the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Psalms 30:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
Lord my God,I cried to you for help, and you healed me.
LORD my God, I cried to you, and you have healed me.
O Lord my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
O Lord my God, I cried to you for help, and you have healed me.
Lord , my God, I prayed to you, and you healed me.
O Lord my God, I cried out to you and you healed me.
O LORD my God, I cried to You for help, and You have healed me.
LORD my God, I cried to You for help, and You healed me.
Yahweh my God, I cried to you, and you have healed me.
O Lorde my God, I cried vnto thee, and thou hast restored me.
O Yahweh my God,I cried to You for help, and You healed me.
O LORD my God, I cried to You for help, and You healed me.
I prayed to you, Lord God, and you healed me,
I will exalt you, Adonai , because you drew me up; you didn't let my enemies rejoice over me.
Jehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
Lord my God, I prayed to you, and you healed me.
O LORD, my God, I have sought thee, and thou hast healed me.
I cried to you for help, O Lord my God, and you healed me;
O Yahweh, my God, I cried for help to you, and you healed me.
O Jehovah my God, I cried to You, and You have healed me.
O LORDE my God, I cried vnto the, and thou hast healed me.
O Jehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
O Lord my God, I sent up my cry to you, and you have made me well.
I will extol thee, O LORD, for Thou hast raised me up, and hast not suffered mine enemies to rejoice over me.
O Lord my God, I cried vnto thee, and thou hast healed me.
O God my Lord I cryed vnto thee: and thou hast healed me.
O Lord my God, I cried to thee, and thou didst heal me.
O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
O Yahweh my God, I cried to you, and then you healed me.
O LORD my God, I cried to thee, and thou hast healed me.
O LORD my God, I cried out to You, And You healed me.
O Lord my God, I cried to you for help, and you restored my health.
O Lord my God, I cried to You for help and You healed me.
O Lord my God, I cried to you for help, and you have healed me.
O Yahweh, my God, I cried for help unto thee, and thou hast healed me.
(29-3) O Lord my God, I have cried to thee, and thou hast healed me.
O LORD my God, I cried to thee for help, and thou hast healed me.
Jehovah my God, I have cried to Thee, And Thou dost heal me.
God , my God, I yelled for help and you put me together. God , you pulled me out of the grave, gave me another chance at life when I was down-and-out.
O Lord my God, I cried to You for help, and You healed me.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and: Psalms 6:2, Psalms 51:8, Psalms 103:3, Psalms 103:4, Psalms 107:17-22, Psalms 118:18, Psalms 147:3, Genesis 20:17, Exodus 15:26, 2 Kings 20:5, James 5:14, James 5:15
Reciprocal: Psalms 7:1 - O Psalms 107:20 - healed Mark 5:29 - straightway Mark 5:33 - and told Luke 17:15 - General Luke 18:43 - he
Cross-References
the Lord hath closid me, that Y schulde not bere child; entre thou to my seruauntesse, if in hap Y schal take children, nameli of hir. And whanne he assentide to hir preiynge, sche took Agar Egipcian,
for God hadde closid ech wombe of the hows of Abymelech, for Sare, the wijf of Abraham.
And Isaac bisouyte the Lord for his wijf, for sche was bareyn; and the Lord herde him, and yaf conseiuyng to Rebecca.
Forsothe the Lord seiy that he dispiside Lya, and openyde hir wombe while the sistir dwellide bareyn.
and whanne the hosebonde hadde entrid to hir, sche conseyuede, and childide a sone.
And Rachel seide, the Lord demede to me, and herde my preier, and yaf a sone to me; and therfor sche clepide his name Dan.
and Lia seide, This is for my blis, for alle wymmen schulen seie me blessid; therfor sche clepide hym Aser.
Forsothe Ruben yede out in to the feeld in the tyme of wheete heruest, and foond mandragis, whiche he brouyte to Lya, his modir. And Rachel seide, Yyue thou to me a part of the mandragis of thi sone.
And Jacob bolnyde, and seide with strijf, For what cause of me, and for what synne of me, hast thou come so fersly aftir me,
To whiche he answeride, Nyle ye drede; whether we moun ayenstonde Goddis wille?
Gill's Notes on the Bible
O Lord my God, I cried unto thee,.... In the time of his distress and trouble; and whither should he go but unto his covenant God and Father?
and thou hast healed me: either of some bodily disease that attended him; for the Lord is the physician of the body, as well as of the soul; and that either immediately, or by giving a blessing to means used; and the glory of such a mercy should be given to him: or else of soul diseases, which are natural and hereditary, epidemical, nauseous, mortal, and incurable, but by the grace of God and blood of Christ; and the healing: of them either respects the pardon of them at first conversion; for healing diseases, and forgiving iniquities, signify one and the same thing; or else fresh discoveries and applications of pardoning grace, after falls into sin, which are an healing backslidings, and restoring comforts; and this is God's work; none can heal but himself, and he does it effectually, universally, and freely, and which calls for thankfulness, Psalms 103:1; or this may be understood in a civil sense, of restoring him to his house, his throne and kingdom, and the peace of it.
Barnes' Notes on the Bible
O Lord my God, I cried unto thee - In the time of trouble and danger.
And thou hast healed me - Thou didst restore me to health. The language here evidently refers to the fact that he had been sick, and had then been restored to health.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 30:2. Thou hast healed me. — Thou hast removed the plague from my people by which they were perishing in thousands before my eyes.