Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Joel 3:15

The sunne and the moone ben maad derk, and sterris withdrowen her schynyng.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Colors;   Eclipse;   Joel;   Moon;   Stars;   Sun;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Israel;   The Topic Concordance - Day of the Lord;   Enemies;   Gentiles/heathen;   Harvest;   Israel/jews;   Torrey's Topical Textbook - Moon, the;   Stars, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Day of the lord;   Stars;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Eclipse;   Fausset Bible Dictionary - Darkness;   Holman Bible Dictionary - Day of the Lord;   Gentiles;   Joel;   Moon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joel, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Thessalonians Epistles to the;   People's Dictionary of the Bible - Jehoshaphat (2);   Smith Bible Dictionary - Eclipse of the Sun;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joel (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The sun and moon will grow dark,and the stars will cease their shining.
Hebrew Names Version
The sun and the moon are darkened, And the stars withdraw their shining."
King James Version
The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.
English Standard Version
The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
New American Standard Bible
The sun and moon have become dark, And the stars have lost their brightness.
New Century Version
The sun and the moon will become dark, and the stars will stop shining.
Amplified Bible
The sun and the moon grow dark And the stars lose their brightness.
Geneva Bible (1587)
The sunne & moone shalbe darkened, and the starres shall withdrawe their light.
New American Standard Bible (1995)
The sun and moon grow dark And the stars lose their brightness.
Legacy Standard Bible
The sun and moon grow dark,And the stars lose their brightness.
Berean Standard Bible
The sun and moon will grow dark, and the stars will no longer shine.
Contemporary English Version
no light from the sun or moon, and stars no longer shine.
Complete Jewish Bible
class="poetry"> "After this, I will pour out my Spirit on all humanity. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions; and also on male and female slaves in those days I will pour out my Spirit. I will show wonders in the sky and on earth — blood, fire and columns of smoke. The sun will be turned into darkness and the moon into blood before the coming of the great and terrible Day of Adonai ." At that time, whoever calls on the name of Adonai will be saved. For in Mount Tziyon and Yerushalayim there will be those who escape, as Adonai has promised; among the survivors will be those whom Adonai has called.
Darby Translation
The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.
Easy-to-Read Version
The sun and the moon will become dark. The stars will stop shining.
George Lamsa Translation
The sun and the moon are darkened, and the stars have withdrawn their shining.
Good News Translation
The sun and the moon grow dark, and the stars no longer shine.
Lexham English Bible
The sun and the moon grow dark, and the stars have withheld their splendor.
Literal Translation
The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall gather in their light.
American Standard Version
The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
Bible in Basic English
The sun and the moon have become dark, and the stars keep back their shining.
JPS Old Testament (1917)
[4:15] The sun and the moon are become black, and the stars withdraw their shining.
King James Version (1611)
The Sunne and the Moone shall be darkened, and the starres shall withdraw their shining.
Bishop's Bible (1568)
The sunne and the moone shalbe darkned, and the starres shall withdrawe their light.
Brenton's Septuagint (LXX)
The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their light.
English Revised Version
The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
World English Bible
The sun and the moon are darkened, And the stars withdraw their shining."
Update Bible Version
The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
Webster's Bible Translation
The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.
New English Translation
The sun and moon are darkened; the stars withhold their brightness.
New King James Version
The sun and moon will grow dark, And the stars will diminish their brightness.
New Living Translation
The sun and moon will grow dark, and the stars will no longer shine.
New Life Bible
The sun and moon become dark, and the stars stop shining.
New Revised Standard
The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The sun and the moon, have become dark, - and, the stars, have withdrawn their shining,
Douay-Rheims Bible
The sun and the moon are darkened, and the stars have withdrawn their shining.
Revised Standard Version
The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
Young's Literal Translation
Sun and moon have been black, And stars have gathered up their shining.
Miles Coverdale Bible (1535)
The Sonne and Moone shall be darckened, & the starres shal withdrawe their light.
THE MESSAGE
"The sky turns black, sun and moon go dark, stars burn out. God roars from Zion, shouts from Jerusalem. Earth and sky quake in terror. But God is a safe hiding place, a granite safe house for the children of Israel. Then you'll know for sure that I'm your God , Living in Zion, my sacred mountain. Jerusalem will be a sacred city, posted: ‘ no trespassing .'

Contextual Overview

9 Crye ye this thing among hethene men, halewe ye batel, reise ye stronge men; alle men werriours, neiy, and stie. 10 Beete ye togydere youre plowis in to swerdis, and youre mattokkis in to speeris; a sijk man seie, that Y am strong. 11 Alle folkis, breke ye out, and come fro cumpas, and be ye gaderid togidere; there the Lord schal make thi stronge men to die. 12 Folkis rise togidere, and stie in to the valei of Josofat; for Y schal sitte there, to deme alle folkis in cumpas. 13 Sende ye sikelis, `ether sithis, for ripe corn wexide; come ye, and go ye doun, for the pressour is ful; pressouris ben plenteuouse, for the malice of hem is multiplied. 14 Puplis, puplis in the valei of kittyng doun; for the dai of the Lord is nyy in the valei of kittyng doun. 15 The sunne and the moone ben maad derk, and sterris withdrowen her schynyng. 16 And the Lord schal rore fro Sion, and schal yyue his vois fro Jerusalem, and heuenes and erthe schulen be mouyd; and the Lord is the hope of his puple, and the strengthe of the sones of Israel. 17 And ye schulen wite, that Y am youre Lord God, dwellynge in Sion, in myn hooli hil; and Jerusalem schal be hooli, and aliens schulen no more passe bi it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Joel 2:10, Joel 2:31, Isaiah 13:10, Matthew 24:29, Luke 21:25, Luke 21:26, Revelation 6:12, Revelation 6:13

Reciprocal: Genesis 1:14 - and let Joshua 10:13 - So the sun Isaiah 24:23 - the moon Isaiah 34:4 - all the Jeremiah 4:23 - the heavens Ezekiel 30:18 - the day Ezekiel 32:7 - I will cover the heaven Joel 2:2 - A day of darkness

Cross-References

Genesis 3:1
But and the serpent was feller than alle lyuynge beestis of erthe, whiche the Lord God hadde maad. Which serpent seide to the womman, Why comaundide God to you, that ye schulden not ete of ech tre of paradis?
Genesis 3:3
sothely God commaundide to vs, that we schulden not eate of the fruyt of the tre, which is in the myddis of paradijs, and that we schulden not touche it, lest perauenture we dien.
Genesis 3:4
Forsothe the serpent seide to the womman, ye schulen not die bi deeth;
Genesis 3:6
Therfore the womman seiy that the tre was good, and swete to ete, and fair to the iyen, and delitable in bi holdyng; and sche took of the fruyt therof, and eet, and yaf to hir hosebande, and he eet.
Genesis 3:7
And the iyen of bothe weren openid; and whanne thei knowen that thei weren nakid, thei sewden the leeues of a fige tre, and maden brechis to hem silf.
Genesis 3:8
And whanne thei herden the vois of the Lord God goynge in paradijs at the wynd after myddai, Adam and his wijf hidden hem fro the face of the Lord God in the middis of the tre of paradijs.
Genesis 3:10
And Adam seide, Y herde thi vois in paradijs, and Y drede, for Y was nakid, and Y hidde me.
Genesis 3:13
And the Lord seide to the womman, Whi didist thou this thing? Which answerde, The serpent disseyued me, and Y eet.
Genesis 3:14
And the Lord God seide to the serpent, For thou didist this, thou schalt be cursid among alle lyuynge thingis and vnresonable beestis of erthe; thou schalt go on thi brest, and thou schalt ete erthe in alle daies of thi liif;
Genesis 3:15
Y schal sette enemytees bitwixe thee and the womman, and bitwixe thi seed and hir seed; sche schal breke thin heed, and thou schalt sette aspies to hir heele.

Gill's Notes on the Bible

The sun and moon shall be darkened,.... Both the politic and ecclesiastic state of antichrist shall be ruined and destroyed; it shall "fare" with Rome Papal as it did with Rome Pagan, at the time of its dissolution; see Revelation 6:12;

and the stars shall withdraw their shining: antichristian princes and nobles in the civil state, and the clergy of all ranks in the church state, shall lose their glory.

Barnes' Notes on the Bible

The sun and the moon shall be darkened - This may be, either that they shall be outshone by the brightness of the glory of Christ, or that they themselves shall undergo a change, whereof the darkness at the Crucifixion was an image. An ancient writer says ; “As in the dispensation of the Cross the sun failing, there was darkness over all the earth, so when the ‘sign of the Son of man’ appeareth in heaven in the Day of Judgment, the light of the sun and moon and stars shall fail, consumed, as it were by the great might of that sign.” And as the failure of the light of the sun at our Lord’s Passion betokened the shame of nature at the great sin of man, so, at the Day of Judgment, it sets before us the awfulness of God’s judgments, as though “it dared not behold the severity of Him who judgeth and returneth every man’s work upon his own head;” as though “every creature, in the sufferings of others, feared the judgment on itself.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 15. The sun and the moon shall be darkened — High and mighty states shall be eclipsed, and brought to ruin, and the stars - petty states, princes, and governors-shall withdraw their shining; withhold their influence and tribute from the kingdoms to which they have belonged, and set up themselves as independent governors.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile