Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Louis Segond

Josué 4:7

vous leur direz: Les eaux du Jourdain ont été coupées devant l'arche de l'alliance de l'Eternel; lorsqu'elle passa le Jourdain, les eaux du Jourdain ont été coupées, et ces pierres seront à jamais un souvenir pour les enfants d'Israël.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   Instruction;   Pillar;   Stones;   Token;   Thompson Chain Reference - Memorials;   Remembrance-Forgetfulness;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;   Jordan, the River;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Remember, Remembrance;   Easton Bible Dictionary - Ark;   Fausset Bible Dictionary - Jordan;   Holman Bible Dictionary - Memorial;   Sign;   Hastings' Dictionary of the Bible - God;   Jericho;   Joshua;   Pillar;   Quarry;   Morrish Bible Dictionary - Jordan ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Stone;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Catechist;   David;   Joshua (2);   Joshua, Book of;   Memorial;   Sabbath Day's Journey;   Sign;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ark of the covenant;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for March 28;  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
Vous leur r�pondrez: C'est que les eaux du Jourdain furent coup�es devant l'arche de l'alliance de l'�ternel, quand elle passa le Jourdain; les eaux du Jourdain furent coup�es; et ces pierres sont pour les enfants d'Isra�l un m�morial � jamais.
Darby's French Translation
alors vous leur direz que les eaux du Jourdain furent coup�es devant l'arche de l'alliance de l'�ternel; lorsqu'elle passa dans le Jourdain, les eaux du Jourdain furent coup�es. Et ces pierres serviront de m�morial aux fils d'Isra�l pour toujours.
La Bible David Martin (1744)
Alors vous leur r�pondrez que les eaux du Jourdain ont �t� suspendues devant l'Arche de l'alliance de l'Eternel, que les eaux, [dis-je], du Jourdain ont �t� arr�t�es quand elle passa le Jourdain; c'est pourquoi ces pierres-l� serviront de m�morial aux enfants d'Isra�l � jamais.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the waters: Joshua 3:13-16

memorial: Joshua 4:6, Exodus 12:14, Exodus 28:12, Exodus 30:16, Numbers 16:40, Psalms 111:4, Isaiah 66:3, *marg. 1 Corinthians 11:24

Reciprocal: Exodus 12:26 - your children Exodus 17:14 - memorial Exodus 39:7 - a memorial Numbers 10:10 - a memorial Numbers 10:33 - the ark Numbers 31:54 - a memorial Deuteronomy 4:9 - teach them Deuteronomy 6:20 - when thy son 1 Samuel 1:22 - for ever 1 Samuel 4:3 - the ark 1 Samuel 17:54 - took the head 1 Chronicles 15:29 - as the ark Esther 9:28 - the memorial Psalms 78:4 - showing Psalms 119:27 - so shall I talk Joel 1:3 - General Zechariah 6:14 - a memorial Ephesians 6:4 - but

Gill's Notes on the Bible

Then ye shall answer them,.... By informing them of the design and use of them:

that the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the Lord when it passed over Jordan; the waters below from those that were, above, which stood up on an heap; so that they were divided and separated from each other, and made dry land for a passage of the children of Israel; and this was done before, and in the presence of the ark of the covenant, to show that is was owing to the power of God, of whose presence the ark was a symbol:

the waters of Jordan were cut off; which is repeated for the confirmation of it, and that it might be taken notice of as a very marvellous event, and to be ascribed to the divine omnipotence and goodness:

and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever; which, whenever seen and observed by them, would put them in mind of this wonderful appearance of God for them; and Jerom h speaks of them as if seen by Paula in his time, whose life and travels in those parts are written by him.

h Epitaph. Paulae in tom. 1. Oper. fol. 59. K.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile