Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 20:19

Thou schalt not diskyuere the filthe of thi modris sistir, and of thi fadris sistir; he, that doith this, schal `make nakid the schenschip of his fleisch, and bothe schulen bere her wickidnesse.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Incest;   Marriage;   Sanitation;   Thompson Chain Reference - Guiltiness;   Innocence-Guilt;   The Topic Concordance - Sexual Activities;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Naked;   Bridgeway Bible Dictionary - Fornication;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Immorality, Sexual;   Marriage;   Sexuality, Human;   Fausset Bible Dictionary - Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Bastard;   Father's House;   Leviticus;   Naked;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   People's Dictionary of the Bible - Stoning;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Nakedness;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bastard;   Iniquity;   Kinsman;   Leviticus;   Relationships, Family;   The Jewish Encyclopedia - Incest;   Marriage Laws;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, nor of your father's sister; for he has made naked his close relative: they shall bear their iniquity.
King James Version
And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity.
Lexham English Bible
And you shall not expose the nakedness of your mother's sister, and you shall not expose your father's sister, because such a person has dishonored his close relative—they must bear their guilt.
New Century Version
"‘Do not have sexual relations with your mother's sister or your father's sister, because that would shame a close relative. Both of you are guilty of this sin.
New English Translation
You must not expose the nakedness of your mother's sister and your father's sister, for such a person has laid bare his own close relative. They must bear their punishment for iniquity.
Amplified Bible
'You shall not uncover the nakedness of (have intimate relations with) your mother's sister or your father's sister, for such a one has uncovered his blood relative; they will bear their guilt.
New American Standard Bible
'You shall also not uncover the nakedness of your mother's sister or of your father's sister, for such a one has uncovered his blood relative; they will bear their guilt.
Geneva Bible (1587)
Moreouer thou shalt not vncouer the shame of thy mothers sister, nor of thy fathers sister: because he hath vncouered his kin, they shall beare their iniquitie.
Legacy Standard Bible
You shall also not uncover the nakedness of your mother's sister or of your father's sister, for such a one has made naked his blood relative; they will bear their guilt.
Contemporary English Version
The sisters of your father and mother are your own relatives, and you will be punished for having sex with any of them.
Complete Jewish Bible
You are not to have sexual relations with your mother's sister or your father's sister; a person who does this has had sexual relations with his close relative; they will bear the consequences of their wrongdoing.
Darby Translation
And the nakedness of thy mother's sister, and of thy father's sister shalt thou not uncover; for he hath laid naked his near relation: they shall bear their iniquity.
Easy-to-Read Version
"You must not have sexual relations with your mother's sister or your father's sister. That is a sin of incest. You must be punished for your sins.
English Standard Version
You shall not uncover the nakedness of your mother's sister or of your father's sister, for that is to make naked one's relative; they shall bear their iniquity.
George Lamsa Translation
And you shall not be intimate with your mothers sister nor your fathers sister; for he uncovers the nakedness of his near kin; they shall suffer for their iniquity.
Good News Translation
If a man has intercourse with his aunt, both of them must suffer the consequences for incest.
Christian Standard Bible®
You must not have sexual intercourse with your mother’s sister or your father’s sister, for it is exposing one’s own blood relative; both people will bear their iniquity.
Literal Translation
And you shall not uncover the nakedness of your mother's sister, nor of your father's sister, because he has made naked his near kin; they shall bear their iniquity.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt not vncouer the preuytie of thy mothers sister, and of thy fathers sister: for soch one hath vncouered his nexte kynswoman, and they shal beare their synne.
American Standard Version
And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister; for he hath made naked his near kin: they shall bear their iniquity.
Bible in Basic English
And you may not have sex connection with your mother's sister or your father's sister, for they are his near relations: their sin will be on them.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy mothers sister, nor of thy fathers sister: for he that doth so, hath vncouered his next kyn, they shal beare their misdoyng.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister; for he hath made naked his near kin; they shall bear their iniquity.
King James Version (1611)
And thou shalt not vncouer the nakednesse of thy mothers sister, nor of thy fathers sister: for hee vncouereth his neere kinne: they shall beare their iniquitie.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s sister, or of the sister of thy mother; for that man has uncovered the nakedness of one near akin: they shall bear their iniquity.
English Revised Version
And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he hath made naked his near kin: they shall bear their iniquity.
Berean Standard Bible
You must not have sexual relations with the sister of your mother or your father, for it is exposing one's own kin; both shall bear their iniquity.
Young's Literal Translation
`And the nakedness of thy mother's sister, and of thy father's sister, thou dost not uncover; because his relation he hath made bare; their iniquity they bear.
Update Bible Version
And you shall not have sex with your mother's sister, nor of your father's sister; for he has made naked his near kin: they shall bear their iniquity.
Webster's Bible Translation
And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity.
World English Bible
You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, nor of your father's sister; for he has made naked his close relative: they shall bear their iniquity.
New King James Version
"You shall not uncover the nakedness of your mother's sister nor of your father's sister, for that would uncover his near of kin. They shall bear their guilt.
New Living Translation
"Do not have sexual relations with your aunt, whether your mother's sister or your father's sister. This would dishonor a close relative. Both parties are guilty and will be punished for their sin.
New Life Bible
Do not take the clothes off your mother's sister or father's sister. For that is putting to shame one of your own family. They will suffer for their own sin.
New Revised Standard
You shall not uncover the nakedness of your mother's sister or of your father's sister, for that is to lay bare one's own flesh; they shall be subject to punishment.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the shame of thy mother's sister, or of thy father's sister, shalt thou not uncover, - for his near of kin, hath he exposed - their iniquity, shall they bear.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not uncover the nakedness of thy aunt by thy mother, and of thy aunt by thy father. He that doth this, hath uncovered the shame of his own flesh: both shall bear their iniquity.
Revised Standard Version
You shall not uncover the nakedness of your mother's sister or of your father's sister, for that is to make naked one's near kin; they shall bear their iniquity.
THE MESSAGE
"Don't have sex with your aunt on either your mother's or father's side. That violates a close relative. Both of you are held responsible.
New American Standard Bible (1995)
'You shall also not uncover the nakedness of your mother's sister or of your father's sister, for such a one has made naked his blood relative; they will bear their guilt.

Contextual Overview

10 If a man doith leccherie with `the wijf of another man, and doith auowtrie with `the wijf of his neiybore, bothe auowter and auowtresse die bi deeth. 11 If a man slepith with hys stepdamme, and schewith `the schenschip of his fadir, bothe die bi deeth; her blood be on hem. 12 If ony man slepith with `his sones wijf, euer either die, for thei han wrouyt greet synne; her blood be on hem. 13 If a man slepith with a man, bi letcherie of a womman, euer either hath wrouyt vnleueful thing, die thei bi deeth; her blood be on hem. 14 He that weddith ouer his wijf hir moder, hath wrouyt greet synne; he schal be brent quyk with hem, and so greet vnleueful doynge schal not dwelle in the myddis of you. 15 He that doith letcherie with a greet beeste, ethir a litil beeste die bi deeth, also sle ye the beeste. 16 A womman that liggith vndur ony beeste, be slayn togidere with it; the blood `of hem be on hem. 17 He that takith his sistir `the douytir of his fadir, ether the douyter of his modir, and seeth hir filthe, and sche seeth the schenschip of the brothir, thei han wrouyt an vnleueful thing, bothe schulen be slayn in the siyt of her puple; for thei schewiden togidere her filthe, and thei schulen bere her wickidnesse. 18 If a man doith fleischly knowyng with a womman in the flux of monethe, and schewith hir filthe, and sche openeth the welle of hir blood, bothe schulen be slayn fro the myddis of her puple. 19 Thou schalt not diskyuere the filthe of thi modris sistir, and of thi fadris sistir; he, that doith this, schal `make nakid the schenschip of his fleisch, and bothe schulen bere her wickidnesse.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

mother's: Leviticus 18:12, Leviticus 18:13-30, Exodus 6:20

uncovereth: Leviticus 18:6

Reciprocal: Exodus 28:43 - bear not iniquity Leviticus 7:18 - bear Leviticus 17:16 - General Numbers 14:34 - shall ye bear

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister,.... An aunt either by mother or father's side, against which the law is, Leviticus 18:13;

for he uncovereth his near kin; as an aunt is to a man, and so an uncle to a woman, and both equally criminal; for it is a rule that holds good in all those cases, though not expressed, that what is binding upon one sex is upon the other, being in the same degree of relation, whether of consanguinity or affinity:

they shall bear their iniquity; "both" of them, as the Vulgate Latin version, the man and his aunt, and so a woman and her uncle;

the guilt of their sin shall be upon them, and the punishment of it be inflicted on them; either they should be cut off from their people, as before, or be childless, as in the following instances.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile