Lectionary Calendar
Tuesday, August 12th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Psalms 24:3

Who schal stie in to the hil of the Lord; ethir who schal stonde in the hooli place of hym?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   God;   Heaven;   Holiness;   Integrity;   Penitent;   Purity;   Righteous;   Righteousness;   Seekers;   Worship;   Scofield Reference Index - Kingdom of Heaven;   Thompson Chain Reference - Access to God;   Admission, Exclusion;   Innocence-Guilt;   Prayer;   Purity;   Torrey's Topical Textbook - Access to God;   Holiness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God, Names of;   Hypocrisy;   Worship;   Easton Bible Dictionary - Hand;   Fausset Bible Dictionary - Hill;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Ethics;   Greek Versions of Ot;   Hope;   Psalms;   Sanctification, Sanctify;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ascension;   People's Dictionary of the Bible - David;   Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ascend;   Hill;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Hill;   Holiness;   Jehovah-Jireh;   King, Christ as;   Poetry, Hebrew;   Psalms, Book of;   Purity;   Slander;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 15;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Who may ascend the mountain of the Lord?Who may stand in his holy place?
Hebrew Names Version
Who may ascend to the LORD's hill? Who may stand in his holy place?
King James Version
Who shall ascend into the hill of the Lord ? or who shall stand in his holy place?
English Standard Version
Who shall ascend the hill of the Lord ? And who shall stand in his holy place?
New Century Version
Who may go up on the mountain of the Lord ? Who may stand in his holy Temple?
New English Translation
Who is allowed to ascend the mountain of the Lord ? Who may go up to his holy dwelling place?
Amplified Bible
Who may ascend onto the mountain of the LORD? And who may stand in His holy place?
New American Standard Bible
Who may ascend onto the hill of the LORD? And who may stand in His holy place?
World English Bible
Who may ascend to Yahweh's hill? Who may stand in his holy place?
Geneva Bible (1587)
Who shall ascende into the mountaine of the Lord? and who shall stand in his holy place?
Legacy Standard Bible
Who may ascend into the mountain of Yahweh?And who may rise in His holy place?
Berean Standard Bible
Who may ascend the hill of the LORD? Who may stand in His holy place?
Contemporary English Version
Who may climb the Lord 's hill or stand in his holy temple?
Complete Jewish Bible
Who may go up to the mountain of Adonai ? Who can stand in his holy place?
Darby Translation
Who shall ascend into the mount of Jehovah? and who shall stand in his holy place?
Easy-to-Read Version
Who can go up on the Lord 's mountain? Who can stand in his holy Temple?
George Lamsa Translation
Who shall ascend into the mountain of the LORD? or who shall stand in his holy place?
Good News Translation
Who has the right to go up the Lord 's hill? Who may enter his holy Temple?
Lexham English Bible
Who may ascend the mountain of Yahweh? And who may stand in his holy place?
Literal Translation
Who shall go up into the hill of Jehovah? And who shall rise in His holy place?
Miles Coverdale Bible (1535)
Who shal go vp in to the hill off the LORDE? Or, who shal remayne in his holy place?
American Standard Version
Who shall ascend into the hill of Jehovah? And who shall stand in his holy place?
Bible in Basic English
Who may go up into the hill of the Lord? and who may come into his holy place?
JPS Old Testament (1917)
Who shall ascend into the mountain of the LORD? and who shall stand in His holy place?
King James Version (1611)
Who shall ascend into the hill of the Lord? and who shall stand in his holy place?
Bishop's Bible (1568)
Who shal ascende into the hyll of God? or who shall ryse vp in his holy place?
Brenton's Septuagint (LXX)
Who shall go up to the mountain of the Lord, and who shall stand in his holy place?
English Revised Version
Who shall ascend into the hill of the LORD? and who shall stand in his holy place?
Update Bible Version
Who shall ascend into the hill of Yahweh? And who shall stand in his holy place?
Webster's Bible Translation
Who shall ascend upon the hill of the LORD? and who shall stand in his holy place?
New King James Version
Who may ascend into the hill of the LORD? Or who may stand in His holy place?
New Living Translation
Who may climb the mountain of the Lord ? Who may stand in his holy place?
New Life Bible
Who may go up the mountain of the Lord? And who may stand in His holy place?
New Revised Standard
Who shall ascend the hill of the Lord ? And who shall stand in his holy place?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Who shall ascend the mountain of Yahweh? And who shall stand in his holy place?
Douay-Rheims Bible
(23-3) Who shall ascend into the mountain of the Lord: or who shall stand in his holy place?
Revised Standard Version
Who shall ascend the hill of the LORD? And who shall stand in his holy place?
Young's Literal Translation
Who goeth up into the hill of Jehovah? And who riseth up in His holy place?
THE MESSAGE
Who can climb Mount God ? Who can scale the holy north-face? Only the clean-handed, only the pure-hearted; Men who won't cheat, women who won't seduce.
New American Standard Bible (1995)
Who may ascend into the hill of the Lord ? And who may stand in His holy place?

Contextual Overview

3 Who schal stie in to the hil of the Lord; ethir who schal stonde in the hooli place of hym? 4 The innocent in hondis, and in cleene herte; whiche took not his soule in veyn, nether swoor in gile to his neiybore. 5 `This man schal take blessyng of the Lord; and mercy of God his helthe. 6 This is the generacioun of men sekynge hym; of men sekynge the face of God of Jacob.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Who: Psalms 15:1, Psalms 68:18, John 13:36, John 20:17, Ephesians 4:8-10

the hill: Psalms 68:15, Psalms 68:16, Psalms 78:68, Psalms 78:69, Psalms 132:13, Psalms 132:14, 2 Samuel 6:12-17, 1 Chronicles 15:1, 1 Chronicles 15:25-28, Hebrews 12:22-24

stand: Leviticus 10:3, Malachi 3:1, Hebrews 12:28

Reciprocal: Genesis 4:8 - Cain rose Psalms 1:5 - shall Psalms 118:20 - This gate Psalms 119:166 - and done Revelation 11:12 - Come

Cross-References

Genesis 6:2
the sones of God seiyen the douytris of men that thei weren faire, and token wyues to hem of alle whiche thei hadden chose.
Genesis 6:4
Sotheli giauntis weren on erthe in tho daies, forsothe aftir that the sones of God entriden to the douytris of men, and tho douytris gendriden; these weren myyti of the world and famouse men.
Genesis 14:19
and he blesside Abram, and seide, Blessid be Abram of hiy God, that made heuene and erthe of nouyt,
Genesis 14:22
And Abram answerde to hym, Y reyse myn hondis to the hiy Lord God,
Genesis 21:23
therfore swere thou bi God that thou noye not me, and myn eiris, and my kynrede; but bi the mersi whych Y dide to thee, do thou to me, and to the lond in which thou lyuedist a comelyng.
Genesis 24:3
that Y coniure thee bi the Lord God of heuene and of erthe, that thou take not a wijf to my sone of the douytris of Chanaan, among whiche Y dwelle;
Genesis 24:4
but that thou go to my lond and kynrede, and therof take a wijf to my sone Ysaac.
Genesis 24:14
therfor the damysel to which Y schal seie, Bowe doun thi watir pot that Y drynke, and schal answere, Drynke thou, but also Y schal yyue drynke to thi camels, thilke it is which thou hast maad redi to thi seruaunt Ysaac; and bi this Y schal vndirstonde that thou hast do mersi with my lord Abraham.
Genesis 24:15
And he hadde not yit fillid the wordis with ynne hym silf, and lo! Rebecca, the douytir of Batuel, sone of Melcha, wijf of Nachor, brothir of Abraham, yede out, hauynge a watir pot in hir schuldre;
Genesis 24:17
And the seruaunt mette hir, and seide, Yyue thou to me a litil of the watir of thi pot to drynke.

Gill's Notes on the Bible

Who shall ascend into the hill of the Lord?.... Though the Lord has a claim in general to the whole world, and all its fulness; yet there is a particular part of it, or spot in it, which is his special and peculiar property, and that is his church and people; for though some reference may be had, in this passage, to Mount Moriah, and the hill of Zion, on which the temple was afterwards built, and is called the hill of the Lord, where he desired to dwell, Psalms 68:15; yet the church is mystically intended, and is so called on account of its visibility, through a profession of faith in Christ, and for its immovableness, being built on him;

and who shall stand in his holy place? the same with the hill of the Lord; the temple being to be built upon it, where the Lord took up his residence, and was worshipped, and holiness becomes the house of God for evermore: the import of these questions is, who is a proper person to be an inhabitant of Zion, or a member of a Gospel church? and the answer to them is in Psalms 24:4, in which is a description much like that which is given of one hundred forty and four thousand seen with the Lamb on Mount Zion, Revelation 14:1; compare with this verse.

Barnes' Notes on the Bible

Who shall ascend into the hill of the Lord? - Mount Zion; called the hill of the Lord, because it was the place designated for His worship, or the place of His abode. See the notes at Psalms 15:1. The idea here is, “Who shall ascend there with a view of abiding there? Who is worthy to dwell there?” The question is equivalent to asking, What constitutes true religion? What is required for the acceptable worship of God? What will prepare a person for heaven?

Or who shall stand in his holy place? - In the tabernacle, or in the place where he is worshipped. Compare the notes at Psalms 1:5. Who is worthy to stand before God? Who has the qualifications requisite to constitute the evidence of his friendship?

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 24:3. Who shall ascend — Who is sufficiently holy to wait in his temple? Who is fit to minister in the holy place?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile