Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Joshua 8:15

Forsothe Josue and al the multitude `of Israel yauen place, feynynge drede, and fleynge bi the weie of wildirnesse; and thei crieden togidere,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambush;   Armies;   Strategy;   Torrey's Topical Textbook - Sieges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ai;   Easton Bible Dictionary - Ambush;   Fausset Bible Dictionary - Arms;   Lot (1);   Holman Bible Dictionary - Ai;   Bethel;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ai;   Israel;   Joshua;   Make;   War;   Morrish Bible Dictionary - Ai, Hai ;   Ambush, Ambushment;   People's Dictionary of the Bible - Ai;   Journeyings of israel from egypt to canaan;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Make;   Natural Features;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ai;   The Jewish Encyclopedia - Wilderness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Joshua and all Israel pretended to be beaten back by them and fled toward the wilderness.
Hebrew Names Version
Yehoshua and all Yisra'el made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
King James Version
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
Lexham English Bible
Then Joshua and all Israel acted like they were beaten before them, and they fled in the direction of the wilderness.
English Standard Version
And Joshua and all Israel pretended to be beaten before them and fled in the direction of the wilderness.
New Century Version
Joshua and all the men of Israel let the army of Ai push them back. Then they ran toward the desert.
New English Translation
Joshua and all Israel pretended to be defeated by them and they retreated along the way to the desert.
Amplified Bible
So Joshua and all Israel pretended to be defeated by them, and ran toward the wilderness.
New American Standard Bible
Then Joshua and all Israel pretended to be defeated before them, and fled by the way of the wilderness.
Geneva Bible (1587)
Then Ioshua and all Israel as beaten before them, fled by the way of the wildernes.
Legacy Standard Bible
And Joshua and all Israel pretended to be beaten before them and fled by the way of the wilderness.
Complete Jewish Bible
Y'hoshua and all Isra'el made as if they had been defeated before them and ran off on the road to the desert.
Darby Translation
And Joshua and all Israel let themselves be beaten before them; and they fled by the way of the wilderness.
Easy-to-Read Version
Joshua and all the men of Israel let the army of Ai push them back. Joshua and his men began running east toward the desert.
George Lamsa Translation
And Joshua and all Israel scattered before them to flee by way of the wilderness.
Good News Translation
Joshua and his men pretended that they were retreating, and ran away toward the barren country.
Literal Translation
And Joshua and all Israel were stricken before them, and they fled the way of the wilderness.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Iosua and all Israel were feble before them, and fled by the waye to ye wyldernesse.
American Standard Version
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
Bible in Basic English
Then Joshua and all Israel, acting as if they were overcome before them, went in flight by way of the waste land.
Bishop's Bible (1568)
And Iosuah & all Israel as beaten before them, fledde by the way of the wildernesse.
JPS Old Testament (1917)
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
King James Version (1611)
And Ioshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wildernesse.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joshua and Israel saw, and retreated from before them.
English Revised Version
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
Berean Standard Bible
Joshua and all Israel let themselves be beaten back before them, and they fled toward the wilderness.
Young's Literal Translation
And Joshua and all Israel [seem] stricken before them, and flee the way of the wilderness,
Update Bible Version
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
Webster's Bible Translation
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
World English Bible
Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
New King James Version
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
New Living Translation
Joshua and the Israelite army fled toward the wilderness as though they were badly beaten.
New Life Bible
Joshua and all Israel pretended to be beaten in front of them. And they ran away into the desert.
New Revised Standard
And Joshua and all Israel made a pretense of being beaten before them, and fled in the direction of the wilderness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Joshua and all Israel suffered themselves to be smitten before them, - and fled, by the way of the wilderness;
Douay-Rheims Bible
But Josue, and all Israel gave back, making as if they were afraid, and fleeing by the way of the wilderness.
Revised Standard Version
And Joshua and all Israel made a pretense of being beaten before them, and fled in the direction of the wilderness.
THE MESSAGE
Joshua and all Israel let themselves be chased; they ran toward the wilderness. Everybody in the city was called to the chase. They pursued Joshua and were led away from the city. There wasn't a soul left in Ai or Bethel who wasn't out there chasing after Israel. The city was left empty and undefended as they were chasing Israel down.
New American Standard Bible (1995)
Joshua and all Israel pretended to be beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

Contextual Overview

9 And Josue lefte hem, and thei yeden to the place of buyschementis, and saten bitwixe Bethel and Hay, at the west coost of the citee of Hay. Forsothe Josue dwellide `in that nyyt in the myddis of the puple. 10 And he roos eerli, and noumbride felowis, and stiede with the eldere in the frount of the oost, and was cumpassid with the helpe of fiyteris. 11 And whanne thei hadden come, and hadden stied ayens the citee, thei stoden at the north coost of the citee, bitwixe which citee and hem the valei was in the myddis. 12 `Sotheli he hadde chose fyue thousynde men, and hadde sette in buyschementis bitwixe Bethauen and Hay, in the west part of the same citee. 13 Sotheli al the tothir oost dresside scheltroun to the north, so that the laste men of the multitude touchiden the west coost of the citee. Therfor Josue yede in that nyyt, and stood in the myddis of the valei; 14 and whanne the kyng of Hai had seyn that, he hastide eerli, and yede out with al the oost of the citee, and he dresside scheltrun ayens the deseert; and wiste not that buyschementis weren hid bihinde the bak. 15 Forsothe Josue and al the multitude `of Israel yauen place, feynynge drede, and fleynge bi the weie of wildirnesse; and thei crieden togidere, 16 and excitiden hem silf togidere, and pursueden hem. And whanne thei hadden go awey fro the citee, 17 and sothely not oon hadde left in the citee of Hai and Bethauen, that `pursuede not Israel, and thei leften the citees opyn, as thei hadden broke out,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

by the way: Joshua 18:12

Reciprocal: Joshua 16:1 - the water Judges 20:32 - Let us flee Judges 20:36 - for the men

Gill's Notes on the Bible

And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them,.... Or smitten, as some of them might be in the pursuit:

and fled by the way of the wilderness; not a barren desert, but, according to Kimchi and Ben Melech, a place for the pasture of cattle; though perhaps it is the same with the wilderness of Bethaven,

Joshua 18:12. Epiphanius w makes mention of the wilderness of Bethel and Ephraim as near Jericho.

w Contr. Haeres. l. 1. tom. 2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile