Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Joshua 7:15

And whoeuer schal be takun with this trespas, he schal be brent bi fier with al his catel, for he brak the couenaunt of the Lord, and dide vnleueful thing in Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   Communion;   Discipline;   Dishonesty;   Disobedience to God;   Intercession;   Lot, the;   Nation;   Sin;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Achan;   Anathema;   Miracle;   Urim and Thummin;   Bridgeway Bible Dictionary - Funeral;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ezekiel, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Lot (2);   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Joshua, the Book of;   Lots;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fool;   Jericho;   Joshua;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lots;   People's Dictionary of the Bible - Achan;   Anathema;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Breastplate;   Justice;   Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Cremation;   Decision;   Fool;   Judge;   The Jewish Encyclopedia - Admissions in Evidence;   Cremation;   Repentance;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The one who is caught with the things set apart must be burned, along with everything he has, because he has violated the Lord’s covenant and committed an outrage in Israel.”
Hebrew Names Version
It shall be, that he who is taken with the devoted thing shall be burnt with fire, he and all that he has; because he has transgressed the covenant of the LORD, and because he has done folly in Yisra'el.
King James Version
And it shall be, that he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the Lord , and because he hath wrought folly in Israel.
Lexham English Bible
The one caught with the devoted things will be burned with fire, he and all that belongs to him, because he transgressed the covenant of Yahweh, and because he did a disgraceful thing in Israel."'"
English Standard Version
And he who is taken with the devoted things shall be burned with fire, he and all that he has, because he has transgressed the covenant of the Lord , and because he has done an outrageous thing in Israel.'"
New Century Version
The one who is keeping what should have been destroyed will himself be destroyed by fire. Everything he owns will be destroyed with him. He has broken the agreement with the Lord and has done a disgraceful thing among the people of Israel!'"
New English Translation
The one caught with the riches must be burned up along with all who belong to him, because he violated the Lord 's covenant and did such a disgraceful thing in Israel.'"
Amplified Bible
'It shall be that the one who is chosen with the things under the ban shall be [killed and his body] burned with fire, he and all that belongs to him, because he has transgressed the covenant of the LORD, and because he has done a disgraceful and disobedient thing in Israel.'"
New American Standard Bible
'And it shall be that the one who is selected with the things designated for destruction shall be burned with fire, he and all that belongs to him, because he has violated the covenant of the LORD, and because he has committed a disgraceful thing in Israel.'"
Geneva Bible (1587)
And he that is taken with the excommunicate thing, shall be burnt with fire, hee, and all that he hath, because he hath transgressed the couenant of the Lord, and because he hath wrought folly in Israel.
Legacy Standard Bible
And it will be that the one who is taken with the things devoted to destruction shall be burned with fire, he and all that belongs to him, because he has trespassed against the covenant of Yahweh, and because he has committed a disgraceful thing in Israel.'"
Contemporary English Version
and the Lord will show who stole what should have been destroyed. That man must be put to death, his body burned, and his possessions thrown into the fire. He has done a terrible thing by breaking the sacred agreement that the Lord made with Israel."
Complete Jewish Bible
The person who is caught with things in his possession that were reserved for destruction is to be burned to ashes, he and everything he has, because he has violated the covenant of Adonai and has committed a shameful deed in Isra'el.'"
Darby Translation
And it shall be, that he who is taken with the accursed thing shall be burned with fire, he and all that he hath, because he hath transgressed the covenant of Jehovah, and because he hath wrought wickedness in Israel.
Easy-to-Read Version
The man who is keeping those things that we should have destroyed will be caught. Then he will be destroyed by fire, and everything that he owns will be destroyed with him. He broke the agreement with the Lord . He has done a very bad thing to the Israelites!"
George Lamsa Translation
And it shall be that he who is taken with the devoted thing shall be burned with fire, he and all that he has; because he has transgressed the commandment of the LORD, and because he has done wickedness in Israel.
Good News Translation
The one who is then picked out and found with the condemned goods will be burned, along with his family and everything he owns, for he has brought terrible shame on Israel and has broken my covenant."
Literal Translation
And it shall be, he who is taken with the accursed thing shall be burned with fire, he and all that he has, because he has transgressed the covenant of Jehovah and because he has committed folly in Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
And who so euer is founde in ye curse, the same shalbe burnt in the fyre with all that he hath: because he hath gone beyonde the couenaunt of the LORDE, and committed folye in Israel.
American Standard Version
And it shall be, that he that is taken with the devoted thing shall be burnt with fire, he and all that he hath; because he hath transgressed the covenant of Jehovah, and because he hath wrought folly in Israel.
Bible in Basic English
Then the man who is taken with the cursed thing is to be burned, with everything which is his; because he has gone against the agreement of the Lord and has done an act of shame in Israel.
Bishop's Bible (1568)
And he that is founde with the accursed thing, shalbe burnt with fire, he, and all that he hath, because he hath transgressed the couenaunt of the Lord, and wrought follie in Israel.
JPS Old Testament (1917)
And it shall be that he that is taken with the devoted thing shall be burnt with fire, he and all that he hath; because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought a wanton deed in Israel.'
King James Version (1611)
And it shalbe that he that is taken with the accursed thing, shall bee burnt with fire, he, and all that hee hath: because he hath transgressed the couenant of the Lord, and because hee hath wrought folly in Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the man who shall be pointed out, shall be burnt with fire, and all that he has; because he has transgressed the covenant of the Lord, and has wrought wickedness in Israel.
English Revised Version
And it shall be, that he that is taken with the devoted thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel.
Berean Standard Bible
The one who is caught with the things devoted to destruction must be burned, along with all that belongs to him, because he has transgressed the covenant of the LORD and committed an outrage in Israel."
Young's Literal Translation
and it hath been, he who is captured with the devoted thing is burnt with fire, he and all that he hath, because he hath transgressed the covenant of Jehovah, and because he hath done folly in Israel.'
Update Bible Version
And it shall be, that he that is taken with the devoted thing shall be burnt with fire, he and all that he has; because he has transgressed the covenant of Yahweh, and because he has wrought folly in Israel.
Webster's Bible Translation
And it shall be, [that] he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel.
World English Bible
It shall be, that he who is taken with the devoted thing shall be burnt with fire, he and all that he has; because he has transgressed the covenant of Yahweh, and because he has done folly in Israel.
New King James Version
Then it shall be that he who is taken with the accursed thing shall be burned with fire, he and all that he has, because he has transgressed the covenant of the LORD, and because he has done a disgraceful thing in Israel."'
New Living Translation
The one who has stolen what was set apart for destruction will himself be burned with fire, along with everything he has, for he has broken the covenant of the Lord and has done a horrible thing in Israel."
New Life Bible
Then the one who is taken with the things which should have been destroyed must be burned with fire, he and all that belongs to him because he has sinned against the agreement of the Lord. He has done an act of shame in Israel.'"
New Revised Standard
And the one who is taken as having the devoted things shall be burned with fire, together with all that he has, for having transgressed the covenant of the Lord , and for having done an outrageous thing in Israel.'"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and it shall be, that - He that is seized with the devoted thing, shall be burned with fire, he and all that he hath, - because he hath transgressed the covenant of Yahweh, and because he hath wrought impiety in Israel.
Douay-Rheims Bible
And whosoever he be that shall be found guilty of this fact, he shall be burnt with fire, with all his substance, because he hath transgressed the covenant of the Lord, and hath done wickedness in Israel.
Revised Standard Version
And he who is taken with the devoted things shall be burned with fire, he and all that he has, because he has transgressed the covenant of the LORD, and because he has done a shameful thing in Israel.'"
New American Standard Bible (1995)
'It shall be that the one who is taken with the things under the ban shall be burned with fire, he and all that belongs to him, because he has transgressed the covenant of the LORD, and because he has committed a disgraceful thing in Israel.'"

Contextual Overview

10 And the Lord seide to Josue, Rise thou; whi liggist thou low in the erthe? 11 Israel synnede, and brak my couenaunt; and thei token of the halewid thing, and thei han stole, and lieden, and hidden among her vessels. 12 And Israel may not stonde bifore hise enemyes, and Israel schal fle hem, for it is defoulid with cursyng; Y schal no more be with you, til ye al to breke hym which is gilti of this trespas. 13 Rise thou, halewe the puple, and seie thou to hem, Be ye halewid ayens to morewe; for the Lord God of Israel seith these thingis, A! Israel! cursyng is in the myddis of thee; thou schalt not mowe stonde bifor thin enemyes, til he that is defoulyd bi this trespas, be doon awei fro thee. 14 And ye schulen come eerli, alle men bi youre lynagis; and whateuer lynage the lot schal fynde, it schal come bi hise meynees; and the meynee schal come bi housis, and the hous schal come bi men. 15 And whoeuer schal be takun with this trespas, he schal be brent bi fier with al his catel, for he brak the couenaunt of the Lord, and dide vnleueful thing in Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he that is: Joshua 7:25, Joshua 7:26, Deuteronomy 13:15, Deuteronomy 13:16, 1 Samuel 14:38, 1 Samuel 14:39

he hath: Joshua 7:11

wrought: Genesis 34:7, Judges 20:6, 1 Samuel 26:21, 2 Samuel 13:13

folly: or, wickedness

Reciprocal: Leviticus 20:14 - burnt Leviticus 21:9 - she shall be burnt Deuteronomy 17:2 - in transgressing Joshua 6:18 - lest ye make Judges 19:23 - do not this folly Acts 23:12 - under a curse

Cross-References

Genesis 7:19
And the watris hadden maistrie greetli on erthe, and alle hiye hillis vndur alle heuene weren hilid;
Genesis 7:20
the watyr was hiyere bi fiftene cubitis ouer the hilis whiche it hilide.
Isaiah 11:6
A wolf schal dwelle with a lombe, and a parde schal reste with a kide; a calf, and a lioun, and a scheep schulen dwelle togidere, and a litil child schal dryue hem.

Gill's Notes on the Bible

And it shall be, [that] he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire,.... He that is taken by lot, and the accursed thing found with him, this should be the death, burning, one of the four capital punishments with the Jews: this was ordered in this case, because the city of Jericho, accursed or devoted, was burnt with fire, Joshua 6:24;

he and all that he hath; the particulars of which are enumerated, Joshua 7:24;

because he hath transgressed the covenant of the Lord;

Joshua 7:24- :;

and because he hath wrought folly in Israel; as all sin and every transgression of the law is, and was the cause of Israel's turning their backs on their enemies; which, as Abarbinel says, was folly, and made the people of Israel look foolish, mean, and contemptible: the word has also the signification of a dead carcass, and may possibly have respect, to the thirty six men whose death he was the occasion of, Joshua 7:5, and therefore justly ought to die himself.

Barnes' Notes on the Bible

burnt with fire - i. e. after he had been put to death by stoning Joshua 7:25; Leviticus 20:14.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile