the Fourth Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Bible David Martin
Ésaïe 8:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Peuples, faites du bruit, et soyez bris�s! Pr�tez l'oreille, vous tous habitants des pays �loign�s! �quipez-vous, et soyez bris�s; �quipez-vous, et soyez bris�s!
Associez-vous, peuples, et vous serez bris�s; et pr�tez l'oreille, vous tous qui habitez au loin sur la terre! Ceignez-vous, et vous serez bris�s! Ceignez-vous, et vous serez bris�s!
Poussez des cris de guerre, peuples! et vous serez bris�s; Pr�tez l'oreille, vous tous qui habitez au loin! Pr�parez-vous au combat, et vous serez bris�s; Pr�parez-vous au combat, et vous serez bris�s.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Associate: Isaiah 7:1, Isaiah 7:2, Isaiah 54:15, Jeremiah 46:9-11, Ezekiel 38:9-23, Joel 3:9-14, Micah 4:11-13, Zechariah 14:1-3, Revelation 17:12-14, Revelation 20:8, Revelation 20:9
and ye: or, yet ye, Isaiah 14:5, Isaiah 14:6, Isaiah 28:13, Psalms 37:14, Psalms 37:15, Proverbs 11:21
gird: Isaiah 37:36, 1 Kings 20:11
Reciprocal: Genesis 39:2 - the Lord Numbers 14:9 - the Lord Deuteronomy 1:30 - he shall Deuteronomy 7:21 - the Lord Deuteronomy 20:1 - the Lord Deuteronomy 31:8 - he will be Joshua 9:2 - gathered Joshua 10:4 - and help Joshua 10:5 - General Joshua 10:42 - because Joshua 11:5 - all these Judges 6:33 - Then all Judges 7:12 - grasshoppers 2 Samuel 3:6 - Abner 2 Samuel 5:10 - the Lord 2 Samuel 8:5 - came 2 Samuel 10:6 - Syrians of Bethrehob 2 Samuel 10:15 - gathered 1 Kings 18:27 - Elijah 1 Kings 20:22 - strengthen 2 Kings 16:5 - but could not 1 Chronicles 11:9 - for 1 Chronicles 18:5 - to help 1 Chronicles 19:16 - and drew 2 Chronicles 14:9 - Zerah 2 Chronicles 20:1 - the children of Moab 2 Chronicles 20:17 - for the Lord 2 Chronicles 25:8 - be strong Nehemiah 4:8 - all Esther 9:2 - as sought Job 15:25 - strengtheneth Psalms 2:1 - Why Psalms 21:11 - are not Psalms 23:4 - for thou Psalms 33:10 - The Lord Psalms 35:3 - stop Psalms 46:6 - heathen Psalms 56:9 - for Psalms 83:5 - For Psalms 124:1 - The Lord Proverbs 21:30 - General Isaiah 33:11 - conceive Isaiah 37:22 - hath despised Isaiah 41:1 - let the people Jeremiah 15:20 - for Jeremiah 46:3 - General Jeremiah 46:28 - for I am Jeremiah 51:12 - the standard Ezekiel 17:9 - Shall it Ezekiel 34:30 - General Ezekiel 38:7 - General Obadiah 1:16 - and they shall be Micah 5:1 - gather Nahum 1:9 - do Nahum 3:14 - fortify Zechariah 10:5 - because Acts 5:38 - for Acts 23:12 - certain
Gill's Notes on the Bible
Associate yourselves, O ye people,.... Both of Syria and Israel, whose two kings were confederate against Judah:
and ye shall be broken in pieces; as the kingdom of Syria was by Tilgathpilneser quickly after this, 2 Kings 16:9 and the kingdom of Ephraim or Israel by Shalmaneser, 2 Kings 17:6:
and give ear, all ye of far countries; the Assyrians, and the nations that belonged to them, who were more remote from Judea:
gird yourselves; for a long and tedious march, and for war; it may signify the putting on of their whole armour; for, as Pausanius s says, the ancients used to call putting on of armour, girding:
and ye shall be broken in pieces: as the Assyrian army was, which came up against Jerusalem in Hezekiah's time, 2 Kings 19:35:
gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; this is repeated for confirmation sake, to denote the certainty of it.
s Boeotica sive, l. 9. p. 567.
Barnes' Notes on the Bible
Associate yourselves - In the previous verses the prophet had seen the Assyrian coming up on the land like an overwhelming flood. He looked upon the danger, and his mind was turned to the pledge of safety which God had given. The name Immanuel, and the promise connected with the giving of that name Isaiah 7:16, reminded him of the perfect safety of the nation, for it was a pledge that God was with them; see Isaiah 8:10. In view of this pledge of the protection of God, this verse is a spirited apostrophe to the mighty host that was about to invade the land. Though confederated and vast, yet they could not prevail. They should be scattered, much as they might be prepared for victory, for God had given a pledge that he would defend his people.
Associate - There has been much variety among interpreters about the meaning of the Original word used here. It may mean “to be terrified, to be alarmed,” as well as to associate or become confederate. The Vulgate and Chaldee render it, ‘Be assembled, or congregated.’ The Septuagint, ‘Know, ye nations,’ etc. The Syriac, ‘Tremble, ye people,’ etc. Still the notion of associating, confederating, or entering into an alliance, suits the connection better; answers to the parallelism in the latter part of the verse, and is equally consonant with the original.
O ye people - Ye people of Assyria. This is an apostrophe to the mighty multitudes that were to come up upon the land from that country.
And ye shall be broken in pieces - That is, though the confederacy be mighty, yet shall not prevail. It shall not accomplish that which you purpose - the entire destruction of the land of Judah.
Give ear, all ye of far countries - That should be particularly engaged in the confederacy - Assyria, and the kingdoms allied with it.
Gird yourselves - As if for war; that is, prepare yourselves thoroughly for conquest; see the note at Isaiah 5:27. The repetition of this shows the excited and agitated state of the prophet’s mind. It is a strong, emphatic mode of expression - denoting that they should be certainly broken in pieces, notwithstanding the strength of their confederacy.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 8:9. Associate yourselves - "Know ye this"] God by his prophet plainly declares to the confederate adversaries of Judah, and bids them regard and attend to his declaration, that all their efforts shall be in vain. The present reading, rou, is subject to many difficulties; I follow that of the Septuagint, דעו deu, γνωτε Archbishop Secker approves this reading. דעו deu, know ye this, is parallel and synonymous to האזינו haazinu, give ear to it, in the next line. The Septuagint have likewise very well paraphrased the conclusion of this verse: "When ye have strengthened yourselves, ye shall be broken; and though ye again strengthen yourselves, again shall ye be broken;" taking חתו chottu as meaning the same with נשברו, ye shall be broken.