the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Lutherbibel
Jeremia 27:1
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Im Anfang der Regierung Zedekias, des Sohnes Josias, des Königs von Juda, erging an Jeremia dieses Wort vom Herrn :
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3409, bc 595
the beginning: Jeremiah 27:3, Jeremiah 27:12, Jeremiah 27:19, Jeremiah 27:20, Jeremiah 26:1, Jeremiah 28:1
Gill's Notes on the Bible
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah,.... This is the same date with the prophecy of the preceding chapter and some think that this verse should conclude that, as belonging to it; and by which they would reconcile a difficulty that arises here; the orders for making the yokes being given in the beginning of Jehoiakim's reign, which yet were to be sent to the messengers of the neighbouring kings that were come to Zedekiah at Jerusalem, who did not begin to reign until eleven years after this time; but the word "saying", at the end of the verse, shows it not to belong to the preceding, but to what follows: others think it is a mistake of the copy, and that Jehoiakim is put for Zedekiah; and the Syriac and Arabic versions read Zedekiah; but he was not the son of Josiah, as this king is said to be, but his brother: others therefore think, that though the prophecy was delivered to Jeremiah, and the orders were given him to make the bonds and yokes after mentioned, at this time; yet this prophecy was concealed with him, and the orders were not executed till Zedekiah's time; or that the prophet, in the beginning of Jehoiakim's reign, made the yokes as he was ordered, and put one on his neck, to signify the subjection of Judah to the king of Babylon, which quickly took place, about the third or fourth year of this reign; and that the rest were sent to the ambassadors of the neighbouring nations in Zedekiah's time; which latter seems most probable:
came this word unto Jeremiah from the Lord, saying; as follows. This verse is not in the common editions of the Septuagint; but it is in the king of Spain's Bible.
Barnes' Notes on the Bible
Of Jehoiakim - Really, of Zedekiah, as the Syriac reads (see Jeremiah 27:3). In the Septuagint the verse is missing. Some scribe has confused the title of this chapter with that of Jeremiah 26:0.
Clarke's Notes on the Bible
CHAPTER XXVII
Ambassadors being come from several neighbouring nations to
solicit the king of Judah to join in a confederacy against the
king of Babylon, Jeremiah is commanded to put bands and yokes
upon his neck, (the emblems of subjection and slavery,) and to
send them afterwards by those ambassadors to their respective
princes; intimating by this significant type that God had
decreed their subjection to the Babylonian empire, and that it
was their wisdom to submit. It is farther declared that all the
conquered nations shall remain in subjection to the Chaldeans
during the reign of Nebuchadnezzar, and those of his son and
grandson, even till the arrival of that period in which the
Babylonians shall have filled up the measure of their
iniquities; and that then the mighty Chaldean monarchy itself,
for a certain period the paramount power of the habitable
globe, shall be voted with a dreadful storm of Divine wrath,
through the violence of which it shall be dashed to pieces like
a potter's vessel, the fragments falling into the hands of many
nations and great kings, 1-11.
Zedekiah, particularly, is admonished not to join to the revolt
against Nebuchadnezzar, and warned against trusting to the
suggestions of false prophets, 11-18.
The chapter concludes with foretelling that what still remained
of the sacred vessels of the temple should be carried to
Babylon, and not restored till after the destruction of the
Chaldean empire, 19-22.
NOTES ON CHAP. XXVII
Verse Jeremiah 27:1. In the beginning of the reign of Jehoiakim — It is most evident that his prophecy was delivered about the fourth year of ZEDEKIAH, and not Jehoiakim, as in the text. See Jeremiah 28:1. Three of Kennicott's MSS. (one in the text, a second in the margin, and the third upon a rasure) have Zedekiah; so likewise have the Syriac and the Arabic. Houbigant, Lowth, Blayney, Dahler, and others declare for this reading against that in the present text. And it is clear from the third and twelfth verses, where Zedekiah is expressly mentioned, that this is the true reading.