Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Joshua 4:15

And the Lord seide to Josue,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Priest;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Jericho;   Joshua;   Quarry;   Morrish Bible Dictionary - Jordan ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Joshua, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord told Joshua,
Hebrew Names Version
The LORD spoke to Yehoshua, saying,
King James Version
And the Lord spake unto Joshua, saying,
Lexham English Bible
Then Yahweh said to Joshua, saying,
English Standard Version
And the Lord said to Joshua,
New Century Version
Then the Lord said to Joshua,
New English Translation
The Lord told Joshua,
Amplified Bible
Now the LORD said to Joshua,
New American Standard Bible
Now the LORD said to Joshua,
Geneva Bible (1587)
And the Lord spake vnto Ioshua, saying,
Legacy Standard Bible
Then Yahweh said to Joshua,
Complete Jewish Bible
Adonai said to Y'hoshua,
Darby Translation
And Jehovah spoke to Joshua, saying,
Easy-to-Read Version
Then the Lord said to Joshua,
George Lamsa Translation
And the LORD said to Joshua,
Good News Translation
Then the Lord told Joshua
Literal Translation
And Jehovah spoke to Joshua, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE sayde vnto Iosua:
American Standard Version
And Jehovah spake unto Joshua, saying,
Bible in Basic English
Then the Lord said to Joshua,
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde spake vnto Iosuah, saying:
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke unto Joshua, saying:
King James Version (1611)
And the Lord spake vnto Ioshua, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Joshua, saying,
English Revised Version
And the LORD spake unto Joshua, saying,
Berean Standard Bible
Then the LORD said to Joshua,
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Joshua, saying,
Update Bible Version
And Yahweh spoke to Joshua, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Joshua, saying,
World English Bible
Yahweh spoke to Joshua, saying,
New King James Version
Then the LORD spoke to Joshua, saying,
New Living Translation
The Lord had said to Joshua,
New Life Bible
The Lord said to Joshua,
New Revised Standard
The Lord said to Joshua,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake Yahweh unto Joshua, saying:
Douay-Rheims Bible
And he said to him:
Revised Standard Version
And the LORD said to Joshua,
THE MESSAGE
God told Joshua, "Command the priests carrying the Chest of The Testimony to come up from the Jordan."
New American Standard Bible (1995)
Now the LORD said to Joshua,

Contextual Overview

10 Forsothe the preestis, that baren the arke, stoden in the myddis of Jordan, til alle thingis weren fillid, whiche the Lord comaundide, that Josue schulde speke to the puple, as Moises hadde seide to hym. And the puple hastide, and passide. 11 And whanne alle men hadden passid, also the arke of the Lord passide, and the preestis yeden bifor the puple. 12 Also the sones of Ruben, and of Gad, and half the lynage of Manasse, yeden armed bifor the sones of Israel, as Moyses comaundide to hem. 13 And fourti thousynde of fiyters yeden bi her cumpanyes and gaderyngis on the pleyn and feeldi places of the citee of Jerico. 14 In that day the Lord magnyfiede Josue bifor al Israel, that thei schulden drede hym, as thei dreden Moises, while he lyuede yit. 15 And the Lord seide to Josue, 16 Comaunde thou to the preestis that beren the arke of boond of pees, that thei stie fro Jordan. 17 And Josue comaundide to hem, and seide, Stie ye fro Jordan. 18 And whanne thei hadden stied, berynge the arke of boond of pees of the Lord, and hadde bigunne to trede on the drie erthe, the watris turneden ayen in to her trowe, and flowiden, as tho weren wont before. 19 Forsothe the puple stiede fro Jordan in the tenthe dai of the firste monethe, and thei settiden tentis in Galgalis, ayens the eest coost of the citee of Jerico.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 4:24
veniaunce schal be youun seuenfold of Cayn, forsothe of Lameth seuentisithis seuensithis.
Leviticus 26:18
But if nether so ye obeyen to me, Y schal adde youre chastisyngis seuenfold for youre synnes;
Leviticus 26:21
If ye goon contrarie to me, nether wolen here me, Y schal adde youre woundis til in to seuenfold for youre synnes;
Leviticus 26:24
also Y schal go aduersarie ayens you, and Y schal smyte you seuen sithis for youre synnes;
Leviticus 26:28
and Y schal go ayens you in contrarie woodnesse, and Y schal chastise you bi seuene veniaunces for youre synnes,
1 Kings 16:7
Forsothe whanne the word of the Lord was maad in the hond of Hieu, sone of Anany, ayens Baasa, and ayens his hows, and ayens al yuel which he dide bifor the Lord, to terre hym to ire in the werkis of hise hondis, that he schulde be as the hows of Jeroboam, for this cause he killide hym, that is, Hieu, the prophete, the sone of Anany.
Psalms 59:11
God schewide to me on myn enemyes, slee thou not hem; lest ony tyme my puples foryete. Scatere thou hem in thi vertu; and, Lord, my defender, putte thou hem doun.
Psalms 79:12
And yelde thou to oure neiyboris seuenfoold in the bosum of hem; the schenschip of hem, which thei diden schenschipfuli to thee, thou Lord.
Proverbs 6:31
And he takun schal yelde the seuenthe fold; and he schal yyue al the catel of his hous, and schal delyuere hym silf.
Ezekiel 9:4
And the Lord seide to hym, Passe thou bi the myddis of the citee, in the myddis of Jerusalem, and marke thou Thau on the forhedis of men weilynge and sorewynge on alle abhomynaciouns that ben doon in the myddis therof.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord spake unto Joshua,.... When all the people had passed over jordan:

saying; as follows.

Barnes' Notes on the Bible

The passage of the priests to the further bank had been already referred to, Joshua 4:11; but the writer, in observance of his general plan (compare introductory remarks to Joshua 3:0), re-introduces it here as the leading feature in the concluding section of his account, and (as before) with mention of God’s special direction about it. The statement that on the removal of the ark the waters of Jordan at once returned to their former level Joshua 4:18, heightens the impression which is especially inculcated throughout - that the whole transaction was extraordinary and miraculous. The details and incidents of the passage are no doubt open to manifold discussion: but all such discussion will be futile unless it proceed throughout on the admission that we have here before us the record of a distinctly supernatural interposition: compare the introduction to the Book of Joshua.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile