Lectionary Calendar
Thursday, July 31st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Job 39:8

He lokith aboute the hillis of his lesewe, and he sekith alle greene thingis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Torrey's Topical Textbook - Ass, the Wild;   Beasts;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Animals;   Easton Bible Dictionary - Ass;   Fausset Bible Dictionary - Arabia;   Holman Bible Dictionary - Ass;   Hastings' Dictionary of the Bible - Knowledge;   Nature;   World;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ass;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Color;   Range;   The Jewish Encyclopedia - Color;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
It roams the mountains for its pastureland,searching for anything green.
Hebrew Names Version
The range of the mountains is his pasture, He searches after every green thing.
King James Version
The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.
English Standard Version
He ranges the mountains as his pasture, and he searches after every green thing.
New Century Version
It roams the hills looking for pasture, looking for anything green to eat.
New English Translation
It ranges the hills as its pasture, and searches after every green plant.
Amplified Bible
"He explores the mountains as his pasture And searches after every green thing.
New American Standard Bible
"He explores the mountains of his pasture, And searches after every green thing.
World English Bible
The range of the mountains is his pasture, He searches after every green thing.
Geneva Bible (1587)
He seeketh out the mountaine for his pasture, and searcheth after euery greene thing.
Legacy Standard Bible
He explores the mountains for his pastureAnd searches after every green thing.
Berean Standard Bible
He roams the mountains for pasture, searching for any green thing.
Contemporary English Version
Instead, they roam the hills, searching for pastureland.
Complete Jewish Bible
It ranges over the hills for its pasture, searching for anything green.
Darby Translation
The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.
Easy-to-Read Version
They live in the mountains. That is their pasture. That is where they look for food to eat.
George Lamsa Translation
The tops of mountains are his pasture, and he treads over every green thing.
Good News Translation
The mountains are the pastures where they feed, where they search for anything green to eat.
Lexham English Bible
It explores the mountains as its pasture and searches after every kind of green plant.
Literal Translation
he seeks out mountains for his pasture; and he searches after every green thing.
Miles Coverdale Bible (1535)
but to seke their pasture aboute the moutaynes, & to folowe vpon the grene grasse.
American Standard Version
The range of the mountains is his pasture, And he searcheth after every green thing.
Bible in Basic English
He goes looking for his grass-lands in the mountains, searching out every green thing.
JPS Old Testament (1917)
The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.
King James Version (1611)
The range of the mountaines is his pasture, and hee searcheth after euery greene thing.
Bishop's Bible (1568)
But seeke their pasture about the mountaines, and folowe the greene grasse.
Brenton's Septuagint (LXX)
He will survey the mountains as his pasture, and he seeks after every green thing.
English Revised Version
The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.
Update Bible Version
The range of the mountains is his pasture, And he searches after every green thing.
Webster's Bible Translation
The range of the mountains [is] his pasture, and he searcheth after every green thing.
New King James Version
The range of the mountains is his pasture, And he searches after every green thing.
New Living Translation
The mountains are its pastureland, where it searches for every blade of grass.
New Life Bible
He goes looking for grass to eat on the mountains. He looks for every green thing.
New Revised Standard
It ranges the mountains as its pasture, and it searches after every green thing.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He espieth the mountains, his pasture-ground, and, after every green thing, maketh search.
Douay-Rheims Bible
He looketh round about the mountains of his pasture, and seeketh for every green thing,
Revised Standard Version
He ranges the mountains as his pasture, and he searches after every green thing.
Young's Literal Translation
The range of mountains [is] his pasture, And after every green thing he seeketh.
New American Standard Bible (1995)
"He explores the mountains for his pasture And searches after every green thing.

Contextual Overview

1 Whethir thou knowist the tyme of birthe of wielde geet in stoonys, ethir hast thou aspied hyndis bryngynge forth calues? 2 Hast thou noumbrid the monethis of her conseyuyng, and hast thou knowe the tyme of her caluyng? 3 Tho ben bowid to the calf, and caluen; and senden out roryngis. 4 Her calues ben departid, and goen to pasture; tho goen out, and turnen not ayen to `tho hyndis. 5 Who let go the wielde asse fre, and who loside the boondis of hym? 6 To whom Y haue youe an hows in wildirnesse, and the tabernacles of hym in the lond of saltnesse. 7 He dispisith the multitude of citee; he herith not the cry of an axere. 8 He lokith aboute the hillis of his lesewe, and he sekith alle greene thingis. 9 Whether an vnycorn schal wilne serue thee, ethir schal dwelle at thi cratche? 10 Whether thou schalt bynde the vnicorn with thi chayne, for to ere, ethir schal he breke the clottis of valeis aftir thee?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Job 40:15, Job 40:20-22, Genesis 1:29, Genesis 1:30, Psalms 104:27, Psalms 104:28, Psalms 145:15, Psalms 145:16

Cross-References

Genesis 39:3
which knew best that the Lord was with Joseph, and that alle thingis whiche he dide, weren dressid of the Lord in `the hond of hym.
Genesis 39:8
which assentide not to the vnleueful werk, and seide to hir, Lo! while alle thingis ben bitakun to me, my lord woot not what he hath in his hows,
Genesis 39:13
And whanne the womman hadde seyn the clooth in hir hondis, and that sche was dispisid,
Genesis 39:16
Therfor in to the preuyng of trouthe, sche schewide the mantil, holdun to the hosebonde turnynge ayen hoom.
Genesis 39:18
he lefte the mentil which Y helde, and he fledde out.
Genesis 39:19
And whanne these thingis weren herd, the lord bileuyde ouer myche to the wordis of the wijf, and was ful wrooth;
Genesis 39:20
and he bitook Joseph in to prisoun, where the bounden men of the kyng weren kept, and he was closid there.
Proverbs 1:10
Mi sone, if synneris flateren thee, assente thou not to hem.
Proverbs 2:10
If wysdom entrith in to thin herte, and kunnyng plesith thi soule,
Proverbs 6:29
So he that entrith to the wijf of his neiybore; schal not be cleene, whanne he hath touchid hir.

Gill's Notes on the Bible

The range of the mountains [is] his pasture,.... It ranges about the mountains for food; it looks about for it, as the word signifies, and tries first one place and then another to get some, it having short commons there;

and he searcheth after every green thing; herb or plant, be it what it will that is green, it seeks after; and which being scarce in deserts and mountains, it searches about for and feeds upon it, wherever it can find it; grass being the peculiar food of these creatures, see Job 6:5; and which is observed by naturalists x.

x Oppiani Cyneget. l. 3.

Barnes' Notes on the Bible

The range of the mountains is his pasture - The word rendered “range” יתור yâthûr, means properly a “searching out,” and then that which is obtained by search. The word “range” expresses the idea with sufficient exactness. The usual range of the wild ass is the mountains. Pallas, who has given a full description of the habits of the Onager, or wild ass, states, that it, especially loves desolate hills as its abode. “Acts of the Society of Sciences of Petersburg,” for the year 1777.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 39:8. The range of the mountains — The mountains and desert places are his peculiar places of pasture; and he lives on any thing that is green, or any kind of vegetable production.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile