the Week of Proper 6 / Ordinary 11
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Joshua 4:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The Lord told Joshua,
The LORD spoke to Yehoshua, saying,
And the Lord spake unto Joshua, saying,
Then Yahweh said to Joshua, saying,
And the Lord said to Joshua,
Then the Lord said to Joshua,
The Lord told Joshua,
Now the LORD said to Joshua,
Now the LORD said to Joshua,
And the Lord spake vnto Ioshua, saying,
Then Yahweh said to Joshua,
Adonai said to Y'hoshua,
And Jehovah spoke to Joshua, saying,
Then the Lord said to Joshua,
And the LORD said to Joshua,
Then the Lord told Joshua
And Jehovah spoke to Joshua, saying,
And the LORDE sayde vnto Iosua:
And Jehovah spake unto Joshua, saying,
Then the Lord said to Joshua,
And the Lorde spake vnto Iosuah, saying:
And the LORD spoke unto Joshua, saying:
And the Lord spake vnto Ioshua, saying,
And the Lord spoke to Joshua, saying,
And the LORD spake unto Joshua, saying,
Then the LORD said to Joshua,
And Jehovah speaketh unto Joshua, saying,
And Yahweh spoke to Joshua, saying,
And the LORD spoke to Joshua, saying,
Yahweh spoke to Joshua, saying,
Then the LORD spoke to Joshua, saying,
The Lord had said to Joshua,
The Lord said to Joshua,
The Lord said to Joshua,
Then spake Yahweh unto Joshua, saying:
And he said to him:
And the LORD said to Joshua,
God told Joshua, "Command the priests carrying the Chest of The Testimony to come up from the Jordan."
Now the LORD said to Joshua,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
veniaunce schal be youun seuenfold of Cayn, forsothe of Lameth seuentisithis seuensithis.
But if nether so ye obeyen to me, Y schal adde youre chastisyngis seuenfold for youre synnes;
If ye goon contrarie to me, nether wolen here me, Y schal adde youre woundis til in to seuenfold for youre synnes;
also Y schal go aduersarie ayens you, and Y schal smyte you seuen sithis for youre synnes;
and Y schal go ayens you in contrarie woodnesse, and Y schal chastise you bi seuene veniaunces for youre synnes,
Forsothe whanne the word of the Lord was maad in the hond of Hieu, sone of Anany, ayens Baasa, and ayens his hows, and ayens al yuel which he dide bifor the Lord, to terre hym to ire in the werkis of hise hondis, that he schulde be as the hows of Jeroboam, for this cause he killide hym, that is, Hieu, the prophete, the sone of Anany.
God schewide to me on myn enemyes, slee thou not hem; lest ony tyme my puples foryete. Scatere thou hem in thi vertu; and, Lord, my defender, putte thou hem doun.
And yelde thou to oure neiyboris seuenfoold in the bosum of hem; the schenschip of hem, which thei diden schenschipfuli to thee, thou Lord.
And he takun schal yelde the seuenthe fold; and he schal yyue al the catel of his hous, and schal delyuere hym silf.
And the Lord seide to hym, Passe thou bi the myddis of the citee, in the myddis of Jerusalem, and marke thou Thau on the forhedis of men weilynge and sorewynge on alle abhomynaciouns that ben doon in the myddis therof.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord spake unto Joshua,.... When all the people had passed over jordan:
saying; as follows.
Barnes' Notes on the Bible
The passage of the priests to the further bank had been already referred to, Joshua 4:11; but the writer, in observance of his general plan (compare introductory remarks to Joshua 3:0), re-introduces it here as the leading feature in the concluding section of his account, and (as before) with mention of God’s special direction about it. The statement that on the removal of the ark the waters of Jordan at once returned to their former level Joshua 4:18, heightens the impression which is especially inculcated throughout - that the whole transaction was extraordinary and miraculous. The details and incidents of the passage are no doubt open to manifold discussion: but all such discussion will be futile unless it proceed throughout on the admission that we have here before us the record of a distinctly supernatural interposition: compare the introduction to the Book of Joshua.