Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Joshua 8:7

Therfor while we schulen fle, and thei pursue, ye schulen ryse fro the buyschementis, and schulen waste the citee; and youre Lord God schal bitake it in to youre hondis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambush;   Armies;   Strategy;   Torrey's Topical Textbook - Cities;   Sieges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ai;   Easton Bible Dictionary - Ambush;   Holman Bible Dictionary - Ai;   Bethel;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ai;   Israel;   Joshua;   Morrish Bible Dictionary - Ai, Hai ;   Ambush, Ambushment;   People's Dictionary of the Bible - Ai;   Journeyings of israel from egypt to canaan;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Bethel;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ai;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
you are to come out of your ambush and seize the city. The Lord your God will hand it over to you.
Hebrew Names Version
and you shall rise up from the ambush, and take possession of the city: for the LORD your God will deliver it into your hand.
King James Version
Then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the city: for the Lord your God will deliver it into your hand.
Lexham English Bible
Then you will rise up from the ambush and take possession of the city, for Yahweh your God will give it into your hand.
English Standard Version
Then you shall rise up from the ambush and seize the city, for the Lord your God will give it into your hand.
New Century Version
come out from your ambush and take the city. The Lord your God will give you the power to win.
New English Translation
Then you rise up from your hiding place and seize the city. The Lord your God will hand it over to you.
Amplified Bible
"Then you will emerge from the ambush and take possession of the city, for the LORD your God will hand it over to you.
New American Standard Bible
"Then you shall rise from your ambush and take possession of the city, for the LORD your God will hand it over to you.
Geneva Bible (1587)
Then you shall rise vp from lying in waite and destroy the citie: for the Lord your God wil deliuer it into your hand.
Legacy Standard Bible
And you shall rise from your ambush and take possession of the city, for Yahweh your God will give it into your hand.
Contemporary English Version
you come out of hiding. The Lord our God will help you capture the town.
Complete Jewish Bible
Then you will jump up from your ambush position and take possession of the city, for Adonai your God will hand it over to you.
Darby Translation
And ye shall rise up from the ambush and take possession of the city; and Jehovah your God will deliver it into your hand.
Easy-to-Read Version
Then you should come out of your hiding place and take control of the city. The Lord your God will give you the power to win.
George Lamsa Translation
Then you shall rise up from your ambush, and seize upon the city; for the LORD your God will deliver it into your hands.
Good News Translation
Then you will come out of hiding and capture the city. The Lord your God will give it to you.
Literal Translation
then you shall rise from the ambush and shall possess the city. And Jehovah your God shall give it into your hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whyle we flye before them, ye shal get you vp out of the preuy watch, and wynne the cite. For ye LORDE youre God shal delyuer it in to youre handes.
American Standard Version
and ye shall rise up from the ambush, and take possession of the city: for Jehovah your God will deliver it into your hand.
Bible in Basic English
Then you will get up from your secret position and take the town, for the Lord your God will give it up into your hands.
Bishop's Bible (1568)
In the meane tyme shall ye ryse vp from lying in wayte, and destroy the citie: for the Lorde your God wyll delyuer it into your hande.
JPS Old Testament (1917)
And ye shall rise up from the ambush, and take possession of the city; for the LORD your God will deliver it into your hand.
King James Version (1611)
Then yee shall rise vp from the ambush, and seise vpon the citie: for the Lord your God will deliuer it into your hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall rise up out of the ambuscade, and go into the city.
English Revised Version
and ye shall rise up from the ambush, and take possession of the city: for the LORD your God will deliver it into your hand.
Berean Standard Bible
you are to rise from the ambush and seize the city, for the LORD your God will deliver it into your hands.
Young's Literal Translation
and ye rise from the ambush, and have occupied the city, and Jehovah your God hath given it into your hand;
Update Bible Version
and you shall rise up from the ambush, and take possession of the city: for Yahweh your God will deliver it into your hand.
Webster's Bible Translation
Then ye shall rise from the ambush and seize upon the city: for the LORD your God will deliver it into your hand,
World English Bible
and you shall rise up from the ambush, and take possession of the city: for Yahweh your God will deliver it into your hand.
New King James Version
Then you shall rise from the ambush and seize the city, for the LORD your God will deliver it into your hand.
New Living Translation
you will jump up from your ambush and take possession of the town, for the Lord your God will give it to you.
New Life Bible
Then you will come out of your hiding place and take the city. The Lord will give it to you.
New Revised Standard
you shall rise up from the ambush and seize the city; for the Lord your God will give it into your hand.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, ye, shall rise up out of the ambush, and take possession of the city, - and Yahweh your God will deliver it into your hand.
Douay-Rheims Bible
And whilst we are fleeing, and they pursuing, you shall rise out of the ambush, and shall destroy the city: and the Lord your God will deliver it into your hands.
Revised Standard Version
then you shall rise up from the ambush, and seize the city; for the LORD your God will give it into your hand.
New American Standard Bible (1995)
"And you shall rise from your ambush and take possession of the city, for the LORD your God will deliver it into your hand.

Contextual Overview

3 And Josue roos, and al the oost of fiyteris with hym, to stie in to Hay; and bi nyyte he sente thretti chosen thousynde of stronge men; 4 and comaundide to hem, and seide, Sette ye buyschementis bihynde the citee, and go ye not ferthere; and alle ye schulen be redi; 5 forsothe Y, and the tothir multitude which is with me, schulen come on the contrarie side ayens the citee; and whanne thei schulen go out ayens vs, as we diden bifore, we schulen fle, and turne the backis, 6 til thei pursuen, and ben drawun away ferthir fro the citee; for thei schulen gesse, that we schulen fle as bifore. 7 Therfor while we schulen fle, and thei pursue, ye schulen ryse fro the buyschementis, and schulen waste the citee; and youre Lord God schal bitake it in to youre hondis. 8 And whanne ye han take it, `brenne ye it; `so ye schulen do alle thingis, as Y comaundide. 9 And Josue lefte hem, and thei yeden to the place of buyschementis, and saten bitwixe Bethel and Hay, at the west coost of the citee of Hay. Forsothe Josue dwellide `in that nyyt in the myddis of the puple.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

for the Lord: Joshua 8:1, 2 Kings 5:1, Proverbs 21:30, Proverbs 21:31

Reciprocal: Exodus 23:31 - deliver the Numbers 21:34 - for I have Joshua 8:2 - lay thee Joshua 8:18 - Stretch Judges 4:7 - deliver 1 Samuel 23:4 - for I will 2 Samuel 5:23 - fetch

Cross-References

Leviticus 11:15
a strucioun,
1 Kings 17:4
and there thou schalt drynke of the stronde; and Y comaundide to crowis, that thei feede thee there.
1 Kings 17:6
And crowis baren to hym breed and fleisch eerli; in lijk maner in the euentid; and he drank of the stronde.
Job 38:41
Who makith redi for the crowe his mete, whanne hise briddis crien to God, and wandren aboute, for tho han not meetis?
Psalms 147:9
Which yyueth mete to her werk beestis; and to the briddys of crowis clepinge hym.

Gill's Notes on the Bible

Then ye shall rise up from the ambush,.... When they should see a signal made, that in Joshua 8:18; and when their watch, they might set in a proper place, should see Israel flee, and the men of Ai at a distance from their city, pursuing, and give notice of it to the ambush:

and seize upon the city; enter into it, and take possession of it, its fortresses, and secure its passes:

for the Lord your God will deliver it into your hand; Joshua expresses himself with great confidence, having the promise of God, and relying on it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile