the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Leviticus 20:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
If a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he has made naked her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
As for a man who lies with a menstruating woman, he exposes her nakedness—her source he exposes and she herself reveals her blood's source—both of them shall be cut off from the midst of their people.
"‘If a man has sexual relations with a woman during her monthly period, both the woman and the man must be cut off from their people. They sinned because they showed the source of her blood.
If a man has sexual intercourse with a menstruating woman and uncovers her nakedness, he has laid bare her fountain of blood and she has exposed the fountain of her blood, so both of them must be cut off from the midst of their people.
'If a man lies [intimately] with a woman during her menstrual cycle and uncovers her nakedness, he has exposed her flow, and she has uncovered the flow of her blood; both of them shall be cut off from their people [excluding them from the atonement made for them].
'If there is a man who sleeps with a menstruous woman and uncovers her nakedness, he has exposed her flow, and she has uncovered the flow of her blood; so both of them shall be cut off from among their people.
The man also that lyeth with a woman hauing her disease, and vncouereth her shame, and openeth her fountaine, and she open the foutaine of her blood, they shall bee euen both cut off from among their people.
If there is a man who lies with a menstruous woman and uncovers her nakedness, he has laid bare her flow, and she has uncovered the flow of her blood; thus both of them shall be cut off from among their people.
If you have sex with a woman during her monthly period, both you and the woman will be cut off from the people of Israel.
If a man goes to bed with a woman in her menstrual period and has sexual relations with her, he has exposed the source of her blood, and she has exposed the source of her blood; both of them are to be cut off from their people.
And if a man shall lie with a woman in her infirmity, and uncover her nakedness, her flux doth he lay bare, and she hath uncovered the fountain of her blood; and both of them shall be cut off from among their people.
"If a man has sexual relations with a woman during her monthly time of bleeding, both the woman and the man must be separated from their people. They sinned because they exposed her source of blood.
If a man lies with a woman during her menstrual period and uncovers her nakedness, he has made naked her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood. Both of them shall be cut off from among their people.
And if a man shall lie with a woman having her menstruation and shall be intimate with her, he has uncovered her fountain and she has uncovered the fountain of her blood; and both of them shall be cut off from among their people.
If a man has intercourse with a woman during her monthly period, both of them are to be driven out of the community, because they have broken the regulations about ritual uncleanness.
If a man sleeps with a menstruating woman and has sexual intercourse with her, he has exposed the source of her flow, and she has uncovered the source of her blood. Both of them are to be cut off from their people.
And if a man lies with a menstruous woman, and has uncovered her nakedness, he has made her fountain bare; and she has uncovered the fountain of her blood; even both of them shall be cut off from the midst of their people.
Yf a man lye with a woman in the tyme of hir sicknesse, and vncouer hir secretes, & open vp hir founteyne, and she vncouer the fountayne of hir bloude, they shall both be roted out from amonge their people.
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath made naked her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
And if a man has sex relations with a woman at the time when she is unwell, he has seen her fountain and she has let the fountain of her blood be uncovered, and the two of them are to be cut off from among their people.
If a man lye with a woman hauing her natural disease, and vncouer her nakednesse, and open her fountayne, and she also open the foutayne of her blood, they shall both be cut of from among their people.
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness--he hath made naked her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood--both of them shall be cut off from among their people.
And if a man shall lie with a woman hauing her sickenesse, and shal vncouer her nakednesse: he hath discouered her fountaine, and she hath vncouered the fountaine of her blood: and both of them shall bee cut off from among their people.
And whatever man shall lie with a woman that is set apart for a flux, and shall uncover her nakedness, he has uncovered her fountain, and she has uncovered the flux of her blood: they shall both be destroyed from among their generation.
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath made naked her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
If a man lies with a menstruating woman and has sexual relations with her, he has exposed the source of her flow, and she has uncovered the source of her blood. Both of them must be cut off from their people.
`And a man who lieth with a sick woman, and hath uncovered her nakedness, her fountain he hath made bare, and she hath uncovered the fountain of her blood, -- even both of them have been cut off from the midst of their people.
And if a man shall have sex with a menstruating woman; he has made naked her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
If a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he has made naked her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
If a man lies with a woman during her sickness and uncovers her nakedness, he has exposed her flow, and she has uncovered the flow of her blood. Both of them shall be cut off from their people.
"If a man has sexual relations with a woman during her menstrual period, both of them must be cut off from the community, for together they have exposed the source of her blood flow.
If a man lies with a woman who has a flow of blood, and takes her clothes off, he has made her flow to show. And she has shown the flow of her blood. So both of them will not be numbered among God's people.
If a man lies with a woman having her sickness and uncovers her nakedness, he has laid bare her flow and she has laid bare her flow of blood; both of them shall be cut off from their people.
And, any man, who lieth with a woman having her sickness, and uncovereth her shame, her fountain, hath he exposed, she, also hath uncovered her fountain of blood, - they shall therefore both be cut off out of the midst of their people.
If any man lie with a woman in her flowers, and uncover her nakedness, and she open the fountain of her blood: both shall be destroyed out of the midst of their people.
If a man lies with a woman having her sickness, and uncovers her nakedness, he has made naked her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood; both of them shall be cut off from among their people.
"If a man sleeps with a woman during her period and has sex with her, he has uncovered her ‘fountain' and she has revealed her ‘fountain'—both of them must be cut off from their people.
'If there is a man who lies with a menstruous woman and uncovers her nakedness, he has laid bare her flow, and she has exposed the flow of her blood; thus both of them shall be cut off from among their people.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
having: Leviticus 15:24, Leviticus 18:19, Ezekiel 18:6, Ezekiel 22:10
discovered: Heb. made naked
Reciprocal: Leviticus 15:19 - and her issue Leviticus 15:33 - and of him Leviticus 17:4 - be cut off Mark 5:29 - fountain
Cross-References
Forsothe the Lord beet Farao and his hous with moste veniaunces, for Saray, the wijf of Abram.
the Lord hath closid me, that Y schulde not bere child; entre thou to my seruauntesse, if in hap Y schal take children, nameli of hir. And whanne he assentide to hir preiynge, sche took Agar Egipcian,
now therfor yelde thou the wijf to hir hosebonde, for he is a profete; and he schal preye for thee, and thou schalt lyue; sotheli if thou nylte yelde, wite thou that thou schalt die bi deeth, thou and alle thingis that ben thine.
To whom Jacob was wrooth, and answerde, Wher Y am for God, which haue priued thee fro the fruyt of thi wombe?
And hir enemy turmentide `hir, and angwischide greetly, in so myche that sche vpbreidide, that the Lord hadde closid hir wombe.
Therfor thei senten the arke of the Lord in to Accoron. And whanne the arke of the Lord hadde come in to Accoron, men of Accoron crieden, and seiden, Thei han brought to vs the arke of God of Israel, that he sle vs and oure puple.
Gill's Notes on the Bible
And if a man shall lie with a woman having her sickness,.... Her monthly courses, which make her weak and languid, which is forbidden, Leviticus 18:19; this is not to be understood of a man's lying with his wife ignorantly, when in such a condition, for this being the case, he was only unclean seven days, Leviticus 15:24; whereas this made him and her liable to cutting off, as in an after clause; but of his lying with her, knowing this to be the case with her, and of which she could not be ignorant, and therefore both liable to the same punishment; or else of any other man lying with her, or of any man lying with any woman, married or unmarried, being in such circumstances:
and shall uncover her nakedness; that is, have carnal knowledge of her:
he hath discovered her fountain; from whence her issue of blood flows: and she hath uncovered the fountain of her blood; freely and willingly, as Aben Ezra observes; for if she had been forced, he alone would have been cut off; but both these phrases put together show agreement in this matter, that they both had knowledge of her case, and both consented to commit the sin:
and both of them shall be cut off from among their people; by death, either by the hand of the civil magistrate, the case being known and proved, or else by the hand of God being known by mortality or the pestilence, as the Targum of Jonathan, or they should die childless;
Leviticus 15:24- :.