Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Revelation 7:12

blessyng, and clerenesse, and wisdom, and doynge of thankingis, and honour, and vertu, and strengthe to oure God, in to worldis of worldis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Jesus Continued;   Praise;   Righteous;   Thankfulness;   Throne;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Gratitude-Ingratitude;   Heavenly;   Praise;   Worship;   The Topic Concordance - Following;   Hunger;   Service;   Thirst;   Tribulation;   Torrey's Topical Textbook - Angels;   Excellency and Glory of Christ, the;   Thanksgiving;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Power;   Thanksgiving;   Wisdom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Praise;   Charles Buck Theological Dictionary - Order;   Fausset Bible Dictionary - Feasts;   Holman Bible Dictionary - Doxology;   Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Revelation, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amen;   Amen (2);   Benediction ;   Doxology;   Doxology ;   Heaven;   Honour;   Israel;   Praise;   Praise (2);   Tribes ;   Type;   Morrish Bible Dictionary - Amen;   Lamb;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gold;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Amen;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Immortal;   Number;   Power;   Revelation of John:;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for January 11;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
saying,
King James Version (1611)
Saying, Amen: Blessing, and glorie, and wisedome, and thankesgiuing, and honour, & power, and might be vnto our God for euer & euer, Amen.
King James Version
Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.
New American Standard Bible
saying, "Amen, blessing, glory, wisdom, thanksgiving, honor, power, and might belong to our God forever and ever. Amen."
New Century Version
saying, "Amen! Praise, glory, wisdom, thanks, honor, power, and strength belong to our God forever and ever. Amen!"
English Standard Version
saying, "Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and might be to our God forever and ever! Amen."
New American Standard Bible (1995)
saying, "Amen, blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and might, be to our God forever and ever. Amen."
Berean Standard Bible
saying, "Amen! Blessing and glory and wisdom and thanks and honor and power and strength to our God forever and ever! Amen."
Contemporary English Version
and said, "Amen! Praise, glory, wisdom, thanks, honor, power, and strength belong to our God forever and ever! Amen!"
Complete Jewish Bible
lass="passage-text">
Darby Translation
saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and strength, to our God, to the ages of ages. Amen.
Easy-to-Read Version
They said, "Amen! Praise, glory, wisdom, thanks, honor, power, and strength belong to our God forever and ever. Amen!"
Geneva Bible (1587)
Saying, Amen. Praise, and glorie, and wisdom, and thankes, and honour, and power, and might bee vnto our God for euermore, Amen.
George Lamsa Translation
Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor, and power and might to our God for ever and ever. Amen.
Good News Translation
saying, "Amen! Praise, glory, wisdom, thanksgiving, honor, power, and might belong to our God forever and ever! Amen!"
Lexham English Bible
saying, "Amen! Praise and glory, and wisdom and thanksgiving, and honor and power and strength be to our God forever and ever. Amen!"
Literal Translation
saying, Amen. Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and strength to our God forever and ever. Amen.
Amplified Bible
saying, "Amen! Blessing and glory and majesty and wisdom and thanksgiving and honor and power and might belong to our God forever and ever. Amen."
American Standard Version
saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.
Bible in Basic English
So be it. Let blessing and glory and wisdom and praise and honour and power and strength be given to our God for ever and ever. So be it.
Hebrew Names Version
saying, "Amein! Blessing, glory, wisdom, thanksgiving, honor, power, and might, be to our God forever and ever! Amein."
International Standard Version
saying,Revelation 5:13-14;">[xr] "Amen! Praise, glory, wisdom, thanks, honor, power, and strengthbe to our God forever and ever! Amen!"
Etheridge Translation
saying, Amen. Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, And honour, and might, and power, To our God, for ever and ever. Amen.
Murdock Translation
12 saying: Amen. Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor, and power, and might, [fn] to our God, for ever and ever: Amen.
Bishop's Bible (1568)
Saying, Amen: Blessyng, and glorie, and wisedome, and thankes, & honour, and power, and myght, be vnto our God for euermore, Amen.
English Revised Version
saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.
World English Bible
saying, "Amen! Blessing, glory, wisdom, thanksgiving, honor, power, and might, be to our God forever and ever! Amen."
Wesley's New Testament (1755)
the blessing, and the glory, and the wisdom, and the thanksgiving, and the honour, and the power, and the strength, be to our God for ever and ever.
Weymouth's New Testament
"Even so!" they cried: "The blessing and the glory and the wisdom and the thanks and the honor and the power and the might are to be ascribed to our God, until the Ages of the Ages! Even so!"
Update Bible Version
saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor, and power, and might, [be] to our God forever and ever. Amen.
Webster's Bible Translation
Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor, and power, and might, [be] to our God for ever and ever. Amen.
New English Translation
saying, "Amen! Praise and glory, and wisdom and thanksgiving, and honor and power and strength be to our God for ever and ever. Amen!"
New King James Version
saying: "Amen! Blessing and glory and wisdom, Thanksgiving and honor and power and might, Be to our God forever and ever. Amen."
New Living Translation
They sang, "Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and strength belong to our God forever and ever! Amen."
New Life Bible
They said, "Let it be so! May our God have worship and shining-greatness and wisdom and thanks and honor and power and strength forever. Let it be so!"
New Revised Standard
singing, "Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and might be to our God forever and ever! Amen."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
saying - Amen! The blessing, and the glory, and the wisdom, and the thanksgiving, and the honour, and the power, and the might, - be unto our God, unto the ages of ages. Amen!
Douay-Rheims Bible
Saying: Amen. Benediction and glory and wisdom and thanksgiving, honour and power and strength, to our God, for ever and ever. Amen.
Revised Standard Version
saying, "Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and might be to our God for ever and ever! Amen."
Tyndale New Testament (1525)
sayinge amen: Blessynge and glory wisdome and thankes and honour and power and myght be vnto oure god for evermore Amen.
Young's Literal Translation
saying, `Amen! the blessing, and the glory, and the wisdom, and the thanksgiving, and the honour, and the power, and the strength, [are] to our God -- to the ages of the ages! Amen!'
Miles Coverdale Bible (1535)
sayenge, amen: Blessynge and glory, wissdome and thakes, and honour, and power and might, be vnto oure God for euermore Amen.
Mace New Testament (1729)
praise, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might be to our God for ever and ever. amen.
Simplified Cowboy Version
They all said, "Amen! Praise, glory, wisdom, thankfulness, honor, power, and strength belong solely to God forever and ever! Amen."

Contextual Overview

1 Aftir these thingis Y sai foure aungels stondinge on the foure corneris of the erthe, holdinge foure wyndis of the erthe, that thei blewen not on the erthe, nether on the see, nether on ony tre. 2 And Y sawy anothir aungel stiynge fro the risynge of the sunne, that hadde a signe of the lyuynge God. And he criede with a greet vois to the foure aungels, to whiche it was youun to noye the erthe, and the see, 3 and seide, Nyle ye noye the erthe, and see, nether trees, til we marken the seruauntis of oure God in the forhedis of hem. 4 And I herde the noumbre of men that weren markid, an hundrid thousynde and foure and fourti thousynde markid, of euery lynage of the sones of Israel; 5 of the lynage of Juda, twelue thousynde markid; of the lynage of Ruben, twelue thousynde markid; of the lynage of Gad, twelue thousynde markid; 6 of the lynage of Aser, twelue thousynde markid; of the lynage of Neptalym, twelue thousynde markid; of the lynage of Manasse, twelue thousynde markid; 7 of the lynage of Symeon, twelue thousynde markid; of the lynage of Leuy, twelue thousynde markid; of the lynage of Isachar, twelue thousynde markid; 8 of the lynage of Zabulon, twelue thousynde markid; of the lynage of Joseph, twelue thousynde markid; of the lynage of Beniamyn, twelue thousynde markid. 9 Aftir these thingis Y sai a greet puple, whom no man myyte noumbre, of alle folkis, and lynagis, and puplis, and langagis, stondinge bifore the trone, in the siyt of the lomb; and thei weren clothid with white stoolis, and palmes weren in the hondis of hem. 10 And thei crieden with greet vois, and seiden, Heelthe to oure God, that sittith on the troone, and to the lombe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Amen: Revelation 1:18, Revelation 5:13, Revelation 5:14, Revelation 19:4, Psalms 41:13, Psalms 72:19, Psalms 89:52, Psalms 106:48, Matthew 6:13, Jude 1:25

Blessing: Revelation 5:12, Revelation 5:13

thanksgiving: Nehemiah 12:8, Nehemiah 12:46, Psalms 50:14, Psalms 95:2, Psalms 100:4, Psalms 107:22, Psalms 116:17, Psalms 147:7, Isaiah 51:3, Jeremiah 33:9, Jeremiah 33:11, Jonah 2:9, 2 Corinthians 4:15, 2 Corinthians 9:11, 2 Corinthians 9:12, Colossians 2:7, Colossians 3:17

Reciprocal: 1 Chronicles 16:29 - the glory Psalms 30:12 - I will Psalms 96:7 - glory Psalms 138:5 - for great Isaiah 25:1 - thou art Matthew 11:19 - But 2 Corinthians 1:20 - unto 2 Corinthians 2:14 - thanks Galatians 1:5 - whom Ephesians 1:17 - the Father Ephesians 3:21 - be Philippians 4:20 - unto Colossians 3:15 - and be 2 Thessalonians 1:10 - to be glorified 1 Timothy 1:17 - be 1 Timothy 6:16 - to whom Revelation 4:9 - when Revelation 14:11 - for

Cross-References

Genesis 7:4
For yit and aftir seuene daies Y schal reyne on erthe fourti daies and fourti nyytis, and Y schal do awey al substaunce which Y made, fro the face of erthe.
Genesis 7:17
And the greet flood was maad fourti daies and fourti niytis on erthe, and the watris weren multiplied, and reiseden the schip on hiy fro erthe.
Exodus 24:18
And Moises entride into the myddis of the cloude, and stiede in to the hil, and he was there fourti daies and fourti nyytis.
Deuteronomy 9:9
that Y schulde take two tablis of stoon, the tablis of couenaunt which the Lord made with you, and Y continuede in the hil fourti daies and nyytis, and Y eet not breed, and Y drank not watir.
Deuteronomy 9:18
And Y felde doun bifor the Lord as `biforto, in fourti daies and fourti nyytis, and Y eet not breed, `and drank not watir, for alle youre synnes whiche ye diden ayens the Lord, and terriden hym to `greet wraththe;
Deuteronomy 10:10
Forsothe Y stood in the hil as bifore, fourti daies and fourti niytis, and the Lord herde me also in this tyme, and nolde leese thee.
1 Kings 19:8
And whanne he hadde rise, he ete, and drank; and he yede in the strengthe of that mete bi fourti dayes and fourti nyytis, `til to Oreb, the hil of God.
Matthew 4:2
And whanne he hadde fastid fourti daies and fourti nyytis, aftirward he hungride.

Gill's Notes on the Bible

Saying, Amen,.... As approving and confirming what the great multitude of men had said in Revelation 7:10; in ascribing the glory of salvation to God, and the Lamb: the angels, though they have no part in it themselves, yet highly approve of it as right and just, that men should give the glory of it where it is due.

Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, [be] unto our God for ever and ever. Amen. Here a seven fold praise is given to God by the angels, as to the Lamb, in Revelation 5:12, and in words much the same they rightly ascribe blessing to God, who is blessed in himself, and is the source of all blessedness to his creatures, angels and men. And also "glory"; the glory of his divine perfections, who is the God of glory; and of all his works of nature and providence, and especially of the salvation of men by Christ. "And wisdom"; he being the only wise God, whose wisdom is to be seen in all the works of creation, and in the government of the world, and in nothing more than in the scheme of redemption by the Son of God: "and thanksgiving": for all mercies and favours, temporal, spiritual, and eternal, enjoyed by angels, or by men: "and honour"; which is due to him from all his creatures, as he is the Creator of them; and from all his children, as he is their Father; and from all his servants, as he their master: "and power": which he has exerted, in making all things out of nothing, in supporting the whole universe in its being, and in saving and preserving his own people: "and might"; or "strength", he being the almighty God, the strength of Israel, and the rock of ages, in whom is everlasting strength; and the praise and ascription of all this, the angels wish to be given him by themselves and others, to all eternity; and as desiring that so it might be, and as believing that so it would be, they add their to it.

Barnes' Notes on the Bible

Saying, Amen - See the notes on Revelation 1:7. The word “Amen” here is a word strongly affirming the truth of what is said, or expressing hearty assent to it. It may be uttered, as expressing this, either in the beginning or end of a sentence. Thus, wills are commonly commenced, “In the name of God, Amen.”

Blessing, and glory, ... - Substantially the same ascription of praise occurs in Revelation 5:12. See the notes on that verse. The general idea is, that the highest kind of praise is to be ascribed to God; everything excellent in character is to be attributed to him; every blessing which is received is to be traced to him. The order of the words indeed is changed, but the sense is substantially the same. In the former case Revelation 5:12 the ascription of praise is to the Lamb - the Son of God; here it is to God. In both instances the worship is described as rendered in heaven; and the use of the language shows that God and the Lamb are regarded in heaven as entitled to equal praise. The only words found here which do not occur in Revelation 5:12 are thanksgiving and might - words which require no particular explanation.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Revelation 7:12. Saying, Amen — Giving their most cordial and grateful assent to the praises attributed to God and the Lamb.

Blessing, and glory, &c.] There are here seven different species of praise attributed to God, as in Revelation 5:12, where see the note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile