the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Joshua 6:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Joshua said to the two men who had scouted the land, “Go to the prostitute’s house and bring the woman out of there, and all who are with her, just as you swore to her.”
Yehoshua said to the two men who had spied out the land, Go into the prostitute's house, and bring out there the woman, and all that she has, as you swore to her.
But Joshua had said unto the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her.
Then Joshua said to the two men who spied on the land, "Go to the prostitute's house and bring out from there the woman and all who belong to her, just as you swore to her."
But to the two men who had spied out the land, Joshua said, "Go into the prostitute's house and bring out from there the woman and all who belong to her, as you swore to her."
Joshua said to the two men who had spied out the land, "Go into the prostitute's house. Bring her out and bring out those who are with her, because of the promise you made to her."
Joshua told the two men who had spied on the land, "Enter the prostitute's house and bring out the woman and all who belong to her as you promised her."
But Joshua said to the two men who had spied out the land, "Go into the prostitute's house and bring the woman and all that she has out of there, as you have sworn to her."
And Joshua said to the two men who had spied out the land, "Go into the prostitute's house and bring the woman and all she has out of there, just as you have sworn to her."
But Ioshua had said vnto the two men that had spied out the countrey, Go into the harlots house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware to her.
Now to the two men who had spied out the land, Joshua said, "Go into the harlot's house and bring the woman and all she has out of there, as you have sworn to her."
Y'hoshua said to the two men who had reconnoitered the land, "Go into the prostitute's house and bring the woman out with all that she has, as you swore to her."
And Joshua said to the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house and bring out thence the woman, and all that she has, as ye swore unto her.
Joshua talked to the two spies. He said, "You made a promise to the prostitute. So go to her house and bring her out and all those who are with her."
But Joshua said to the two men who had spied out the country, Go into the harlots house, and bring out from there the woman and all that she has, as you swore to her.
Joshua then told the two men who had served as spies, "Go into the prostitute's house, and bring her and her family out, as you promised her."
And Joshua said to the two men who had spied out the land, Go into the house of the woman, the harlot, and bring the woman out from there, and all whom she has, as you have sworn to her.
But Iosua sayde vnto ye two men which had spyed out the londe: Go in to the house of the harlot, and bringe out the woman fro thence with all that she hath, acordynge as ye haue sworne vnto her.
And Joshua said unto the two men that had spied out the land, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her.
Then Joshua said to the two men who had been sent to make a search through the land, Go into the house of the loose woman, and get her out, and all who are with her, as you gave her your oath.
But Iosuah had sayde vnto the two men that had spyed out the countrey: Go into the harlottes house, and bryng out thence the woman and all that she hath, as ye sware vnto her.
And Joshua said unto the two men that had spied out the land: 'Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye swore unto her.'
But Ioshua had said vnto the two men that had spied out the countrey; Goe into the harlots house, and bring out thence the woman and all that she hath, as ye sware vnto her.
And Joshua said to the two young men who had acted a spies, Go into the house of the woman, and bring her out thence, and all that she has.
And Joshua said unto the two men that had spied out the land, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her.
Meanwhile, Joshua told the two men who had spied out the land, "Go into the house of the prostitute and bring out the woman and all who are with her, just as you promised her."
And to the two men who are spying the land Joshua said, `Go into the house of the woman, the harlot, and bring out thence the woman, and all whom she hath, as ye have sworn to her.'
And Joshua said to the two men that had spied out the land, Go into the prostitute's house, and bring out from there the woman, and all that she has, as you swore to her.
But Joshua had said to the two men that spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye swore to her.
Joshua said to the two men who had spied out the land, Go into the prostitute's house, and bring out there the woman, and all that she has, as you swore to her.
But Joshua had said to the two men who had spied out the country, "Go into the harlot's house, and from there bring out the woman and all that she has, as you swore to her."
Meanwhile, Joshua said to the two spies, "Keep your promise. Go to the prostitute's house and bring her out, along with all her family."
Joshua said to the two men who had spied out the land, "Go into the house of the woman who sells the use of her body. Bring out the woman and all who are with her, as you promised her."
Joshua said to the two men who had spied out the land, "Go into the prostitute's house, and bring the woman out of it and all who belong to her, as you swore to her."
But, unto the two men who spied out the land, Joshua said, Go into the house of the woman, the harlot, - and bring out thence the woman and all that she hath, as ye aware unto her.
But Josue said to the two men that had been sent for spies: Go into the harlot’s house, and bring her out, and all things that are hers, as you assured her by oath.
And Joshua said to the two men who had spied out the land, "Go into the harlot's house, and bring out from it the woman, and all who belong to her, as you swore to her."
Joshua ordered the two men who had spied out the land, "Enter the house of the harlot and rescue the woman and everyone connected with her, just as you promised her." So the young spies went in and brought out Rahab, her father, mother, and brothers—everyone connected with her. They got the whole family out and gave them a place outside the camp of Israel. But they burned down the city and everything in it, except for the gold and silver and the bronze and iron vessels—all that they put in the treasury of God 's house.
Joshua said to the two men who had spied out the land, "Go into the harlot's house and bring the woman and all she has out of there, as you have sworn to her."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Joshua: Joshua 6:17, Joshua 2:1-24
as ye sware unto her: Joshua 2:12-14, Joshua 2:17-20, Joshua 9:15, Joshua 9:18-20, 2 Samuel 21:2, 2 Samuel 21:7, Psalms 15:4, Ezekiel 17:13, Ezekiel 17:16, Ezekiel 17:18, Ezekiel 17:19, Hebrews 11:31
Reciprocal: Genesis 19:12 - Hast Genesis 19:16 - brought Judges 1:25 - they smote Ezekiel 9:6 - but Matthew 1:5 - Rachab James 2:25 - when
Cross-References
And God seide, My spirit schal not dwelle in man with outen ende, for he is fleisch; and the daies of hym schulen be an hundrid and twenti yeer.
Sotheli giauntis weren on erthe in tho daies, forsothe aftir that the sones of God entriden to the douytris of men, and tho douytris gendriden; these weren myyti of the world and famouse men.
and seide, Y schal do awei man, whom Y made of nouyt, fro the face of the erthe, fro man til to lyuynge thingis, fro crepynge beeste til to the briddis of heuene; for it repentith me that Y made hem.
Forsothe Noe foond grace bifore the Lord.
Therfor Noe dide alle thingis whiche the Lord comaundide to hym.
bi tweyne and bi tweyne, male and female entriden to Noe in to the schip, as the Lord comaundide to Noe.
And tho that entriden, entriden male and female of ech fleisch, as God comaundide to hym. And the Lord encloside hym fro with out-forth.
Forsothe Abraham took Ismael, his sone, and alle the borun seruauntis of his hous, and alle which he hadde bouyte, alle the malis of alle men of his hous, and circumsidide the fleisch of her yerde, anoon in that dai, as the Lord comaundide him.
And Moises dide alle thingis whiche the Lord comaundide.
and `spredde abrood the roof on the tabernacle, and puttide an hilyng aboue, as the Lord comaundide.
Gill's Notes on the Bible
But Joshua had said unto the two men that had spied out the country,.... Whom he had sent on that errand, Joshua 2:1; and what follows he had said unto them before the people entered into the city, and perhaps before the walls of it fell; and indeed from Joshua 6:16, it appears to have been said at the time he gave the people orders to shout:
go into the harlot's house: he does not mention her name but they full well knew who he meant:
and bring out thence the woman, and all that she hath; not so much her substance, as her father's household, she had got together there, that they might be saved, as had been promised her:
as ye sware unto her; so that this order was partly on account of her kindness to them, Joshua 6:17; and partly on account of the oath which they had taken, and which Joshua would have inviolably kept.