Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Joshua 7:8

My Lord God, what schal Y seie, seynge Israel turnynge the backis to hise enemyes?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ai;   Ark;   Intercession;   Prayer;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;   Prayer, Public;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Achan;   Anathema;   Easton Bible Dictionary - Burial;   Holman Bible Dictionary - Ai;   Joshua, the Book of;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Achan;   Jericho;   Joshua;   Prayer;   People's Dictionary of the Bible - Achan;   Anathema;   Journeyings of israel from egypt to canaan;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;   Joshua, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Prayer;   Repentance;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for June 21;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
What can I say, Lord, now that Israel has turned its back and run from its enemies?
Hebrew Names Version
Oh, Lord, what shall I say, after that Yisra'el has turned their backs before their enemies!
King James Version
O Lord , what shall I say, when Israel turneth their backs before their enemies!
Lexham English Bible
Please, my Lord! What can I say after Israel has fled from its enemies?
English Standard Version
O Lord, what can I say, when Israel has turned their backs before their enemies!
New Century Version
Lord, there is nothing I can say now. Israel has been beaten by the enemy.
New English Translation
If only we had been satisfied to live on the other side of the Jordan! O Lord, what can I say now that Israel has retreated before its enemies?
Amplified Bible
"O Lord, what can I say now that [the army of] Israel has turned back [in retreat and fled] before their enemies?
New American Standard Bible
"O Lord, what can I say since Israel has turned their back before their enemies?
Geneva Bible (1587)
Oh Lord, what shal I say, when Israel turne their backes before their enemies?
Legacy Standard Bible
O Lord, what can I say since Israel has turned their back before their enemies?
Contemporary English Version
I don't even know what to say to you, since Israel's army has turned and run from the enemy.
Complete Jewish Bible
Oh, Adonai ! What can I say, after Isra'el has turned their backs and retreated before their enemies?
Darby Translation
Ah Lord! what shall I say after Israel have turned their backs before their enemies?
Easy-to-Read Version
I promise by my life, Lord! There is nothing I can say now. Israel has surrendered to the enemy.
George Lamsa Translation
Now, what shall I say, when Israel has turned their backs before their enemies!
Good News Translation
What can I say, O Lord, now that Israel has retreated from the enemy?
Literal Translation
Oh Lord, what shall I say, after Israel has turned its back before its enemies?
Miles Coverdale Bible (1535)
Oh my LORDE, what shal I saye, whyle Israel turneth his backe vpon his enemies?
American Standard Version
Oh, Lord, what shall I say, after that Israel hath turned their backs before their enemies!
Bible in Basic English
O Lord, what am I to say now that Israel have given way before their attackers?
Bishop's Bible (1568)
Oh Lorde what shall I say, when Israel turneth their backes before their enemies?
JPS Old Testament (1917)
Oh, Lord, what shall I say, after that Israel hath turned their backs before their enemies!
King James Version (1611)
Oh Lord! what shall I say, when Israel turneth their backes before their enemies?
Brenton's Septuagint (LXX)
And what shall I say since Israel has turned his back before his enemy?
English Revised Version
Oh Lord, what shall I say, after that Israel hath turned their backs before their enemies!
Berean Standard Bible
O Lord, what can I say, now that Israel has turned its back and run from its enemies?
Young's Literal Translation
Oh, Lord, what do I say, after that Israel hath turned the neck before its enemies?
Update Bible Version
Oh, Lord, what shall I say, after that Israel has turned their backs before their enemies!
Webster's Bible Translation
O Lord, what shall I say, when Israel turn their backs before their enemies!
World English Bible
Oh, Lord, what shall I say, after that Israel has turned their backs before their enemies!
New King James Version
O Lord, what shall I say when Israel turns its back before its enemies?
New Living Translation
Lord, what can I say now that Israel has fled from its enemies?
New Life Bible
O Lord, what can I say? Israel has turned their backs in front of those who fight against them.
New Revised Standard
O Lord, what can I say, now that Israel has turned their backs to their enemies!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Oh My Lord, - what shall I say, after Israel have turned their backs before their enemies?
Douay-Rheims Bible
My Lord God, what shall I say, seeing Israel turning their backs to their enemies?
Revised Standard Version
O Lord, what can I say, when Israel has turned their backs before their enemies!
New American Standard Bible (1995)
"O Lord, what can I say since Israel has turned their back before their enemies?

Contextual Overview

6 Sotheli Josue torente hise clothis, and felde lowe to the erthe bifor the arke of the Lord, `til to euentid, as wel he, as alle the elde men of Israel; and thei castiden powdir on her heedis. 7 And Josue seide, Alas! alas! Lord God, what woldist thou lede this puple ouer the flood Jordan, that thou schuldist bitake vs in the hond of Ammorrey, and schulde leese vs? Y wolde, that as we bygunnen, we hadden dwellid biyondis Jordan. 8 My Lord God, what schal Y seie, seynge Israel turnynge the backis to hise enemyes? 9 Cananeys, and alle dwelleris of the lond schulen here, and thei schulen be gaderid togidere, and schulen cumpas vs, and schulen do awei oure name fro erthe; and what schalt thou do to thi grete name?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

what shall: Ezra 9:10, Habakkuk 2:1, Romans 3:5, Romans 3:6

backs: Heb. necks

Reciprocal: Numbers 14:13 - Then the Numbers 14:42 - General Deuteronomy 1:42 - for I am not 1 Samuel 17:26 - reproach 2 Samuel 11:25 - for the sword 1 Kings 8:33 - smitten down 1 Kings 17:20 - hast thou also 1 Kings 20:28 - therefore will 2 Chronicles 6:24 - put to the worse 2 Chronicles 14:11 - man Job 23:4 - fill my mouth Psalms 44:10 - Thou Psalms 89:43 - not made Isaiah 37:20 - that all Isaiah 38:15 - What Jeremiah 52:7 - all the men

Gill's Notes on the Bible

O Lord, what shall I say,.... For the comfort and encouragement of the people of Israel, in vindication of thy power and faithfulness, and against the charge of weakness in thyself, unfaithfulness to thy promises, and unkindness to thy people, brought by our enemies:

when Israel hath turned their backs before their enemies? or after they have done it; what is to be said now, this being the case? he speaks as a man confounded, and at the utmost loss how to account for the power, the providence, and promises of God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile