Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Job 40:11

Distrie thou proude men in thi woodnesse, and biholde thou, and make lowe ech bostere.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Leviathan;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abase;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Pour out your raging anger;look on every proud person and humiliate him.
Hebrew Names Version
Pour forth the fury of your anger. Look on everyone who is proud, and bring him low.
King James Version
Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him.
English Standard Version
Pour out the overflowings of your anger, and look on everyone who is proud and abase him.
New Century Version
Let your great anger punish; look at the proud and bring them down.
New English Translation
Scatter abroad the abundance of your anger. Look at every proud man and bring him low;
Amplified Bible
"Pour out the overflowings of your wrath, And look at everyone who is proud and make him low.
New American Standard Bible
"Let out your outbursts of anger, And look at everyone who is arrogant, and humble him.
World English Bible
Pour forth the fury of your anger. Look on everyone who is proud, and bring him low.
Geneva Bible (1587)
Cast abroad the indignation of thy wrath, and beholde euery one that is proude, and abase him.
Legacy Standard Bible
Pour out the overflowings of your anger,And look on everyone who is proud, and make him low.
Berean Standard Bible
Unleash the fury of your wrath; look on every proud man and bring him low.
Contemporary English Version
Show your furious anger! Throw down and crush
Complete Jewish Bible
Let loose your furious anger, look at all who are proud, and humble them.
Darby Translation
Cast abroad the ragings of thine anger, and look on every one that is proud, and abase him:
Easy-to-Read Version
If you are as powerful as God, then show your anger! Punish those who are proud and humble them.
George Lamsa Translation
Cast away the rage of your wrath; and look upon everyone that is proud, and abase him;
Good News Translation
Look at those who are proud; pour out your anger and humble them.
Lexham English Bible
Pour out the overflowing of your anger, and look at all the proud, and humble them.
Literal Translation
pour forth the outbursts of your anger; yea, look on everyone who is proud, and bring him down low;
Miles Coverdale Bible (1535)
poure out the indignacion of thy wrath: se that thou cast downe all ye proude,
American Standard Version
Pour forth the overflowings of thine anger; And look upon every one that is proud, and abase him.
Bible in Basic English
Let your wrath be overflowing; let your eyes see all the sons of pride, and make them low.
JPS Old Testament (1917)
Cast abroad the rage of thy wrath; and look upon every one that is proud, and abase him.
King James Version (1611)
Cast abroad the rage of thy wrath: and behold euery one that is proud, and abase him.
Bishop's Bible (1568)
Cast abrode the indignation of thy wrath, and beholde euery one that is proude, and abase him:
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly.
English Revised Version
Pour forth the overflowings of thine anger: and look upon every one that is proud, and abase him.
Update Bible Version
Pour forth the overflowings of your anger; And look at every one that is proud, and abase him.
Webster's Bible Translation
Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one [that is] proud, and abase him.
New King James Version
Disperse the rage of your wrath; Look on everyone who is proud, and humble him.
New Living Translation
Give vent to your anger. Let it overflow against the proud.
New Life Bible
Pour out your anger that is flowing over. Look on everyone who is proud, and put him to shame.
New Revised Standard
Pour out the overflowings of your anger, and look on all who are proud, and abase them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Pour out thy transports of anger, and look on every one who is high, and lay him low;
Douay-Rheims Bible
(40-6) Scatter the proud in thy indignation, and behold every arrogant man, and humble him.
Revised Standard Version
Pour forth the overflowings of your anger, and look on every one that is proud, and abase him.
Young's Literal Translation
Scatter abroad the wrath of thine anger, And see every proud one, and make him low.
New American Standard Bible (1995)
"Pour out the overflowings of your anger, And look on everyone who is proud, and make him low.

Contextual Overview

6 Forsothe the Lord answeride to Joob fro the whirlewynd, 7 and seide, Girde thou as a man thi leendis, and Y schal axe thee, and schewe thou to me. 8 Whether thou schalt make voide my doom, and schalt condempne me, that thou be maad iust? 9 And if thou hast an arm, as God hath, and if thou thundrist with lijk vois, `take thou fairnesse aboute thee, 10 and be thou reisid an hiy, and be thou gloriouse, and be thou clothid `in faire clothis. 11 Distrie thou proude men in thi woodnesse, and biholde thou, and make lowe ech bostere. 12 Biholde thou alle proude men, and schende thou hem; and al to-breke thou wickid men in her place. 13 Hide thou hem in dust togidere, and drenche doun her faces in to a diche. 14 And Y schal knowleche, that thi riyt hond may saue thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cast: Job 20:23, Job 27:22, Deuteronomy 32:22, Psalms 78:49, Psalms 78:50, Psalms 144:6, Romans 2:8, Romans 2:9

behold: Exodus 9:16, Exodus 9:17, Exodus 15:6, Exodus 18:11, Isaiah 2:11, Isaiah 2:12, Isaiah 2:17, Isaiah 10:12-19, Ezekiel 28:2, Daniel 4:37, Daniel 5:20-23, Obadiah 1:3, Obadiah 1:4, Malachi 4:1, Luke 18:14, Acts 12:22, Acts 12:23, James 4:6, 1 Peter 5:5, 1 Peter 5:6

Reciprocal: Numbers 16:27 - and stood Judges 4:17 - fled 2 Samuel 22:28 - but thine 1 Kings 20:32 - Thy servant 2 Kings 14:13 - took Amaziah Nehemiah 9:10 - they Job 26:12 - he smiteth Psalms 36:11 - foot Psalms 94:2 - render Psalms 101:5 - an high Psalms 119:21 - rebuked Psalms 138:6 - but the proud Proverbs 15:25 - destroy Isaiah 5:15 - the eyes Isaiah 10:33 - and the haughty Isaiah 22:19 - General Isaiah 23:9 - to stain Isaiah 26:5 - bringeth Isaiah 40:4 - every mountain Jeremiah 50:31 - O thou Ezekiel 28:17 - I will cast Daniel 4:24 - come Habakkuk 2:4 - his 2 Corinthians 10:5 - and every

Cross-References

Genesis 40:21
and he restoride the oon in to his place, that he schulde dresse cuppe to `the kyng,
Genesis 49:11
and he schal tye his colt at the vyner, and his femal asse at the vyne; A! my sone, he schal waische his stoole in wyn, and his mentil in the blood of grape;
Leviticus 10:9
Thou and thi sones schulen not drynke wyn, and al thing that may make drunkun, whanne ye schulen entre in to the tabernacle of witnessing, lest ye dien; for it is euerlastynge comaundement in to youre generaciouns,
1 Kings 10:5
and the metis of his table, and the dwellyng places of hise seruauntis, and the ordris of mynystris, and the clothis of hem, and the boteleris, and the brent sacrifices whiche he offride in the hows of the Lord; and sche hadde no more spirite.
2 Chronicles 9:4
also and the metis of his boord, and the dwellyng places of seruauntis, and the offices of hise mynystris, and the clothis of hem, and the boteleris, and her clothis, and the sacrifices whiche he offride in the hows of the Lord, spirit was no more in hir for wondryng.
Proverbs 3:10
and thi bernes schulen be fillid with abundaunce, and pressours schulen flowe with wiyn.

Gill's Notes on the Bible

Cast abroad the rage of thy wrath,.... Work thyself up into a passion, at least seemingly; put on all the airs of a wrathful and enraged king on a throne of state, whose wrath is like the roaring of a lion, and as messengers of death; pour out menaces plentifully, threatening what thou wilt do; and try if by such means thou canst humble the spirit of a proud man, as follows;

and behold everyone [that is] proud, and abase him; look sternly at him, put on a fierce, furious, and menacing countenance, and see if thou canst dash a proud man out of countenance, and humble him before thee, as I am able; among the many instances of divine power the Lord settles upon this one, and proposes it to Job to try his skill and power upon, the humbling of a proud man.

Barnes' Notes on the Bible

Cast abroad the rage of thy wrath - That is, as God does. Show that the same effects can be produced by “your” indignation which there is in his. God appeals here to the effect of his displeasure in prostrating his foes as one of the evidences of his majesty and glory, and asks Job, if he would compare himself with him, to imitate him in this, and produce similar effects.

And behold every one that is proud, and abase him - That is, “look” upon such an one and bring him low, or humble him by a look. It is implied here that God could do this, and he appeals to it as a proof of his power.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile