the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Louis Segond
Proverbes 7:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Qui passait par une rue, pr�s du coin d'une certaine femme, et qui tenait le chemin de sa maison;
Qui passait par la rue, au coin o� se tenait une de ces femmes, et qui suivait le chemin de sa maison,
qui passait par la rue, pr�s du coin o� demeurait cette femme, et il prit le chemin de sa maison,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Proverbs 4:14, Proverbs 4:15, Proverbs 5:8, Judges 16:1, 2 Samuel 11:2, 2 Samuel 11:3, 1 Corinthians 6:18, 2 Timothy 2:22, Jude 1:23
Gill's Notes on the Bible
Passing through the street near her corner,.... The house of the harlot that stood in a corner to take in persons that came both ways; to come near which is dangerous; this was putting himself in the way of temptation; or the corner of the street where she stood to pick up young men; it could be with no good design to walk the streets in the night, and to go where harlots haunt, and where they dwell or stand; or, however, it was exposing himself to danger, and, had he took the wise man's advice, would not have done it, Proverbs 5:8; we should abstain from all appearance of evil, and from everything that leads to sin; and as to immorality and uncleanness, so to false doctrine and false worship; the synagogues of Satan and Popish chapels should be avoided;
and he went the way to her house; that led directly to her house, which shows a bad intention; and if his design was not to commit fornication, yet to gratify his lusts by looks, dalliances, and impure discourse with her; and hither he went in a set, stately manner, as the word f signifies; with an air pleasing to the harlot, as a beau and fop of the town; and by which air and gait he was known by her to be a proper person to attack.
f יצעד "intelligitur incessus, compositus et pomposus", Piscator; "magnis et patheticis possibus", Michaelis; "est aliquid grande et audax in verbo", Schultens.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 7:8. He went the way to her house. — She appears to have had a corner house sufficiently remarkable; and a way from the main street to it.