the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Job 39:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
He paws in the valley and rejoices in his strength;he charges into battle.
He paws in the valley, and rejoices in his strength: He goes out to meet the armed men.
He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men.
He paws in the valley and exults in his strength; he goes out to meet the weapons.
It paws wildly, enjoying its strength, and charges into battle.
It paws the ground in the valley, exulting mightily, it goes out to meet the weapons.
"He paws in the valley and rejoices in his strength; He goes out to meet the weapons [of armed men].
"He paws in the valley, and rejoices in his strength; He goes out to meet the battle.
He paws in the valley, and rejoices in his strength: He goes out to meet the armed men.
He diggeth in the valley, and reioyceth in his strength: he goeth foorth to meete the harnest man.
He paws in the valley and rejoices in his power;He goes out to meet the weapons.
He paws in the valley and rejoices in his strength; he charges into battle.
Before horses are ridden into battle, they paw at the ground, proud of their strength.
It paws with force and exults with vigor, then charges into the battle;
He paweth in the valley, and rejoiceth in [his] strength; he goeth forth to meet the armed host.
A horse is happy to be so strong. It scratches the ground with its foot and runs into battle.
He paws in the plain, and rejoices in the valley; he goes forth armed to the battle.
They eagerly paw the ground in the valley; they rush into battle with all their strength.
They paw in the valley, and it exults with strength; it goes out to meet the battle.
He paws in the valley and he rejoices in his strength; he goes out to meet the weapons;
he breaketh ye grounde with the hoffes of his fete chearfully in his strength, and runneth to mete the harnest men.
He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: He goeth out to meet the armed men.
He is stamping with joy in the valley; he makes sport of fear.
He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength; he goeth out to meet the clash of arms.
He paweth in the valley, and reioyceth in his strength: hee goeth on to meet the armed men.
He breaketh the grounde with the hooffes of his feete, he reioyceth cherefully in his strength, and runneth to meete the harnest men.
He paws exulting in the plain, and goes forth in strength into the plain.
He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth out to meet the armed men.
He paws in the valley, and rejoices in his strength: He goes out to meet the armed men.
He paweth in the valley, and rejoiceth in [his] strength: he goeth on to meet the armed men.
He paws in the valley, and rejoices in his strength; He gallops into the clash of arms.
It paws the earth and rejoices in its strength when it charges out to battle.
He hits his foot against the ground in the valley, and has joy in his strength. He goes out to meet the battle.
It paws violently, exults mightily; it goes out to meet the weapons.
He diggeth into the plain, and rejoiceth in vigour, he goeth forth to meet armour;
He breaketh up the earth with his hoof, he pranceth boldly, he goeth forward to meet armed men.
He paws in the valley, and exults in his strength; he goes out to meet the weapons.
They dig in a valley, and he rejoiceth in power, He goeth forth to meet the armour.
"He paws in the valley, and rejoices in his strength; He goes out to meet the weapons.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
He paweth: or, His feet dig, Judges 5:22
and: 1 Samuel 17:4-10, 1 Samuel 17:42, Psalms 19:5, Jeremiah 9:23
he goeth: Proverbs 21:31, Jeremiah 8:6
armed men: Heb. armour
Reciprocal: Job 41:26 - The sword
Cross-References
In the same tyme Abymelech, and Ficol, prince of his oost, seide to Abraham, God is with thee in alle thingis whiche thou doist;
And the Lord was with hym, and he was a man doynge with prosperite in alle thingis. And Joseph dwellide in `the hows of his lord,
nether ony thing is, which is not in my power, ether which `he hath not bitake to me, outakun thee, which art his wijf; how therfor may Y do this yuel, and do synne ayens my lord?
Thei spaken siche wordis `bi alle daies, and the womman was diseseful to the yong waxynge man, and he forsook auoutrie.
And whanne the womman hadde seyn the clooth in hir hondis, and that sche was dispisid,
sche clepide to hir the men of hir hows, and seide to hem, Lo! my lord hath brouyt in an Ebrew man, that he schulde scorn vs; he entride to me to do leccherie with me, and whanne Y criede, and he herde my vois,
Therfor in to the preuyng of trouthe, sche schewide the mantil, holdun to the hosebonde turnynge ayen hoom.
for alle thingis weren bitakun to Joseph; for the Lord was with hym, and dresside alle his werkis.
And he sente hem in to the prisoun of the prince of knyytis, in which also Joseph was boundun.
And Y schal yyue grace to this puple bifore Egipcians, and whanne ye schulen go out, ye schulen not go out voide;
Gill's Notes on the Bible
He paweth in the valley,.... Where armies are usually pitched and set in battle army, and especially the cavalry, for which the valley is most convenient; and here the horse is impatient of engaging, cannot stand still, but rises up with his fore feet and paws and prances, and, as the word signifies, digs the earth and makes it hollow, by a continual striking upon it; so generally horses are commonly described in this manner s;
and rejoiceth in [his] strength; of which he is sensible, and glories in it; marches to the battle with pride and stateliness, defying, as it were, the enemy, and as if sure of victory, of which he has knowledge when obtained; for Lactantius says t of horses, when conquerors they exult, when conquered they grieve; it has its name in the Hebrew language from rejoicing u;
he goeth on to meet the armed men; without any fear or dread of them, as follows.
s "Cavatque tellurem". Virgil. Georgic. l. 3. v. 87. t Institut. l. 3. c. 8. u שוש "gavisus est". Vid. Buxtorf. in voce סוס.
Barnes' Notes on the Bible
He paweth in the valley - Margin, “or, His feet dig.” The marginal reading is more in accordance with the Hebrew. The reference is to the well known fact of the “pawing” of the horse with his feet, as if he would dig up the ground. The same idea occurs in Virgil, as quoted above:
caavatque
Tellurem, et solido graviter solar ungula cornu.
Also in Apollonius, L. iii. “Argonauticon:”
Ὡς δ ̓ ἀρήΐος ἵππος, ἐελδόμενος πολεμοίο,
Σκαρθμῷ ἐπιχρεμέθων κρούει πέδον.
Hōs d' arēios hippos, eeldomenos polemoio,
Skarthmō epichremethōn krouei pedon.
“As a war-horse, impatient for the battle,
Neighing beats the ground with bis hoofs”
He goeth on to meet the armed men - Margin, “armor.” The margin is in accordance with the Hebrew, but still the idea is substantially the same. The horse rushes on furiously against the weapons of war.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Job 39:21. He paweth in the valley — רעם yachperu, "they dig in the valley," i.e., in his violent galloping, in every pitch of his body, he scoops up sods out of the earth. Virgil has seized this idea also, in his cavat tellurem; "he scoops out the ground." See before.