Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Job 41:16

Oon is ioyned to another; and sotheli brething goith not thorouy tho.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Torrey's Topical Textbook - Leviathan;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Air;   Fausset Bible Dictionary - Leviathan;   Holman Bible Dictionary - Air;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviathan;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Air;   Leviathan;   The Jewish Encyclopedia - Flour;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
One scale is so close to anotherthat no air can pass between them.
Hebrew Names Version
One is so near to another, That no air can come between them.
King James Version
One is so near to another, that no air can come between them.
English Standard Version
One is so near to another that no air can come between them.
New Century Version
Each shield is so close to the next one that no air can go between them.
New English Translation
each one is so close to the next that no air can come between them.
Amplified Bible
"One is so near to another That no air can come between them.
New American Standard Bible
"One is so close to another That no air can come between them.
World English Bible
One is so near to another, That no air can come between them.
Geneva Bible (1587)
One is set to another, that no winde can come betweene them.
Legacy Standard Bible
One is so near to anotherThat no air can come between them.
Berean Standard Bible
One scale is so near to another that no air can pass between them.
Contemporary English Version
firmly bound and closer together
Complete Jewish Bible
His heart is as hard as a stone, yes, hard as a lower millstone.
Darby Translation
One is so near to another that no air can come between them;
Easy-to-Read Version
They are so close to each other that no air can pass between them.
George Lamsa Translation
His mouth is tied up, and closely shut, as with a seal.
Good News Translation
Each one is joined so tight to the next, not even a breath can come between.
Lexham English Bible
They are close to one another— even the air cannot come between them.
Literal Translation
one is so near to another that no air can come between them;
Miles Coverdale Bible (1535)
One is so ioyned to another, that no ayre can come in:
American Standard Version
One is so near to another, That no air can come between them.
Bible in Basic English
One is so near to the other that no air may come between them.
JPS Old Testament (1917)
His heart is as firm as a stone; yea, firm as the nether millstone.
King James Version (1611)
One is so neere to another, that no ayre can come betweene them.
Bishop's Bible (1568)
One is so ioyned to another, that no ayre can come in:
Brenton's Septuagint (LXX)
And when he turns, he is a terror to the four-footed wild beasts which leap upon the earth.
English Revised Version
One is so near to another, that no air can come between them.
Update Bible Version
One is so near to another, That no air can come between them.
Webster's Bible Translation
One is so near to another, that no air can come between them.
New King James Version
One is so near another That no air can come between them;
New Living Translation
They are so close together that no air can get between them.
New Life Bible
One piece of his hard skin is so close to another that no air can come between them.
New Revised Standard
One is so near to another that no air can come between them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
One to another, they join, and, air, cannot enter between them;
Douay-Rheims Bible
(41-7) One is joined to another, and not so much as any air can come between them:
Revised Standard Version
One is so near to another that no air can come between them.
Young's Literal Translation
One unto another they draw nigh, And air doth not enter between them.
New American Standard Bible (1995)
"One is so near to another That no air can come between them.

Contextual Overview

11 And who `yaf to me bifore, that Y yelde to hym? Alle thingis, that ben vndur heuene, ben myne. 12 Y schal not spare hym for myyti wordis, and maad faire to biseche. 13 Who schal schewe the face of his clothing, and who schal entre in to the myddis of his mouth? 14 Who schal opene the yatis of his cheer? ferdfulnesse is bi the cumpas of hise teeth. 15 His bodi is as yotun scheldys of bras, and ioyned togidere with scalis ouerleiynge hem silf. 16 Oon is ioyned to another; and sotheli brething goith not thorouy tho. 17 Oon schal cleue to anothir, and tho holdynge hem silf schulen not be departid. 18 His fnesynge is as schynynge of fier, and hise iyen ben as iyelidis of the morewtid. 19 Laumpis comen forth of his mouth, as trees of fier, that ben kyndlid. 20 Smoke cometh forth of hise nosethirlis, as of a pot set on the fier `and boilynge.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 37:14
And whanne Joseph answerde, Y am redi, Israel seide, Go thou, and se whether alle thingis ben esi anentis thi britheren, and scheep; and telle thou to me what is doon. He was sent fro the valey of Ebron, and cam into Sichem;
Genesis 40:8
Whiche answeriden, We seiyen a dreem, and `noon is that expowneth to vs. And Joseph seide to hem, Whether expownyng is not of God? Telle ye to me what ye han seyn.
Genesis 41:14
Anoon at the comaundement of the kyng thei polliden Joseph led out of prisoun, and whanne `the clooth was chaungid, thei brouyten Joseph to the kyng.
Genesis 41:15
To whom the kyng seide, Y seiye dremes, and noon is that expowneth tho thingis that Y seiy, I haue herd that thou expownest moost prudentli.
Genesis 41:18
and seuene kiyn, ful faire and with fleischis able to etyng, stieden fro the watir, whiche kiyn gaderiden grene seggis in the pasture of the marreis;
Genesis 41:23
and othere seuene, thinne and smytun with `corrupcioun of brennynge wynd, camen forth of the stobil,
Genesis 41:28
whiche schulen be fillid bi this ordre.
Genesis 41:30
and seuene othre yeer of so greet bareynesse schulen sue tho, that al the abundaunce bifore be youun to foryetyng; for the hungur schal waste al the lond,
Numbers 12:6
And whanne thei hadden go, he seide to hem, Here ye my wordis; if ony among you is a profete of the Lord, Y schal appere to hym in reuelacioun, ethir Y schal speke to hym bi `a dreem.
2 Kings 6:27
Which seide, Nai, the Lord saue thee; wherof may Y saue thee? of cornfloor, ethir of pressour? And the kyng seide to hir, What wolt thou to thee?

Gill's Notes on the Bible

One is so near to another, that no air can come between them. This shows that it cannot be understood of the skin of the whale, and the hardness and strength of that, which is alike and of a piece; whereas those scales, or be they what they may, though closely joined, yet are distinct: those who interpret this of whales that have teeth, and these of the teeth, observe, that as they have teeth to the number of forty or fifty in the lower jaw, in the upper one fire holes or sockets into which they go; and they are so very close that no wind or air can come between them g.

g Vid. Scheuchzer. ut supra. (Physic. Sacr. vol. 4. p. 848.)

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 41:16. One is so near to another — It has already been stated, that a musket-ball fired at him in any direction cannot make a passage through his scales.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile