the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
2 Kings 7:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedContextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a lord: etc. or, a lord which belonged to the king, leaning on his hand, 2 Kings 5:18
if the Lord: Genesis 18:12-14, Numbers 11:21-23, Psalms 78:19-21, Psalms 78:41
windows: Genesis 7:11, Malachi 3:10
thou shalt see it: 2 Kings 7:17-20, Deuteronomy 3:27, 2 Chronicles 20:20, Isaiah 7:9, Romans 3:3, 2 Timothy 2:13, Hebrews 3:17-19
Reciprocal: Genesis 18:14 - Is Exodus 6:1 - Now shalt Leviticus 25:20 - General Numbers 11:22 - General Numbers 11:23 - thou shalt 2 Kings 7:18 - as the man Job 20:17 - shall not see Psalms 78:23 - opened Isaiah 24:18 - for the Jeremiah 17:6 - and shall Jeremiah 29:32 - behold Jeremiah 35:4 - a man Hosea 9:8 - with Zechariah 8:6 - should Matthew 4:4 - but Matthew 6:34 - for Mark 6:37 - Shall Mark 8:4 - From Mark 10:27 - With men Luke 1:18 - for Luke 1:20 - because Luke 24:11 - idle Romans 4:20 - staggered
Cross-References
The LORD said to Noach, "Come with all of your household into the teivah, for I have seen your righteousness before me in this generation.
And the Lord said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
Then Yahweh said to Noah, "Go—you and all your household—into the ark, for I have seen you are righteous before me in this generation.
Then the Lord said to Noah, "I have seen that you are the best person among the people of this time, so you and your family can go into the boat.
The Lord said to Noah, "Come into the ark, you and all your household, for I consider you godly among this generation.
Then the LORD said to Noah, "Come into the ark, you with all your household, for you [alone] I have seen as righteous (doing what is right) before Me in this generation.
Then the LORD said to Noah, "Enter the ark, you and all your household, for you alone I have seen to be righteous before Me in this generation.
And the Lord said vnto Noah, Enter thou and all thine house into the Arke: for thee haue I seene righteous before me in this age.
Then Yahweh said to Noah, "Enter the ark, you and all your household, for you alone I have seen to be righteous before Me in this generation.
The Lord told Noah: Take your whole family with you into the boat, because you are the only one on this earth who pleases me.
Gill's Notes on the Bible
Then a lord, on whose hand the king leaned,.... Not figuratively, in whom the king confided, but literally, on whose hand he rested, and by whom he was supported, being a form and matter of state, while he and Elisha were talking together, or on whom he leaned as he came to him; this was a principal lord, the third to the king, as his title seems to denote; the word by which the Septuagint renders it is by Suidas u interpreted of such that held three spears in the hand together; and this was an honourable post, for a king to lean on him; such state was used by the king of Syria, 2 Kings 5:18 and by the kings and queens of Persia; so Gorionides w says of Esther, that on the third day; she put on her beautiful garments and glorious ornaments, and took two of her maidens with her, and put her right hand on one of them, and leaned upon her in a royal manner, or as was the manner of kings: the same
answered the man of God; the prophet of the Lord, as the Targum:
and said, behold, if the Lord would make windows in heaven, might this thing be? it is impossible it should be, if he was to open the windows of heaven as at the flood, and let down showers of wheat and barley, in like manner as he rained manna in the wilderness:
and he said; the prophet in reply to him:
behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof; wheat and barley sold at the above price, but should not taste of it, as a punishment of his unbelief.
u In voce ÏÏιÏÏαÏαι. w Heb. Hist. l. 2. c. 4.
Barnes' Notes on the Bible
A lord - Rather, âthe captain,â as in Exodus 14:7; 1 Kings 9:22; etc. The term itself, ש××××©× shaÌlıÌysh (derived from ש××××©× shaÌloÌsh, âthree,â) may be compared with the Latin âtribunus.â
Windows - Rather, âsluicesâ (compare Genesis 7:11). The âlordâ means to say âIf Yahweh were to open sluices in heaven, and pour down grain as He poured down rain in the time of the Deluge, even then could there be such abudnance as thou speakest of?â
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 7:2. Then a lord — ש××ש shalish. This word, as a name of office, occurs often, and seems to point out one of the highest offices in the state. So unlikely was this prediction to be fulfilled, that he thought God must pour out wheat and barley from heaven before it could have a literal accomplishment.
But shalt not eat thereof. — This was a mere prediction of his death, but not as a judgment for his unbelief; any person in his circumstances might have spoken as he did. He stated in effect that nothing but a miracle could procure the plenty predicted, and by a miracle alone was it done; and any person in his place might have been trodden to death by the crowd in the gate of Samaria.