Lectionary Calendar
Thursday, September 4th, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 14:22

and twei turtlis, ethir twei `briddis of culueris, of whiche oon be for synne, and the tothir in to brent sacrifice;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Atonement;   Dove, Turtle;   Offerings;   Pigeon;   Poor;   Thompson Chain Reference - Birds;   Human;   Limitations, Human;   Limited Resources;   Pigeons;   Torrey's Topical Textbook - Birds;   Trespass Offering;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Leper;   Turtle-Dove;   Bridgeway Bible Dictionary - Leprosy;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hand, Right Hand;   Offerings and Sacrifices;   Easton Bible Dictionary - Lamb;   Turtle, Turtle-Dove;   Fausset Bible Dictionary - Hyssop;   Lamb;   Leper;   Holman Bible Dictionary - Birds;   Clean, Cleanness;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bird;   Clean and Unclean;   Number;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Purification (2);   Sheep, Shepherd;   Morrish Bible Dictionary - Cedar;   Pigeon;   Weights and Measures;   People's Dictionary of the Bible - Leper;   Smith Bible Dictionary - Purification,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Dove (turtle);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Turtle;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dove;   Log;   Kitto Biblical Cyclopedia - Burnt-offerings;   The Jewish Encyclopedia - Dove;   Ḳinnim;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to afford; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.
King James Version
And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.
Lexham English Bible
and two turtledoves or two young doves that he can afford, and one shall be a sin offering and the other a burnt offering.
New Century Version
and two doves or two young pigeons, which he can afford. One bird is for a sin offering and the other for a whole burnt offering.
New English Translation
and two turtledoves or two young pigeons, which are within his means. One will be a sin offering and the other a burnt offering.
Amplified Bible
and two turtledoves or two young pigeons, such as he can afford, one shall be a sin offering, the other a burnt offering.
New American Standard Bible
and two turtledoves or two young doves, which are within his means. The one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.
Geneva Bible (1587)
Also two turtle doues, or two yong pigeons, as he is able, whereof the one shalbe a sinne offering, and the other a burnt offring,
Legacy Standard Bible
and two turtledoves or two young pigeons which are within his means, the one shall be a sin offering and the other a burnt offering.
Contemporary English Version
Depending on what you can afford, you must also offer either two doves or two pigeons, one as a sacrifice for sin and the other as a sacrifice to please me.
Complete Jewish Bible
and two doves or two young pigeons, such as he can afford, the one for a sin offering and the other for a burnt offering.
Darby Translation
and two turtle-doves, or two young pigeons, as his hand may be able to get: the one shall be a sin-offering, and the other a burnt-offering.
Easy-to-Read Version
and two doves or two young pigeons. Even poor people can afford these things. One bird will be a sin offering, and the other will be a burnt offering.
English Standard Version
also two turtledoves or two pigeons, whichever he can afford. The one shall be a sin offering and the other a burnt offering.
George Lamsa Translation
And two turtledoves or two young pigeons such as he can afford; and the one shall be a sin offering and the other a burnt offering.
Good News Translation
You shall also bring two doves or two pigeons, one for the sin offering and one for the burnt offering.
Christian Standard Bible®
and two turtledoves or two young pigeons, whatever he can afford, one to be a sin offering and the other a burnt offering.
Literal Translation
and two turtledoves, or two young doves, which his hand can reach; and one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.
Miles Coverdale Bible (1535)
& two turtyll doues, or two yonge pigeons which he is able to get with his hande, let the one be a synofferynge, the other a burntofferynge:
American Standard Version
and two turtle-doves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin-offering, and the other a burnt-offering.
Bible in Basic English
And two doves or two young pigeons, such as he is able to get; and one will be for a sin-offering and the other for a burned offering.
Bishop's Bible (1568)
And two turtle doues, or two young pigeons, such as he is able to get: wherof the one shalbe for a sinne offeryng, and the other for a burnt offeryng.
JPS Old Testament (1917)
and two turtle-doves, or two young pigeons, such as his means suffice for; and the one shall be a sin-offering, and the other a burnt-offering.
King James Version (1611)
And two turtle doues, or two yong pigeons, such as he is able to get: and the one shalbe a sinne offering, and the other a burnt offering.
Brenton's Septuagint (LXX)
and two turtle-doves, or two young pigeons, as he can afford; and the one shall be for a sin-offering, and the other for a whole-burnt-offering.
English Revised Version
and two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.
Berean Standard Bible
and two turtledoves or two young pigeons, whichever he can afford, one to be a sin offering and the other a burnt offering.
Young's Literal Translation
and two turtle-doves, or two young pigeons, which his hand reacheth to, and one hath been a sin-offering, and the one a burnt-offering;
Update Bible Version
and two turtle-doves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin-offering, and the other a burnt-offering.
Webster's Bible Translation
And two turtle-doves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin-offering, and the other a burnt-offering.
World English Bible
and two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to afford; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.
New King James Version
and two turtledoves or two young pigeons, such as he is able to afford: one shall be a sin offering and the other a burnt offering.
New Living Translation
The offering must also include two turtledoves or two young pigeons, whichever the person can afford. One of the pair must be used for the sin offering and the other for a burnt offering.
New Life Bible
and two turtle-doves or two young pigeons, whatever he is able to buy. One will be a sin gift and the other a burnt gift.
New Revised Standard
also two turtledoves or two pigeons, such as he can afford, one for a sin offering and the other for a burnt offering.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and two turtle-doves or two young pigeons, for which his hand hath enough, - so shall one be a sin-bearer, and the other an ascending-sacrifice.
Douay-Rheims Bible
And two turtles or two young pigeons, of which one may be for sin, and the other for a holocaust.
Revised Standard Version
also two turtledoves or two young pigeons, such as he can afford; the one shall be a sin offering and the other a burnt offering.
New American Standard Bible (1995)
and two turtledoves or two young pigeons which are within his means, the one shall be a sin offering and the other a burnt offering.

Contextual Overview

21 That if he is pore, and his hoond may not fynde tho thingis that ben seid, he schal take for trespas a lomb to offryng, that the preest preie for him, and the tenthe part of wheete flour spreynt togidire with oile in to sacrifice, and a sextarie of oile, 22 and twei turtlis, ethir twei `briddis of culueris, of whiche oon be for synne, and the tothir in to brent sacrifice; 23 and he schal offre tho in the eiytthe dai of his clensyng to the preest, at the dore of tabernacle of witnessyng bifor the Lord. 24 And the preest schal take the lomb for trespas, and the sextarie of oile, and schal reise togidere; 25 and whanne the lomb is offrid, he schal putte of the blood therof on the laste part of the riyt eere `of hym that is clensid, and on the thumbis of his riyt hond and foot. 26 Sotheli the preest putte the part of oile in to his left hond, 27 in which he schal dippe the fyngur of the riyt hond, and schal sprynge seuensithes ayens the Lord; 28 and the preest schal touche the laste part of the riyt eere `of hym that is clensid, and the thombe of the riyt hond and foot, in the place of blood which is sched out for trespas. 29 Sotheli he schal putte the tother part of oile, which is in the left hond, on the `heed of the man clensid, that he plese the Lord for hym. 30 And he schal offre a turtle, ethir a culuer brid,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

two turtle doves: Tor, the turtle or ring-dove, so called by an onomatopœia from its cooing, as in Greek פסץדשם, Latin, turtur and English, turtle. It is a species of the dove or pigeon, here called yonah, and in the Syriac yauno, from the verb to oppress, afflict, because of its being particularly defenceless, and exposed to rapine and violence. The dove is a genus of birds too well known to need a particular description; and of which there are several species besides the turtle-dove; as the wood pigeon, tame pigeon, and others. The dove is universally allowed to be one of the most beautiful objects in nature. The brilliancy of her plumage, the splendour of her eye, the innocence of her look, the excellence of her dispositions, and the purity of her manners, have been the theme of admiration and praise in every age. To the snowy whiteness of her wings, and the rich golden hues that adorn her neck, the inspired Psalmist alludes in most elegant strains - Psalms 68:13. The voice of the dove is particularly tender and plaintive, and bears a striking resemblance to the groan of a person in distress; to which the inspired bards frequently allude - Isaiah 38:14, Isaiah 59:11, Ezekiel 7:16. Her native dwelling is in the caves or hollows of the rock; allusions to which fact also occur in the Sacred Writings - Song of Solomon 2:14, Jeremiah 48:28. Her manners are as engaging as her form is elegant, and her plumage rich and beautiful. She is the chosen emblem of simplicity, gentleness, chastity, and feminine timidity, and for this reason, as well as from their abounding in the East, they were probably chosen as offerings by Jehovah. Psalms 68:13, Song of Solomon 2:14, Isaiah 38:14, Isaiah 59:11, Jeremiah 48:28, Ezekiel 7:16

Reciprocal: Genesis 15:9 - General Leviticus 5:7 - one Leviticus 12:6 - a lamb Leviticus 12:8 - she be not able to bring a lamb Leviticus 14:30 - General Leviticus 15:14 - General Leviticus 27:8 - poorer Numbers 6:10 - General Numbers 8:12 - the one Matthew 21:12 - doves Luke 5:14 - and offer

Cross-References

Genesis 14:5
Therfor Chodorlaomor cam in the fourtenthe yeer, and kyngis that weren with him, and thei `han smyte Rafaym in Astaroth Carnaym, and Susym with hem, and Emym in Sabe Cariathaym,
Genesis 14:6
and Choreis in the hillis of Seir, til to the feldi placis of Faran, which is in wildirnesse.
Genesis 14:19
and he blesside Abram, and seide, Blessid be Abram of hiy God, that made heuene and erthe of nouyt,
Genesis 14:20
and blessid be hiy God, bi whom defendynge, enemyes ben bitakun in thin hondis. And Abram yaf tithis of alle thingis to hym.
Genesis 14:23
Lord of heuene and of erthe, that fro the threde of oof til to the layner of the hose I schal not take of alle thingis that ben thine, lest thou seie, I made Abram riche;
Genesis 17:1
Forsothe aftir that Abram bigan to be of nynti yeer and nyne, the Lord apperide to hym, and seide to him, Y am Almyyti God; go thou bifore me, and be thou perfit;
Genesis 21:33
Forsothe Abymelech roos, and Ficol, prince of his chyualrie, and thei turneden ayen in to the lond of Palestyns. Sotheli Abraham plauntide a wode in Bersabee, and inwardli clepide there the name of euerlastinge God;
Exodus 6:8
and haue led you in to the lond, on which Y reiside myn hond, that Y schulde yyue it to Abraham, and to Ysaac, and to Jacob; and Y schal yyue to you that lond to be weldid; I the Lord.
Deuteronomy 32:40
And Y schal reise myn hond to heuene, and Y schal seie, Y lyue with outen ende.
Judges 11:35
And whanne `sche was seyn, he to-rente his clothis, and seide, Allas! my douytir, thou hast disseyued me, and thou art disseyued; for Y openyde my mouth to the Lord, and Y may do noon other thing.

Gill's Notes on the Bible

And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get,.... As good as he can get for his money, or his money he is possessed of will purchase; but if he was not able to purchase these of the better sort, the best he could get would be acceptable; so indulgent, kind, and merciful was God to the poor in this case; these were instead of the other two lambs required of those that were able to bring them, and answered all the purposes of them:

and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering: one of the turtledoves or one of the young pigeons should be for the one, and the other for the other; so that the poor man had as many offerings for his atonement and cleansing as the rich, and his expiation and purgation were as complete as theirs.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile