the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Lutherbibel
Jeremia 2:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Hat auch ein Heidenvolk seine Götter vertauscht, die nicht einmal Götter sind? Aber mein Volk hat seine Herrlichkeit vertauscht gegen das, was nicht hilft!
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a nation: Jeremiah 2:5, Micah 4:5, 1 Peter 1:18
no gods: Jeremiah 16:20, Psalms 115:4, Isaiah 37:19, 1 Corinthians 8:4
changed their glory: Jeremiah 2:8, Deuteronomy 33:29, Psalms 3:3, Psalms 106:20, Romans 1:23
Reciprocal: Deuteronomy 31:16 - forsake me Judges 16:23 - Dagon 1 Samuel 4:21 - The glory 2 Kings 1:3 - ye go 2 Kings 22:17 - have forsaken 2 Chronicles 13:9 - no gods Psalms 4:2 - my glory Psalms 81:11 - people Isaiah 43:22 - thou hast been Isaiah 44:9 - and their Jeremiah 2:13 - broken cisterns Jeremiah 2:32 - a maid Jeremiah 5:7 - no gods Jeremiah 16:19 - wherein Ezekiel 5:7 - neither have done Ezekiel 14:5 - estranged Amos 3:9 - Publish Amos 6:2 - Pass Mark 6:6 - marvelled Luke 2:32 - and 1 Corinthians 8:5 - that Ephesians 1:17 - the Father 2 Timothy 2:14 - to no
Gill's Notes on the Bible
Hath a nation changed their gods, which are yet no gods?.... Though they are not by nature gods which they worship, only nominal and fictitious deities, yet they did not change them for others; but when they once embraced the worship of them, continued therein; so did the Chittim, the inhabitants of the isles, who though they traded to distant countries, from place to place; and so the Kedarenes, who dwelt in tents, and fed cattle, and moved from one desert to another, and from one pasture to another, as Jarchi observes; yet they carried their gods with them, and did not exchange them for new ones where they came. The Jewish writers say b, that the Kedarenes worshipped water, and the Chittim fire; and though they knew that water would quench fire, yet the latter would not change their gods. Kimchi and Abendana relate it just the reverse, and say the Kedarenes worshipped fire, and the Chittim water, which is most likely; and so it is said elsewhere c.
But my people have changed their glory; the true God, who is glorious in himself, and whom they should have glorified, and have counted it their highest honour and glory that they knew him, and were the worshippers of him; yet they changed him, their glory, into the similitude of an ox that eateth grass, Psalms 106:20, wherefore it is justly added,
for that which doth not profit; meaning Baal, and such like idols; see the note on Jeremiah 2:8.
b T. Bab. Taanith, fol. 5. 2. c Yalkut Simeoni, par. 2. fol. 60. 3.
Barnes' Notes on the Bible
A nation - A Gentile nation, in strong antithesis to people, the appellation of Israel.
Their glory - Though the worship of the one true God is a nation’s greatest glory, yet it is irksome because it puts a constraint on human passions.
That which doth not profit - Israel had exchanged the prosperity which was God’s reward of obedience for the calamities which resulted from idol-worship.