Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Job 39:21

He diggith erthe with the foot, he `fulli ioieth booldli; he goith ayens armed men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Horse;   Torrey's Topical Textbook - Beasts;   Horse, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Horses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Easton Bible Dictionary - Horse;   Valley;   Holman Bible Dictionary - Horse;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Horse;   Knowledge;   Nature;   World;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Horse;   People's Dictionary of the Bible - Greyhound;   Horse;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Armor;   Horse;   Paw;   The Jewish Encyclopedia - Horse;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He paws in the valley and rejoices in his strength;he charges into battle.
Hebrew Names Version
He paws in the valley, and rejoices in his strength: He goes out to meet the armed men.
King James Version
He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men.
English Standard Version
He paws in the valley and exults in his strength; he goes out to meet the weapons.
New Century Version
It paws wildly, enjoying its strength, and charges into battle.
New English Translation
It paws the ground in the valley, exulting mightily, it goes out to meet the weapons.
Amplified Bible
"He paws in the valley and rejoices in his strength; He goes out to meet the weapons [of armed men].
New American Standard Bible
"He paws in the valley, and rejoices in his strength; He goes out to meet the battle.
World English Bible
He paws in the valley, and rejoices in his strength: He goes out to meet the armed men.
Geneva Bible (1587)
He diggeth in the valley, and reioyceth in his strength: he goeth foorth to meete the harnest man.
Legacy Standard Bible
He paws in the valley and rejoices in his power;He goes out to meet the weapons.
Berean Standard Bible
He paws in the valley and rejoices in his strength; he charges into battle.
Contemporary English Version
Before horses are ridden into battle, they paw at the ground, proud of their strength.
Complete Jewish Bible
It paws with force and exults with vigor, then charges into the battle;
Darby Translation
He paweth in the valley, and rejoiceth in [his] strength; he goeth forth to meet the armed host.
Easy-to-Read Version
A horse is happy to be so strong. It scratches the ground with its foot and runs into battle.
George Lamsa Translation
He paws in the plain, and rejoices in the valley; he goes forth armed to the battle.
Good News Translation
They eagerly paw the ground in the valley; they rush into battle with all their strength.
Lexham English Bible
They paw in the valley, and it exults with strength; it goes out to meet the battle.
Literal Translation
He paws in the valley and he rejoices in his strength; he goes out to meet the weapons;
Miles Coverdale Bible (1535)
he breaketh ye grounde with the hoffes of his fete chearfully in his strength, and runneth to mete the harnest men.
American Standard Version
He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: He goeth out to meet the armed men.
Bible in Basic English
He is stamping with joy in the valley; he makes sport of fear.
JPS Old Testament (1917)
He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength; he goeth out to meet the clash of arms.
King James Version (1611)
He paweth in the valley, and reioyceth in his strength: hee goeth on to meet the armed men.
Bishop's Bible (1568)
He breaketh the grounde with the hooffes of his feete, he reioyceth cherefully in his strength, and runneth to meete the harnest men.
Brenton's Septuagint (LXX)
He paws exulting in the plain, and goes forth in strength into the plain.
English Revised Version
He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth out to meet the armed men.
Update Bible Version
He paws in the valley, and rejoices in his strength: He goes out to meet the armed men.
Webster's Bible Translation
He paweth in the valley, and rejoiceth in [his] strength: he goeth on to meet the armed men.
New King James Version
He paws in the valley, and rejoices in his strength; He gallops into the clash of arms.
New Living Translation
It paws the earth and rejoices in its strength when it charges out to battle.
New Life Bible
He hits his foot against the ground in the valley, and has joy in his strength. He goes out to meet the battle.
New Revised Standard
It paws violently, exults mightily; it goes out to meet the weapons.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He diggeth into the plain, and rejoiceth in vigour, he goeth forth to meet armour;
Douay-Rheims Bible
He breaketh up the earth with his hoof, he pranceth boldly, he goeth forward to meet armed men.
Revised Standard Version
He paws in the valley, and exults in his strength; he goes out to meet the weapons.
Young's Literal Translation
They dig in a valley, and he rejoiceth in power, He goeth forth to meet the armour.
New American Standard Bible (1995)
"He paws in the valley, and rejoices in his strength; He goes out to meet the weapons.

Contextual Overview

19 Whether thou schalt yyue strengthe to an hors, ether schal yyue neiyng `aboute his necke? 20 Whether thou schalt reyse hym as locustis? The glorie of hise nosethirlis is drede. 21 He diggith erthe with the foot, he `fulli ioieth booldli; he goith ayens armed men. 22 He dispisith ferdfulnesse, and he yyueth not stide to swerd. 23 An arowe caas schal sowne on hym; a spere and scheeld schal florische. 24 He is hoot, and gnastith, and swolewith the erthe; and he arettith not that the crie of the trumpe sowneth. 25 Whanne he herith a clarioun, he `seith, Joie! he smellith batel afer; the excityng of duykis, and the yellyng of the oost.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

He paweth: or, His feet dig, Judges 5:22

and: 1 Samuel 17:4-10, 1 Samuel 17:42, Psalms 19:5, Jeremiah 9:23

he goeth: Proverbs 21:31, Jeremiah 8:6

armed men: Heb. armour

Reciprocal: Job 41:26 - The sword

Cross-References

Genesis 21:22
In the same tyme Abymelech, and Ficol, prince of his oost, seide to Abraham, God is with thee in alle thingis whiche thou doist;
Genesis 39:2
And the Lord was with hym, and he was a man doynge with prosperite in alle thingis. And Joseph dwellide in `the hows of his lord,
Genesis 39:9
nether ony thing is, which is not in my power, ether which `he hath not bitake to me, outakun thee, which art his wijf; how therfor may Y do this yuel, and do synne ayens my lord?
Genesis 39:10
Thei spaken siche wordis `bi alle daies, and the womman was diseseful to the yong waxynge man, and he forsook auoutrie.
Genesis 39:13
And whanne the womman hadde seyn the clooth in hir hondis, and that sche was dispisid,
Genesis 39:14
sche clepide to hir the men of hir hows, and seide to hem, Lo! my lord hath brouyt in an Ebrew man, that he schulde scorn vs; he entride to me to do leccherie with me, and whanne Y criede, and he herde my vois,
Genesis 39:16
Therfor in to the preuyng of trouthe, sche schewide the mantil, holdun to the hosebonde turnynge ayen hoom.
Genesis 39:23
for alle thingis weren bitakun to Joseph; for the Lord was with hym, and dresside alle his werkis.
Genesis 40:3
And he sente hem in to the prisoun of the prince of knyytis, in which also Joseph was boundun.
Exodus 3:21
And Y schal yyue grace to this puple bifore Egipcians, and whanne ye schulen go out, ye schulen not go out voide;

Gill's Notes on the Bible

He paweth in the valley,.... Where armies are usually pitched and set in battle army, and especially the cavalry, for which the valley is most convenient; and here the horse is impatient of engaging, cannot stand still, but rises up with his fore feet and paws and prances, and, as the word signifies, digs the earth and makes it hollow, by a continual striking upon it; so generally horses are commonly described in this manner s;

and rejoiceth in [his] strength; of which he is sensible, and glories in it; marches to the battle with pride and stateliness, defying, as it were, the enemy, and as if sure of victory, of which he has knowledge when obtained; for Lactantius says t of horses, when conquerors they exult, when conquered they grieve; it has its name in the Hebrew language from rejoicing u;

he goeth on to meet the armed men; without any fear or dread of them, as follows.

s "Cavatque tellurem". Virgil. Georgic. l. 3. v. 87. t Institut. l. 3. c. 8. u שוש "gavisus est". Vid. Buxtorf. in voce סוס.

Barnes' Notes on the Bible

He paweth in the valley - Margin, “or, His feet dig.” The marginal reading is more in accordance with the Hebrew. The reference is to the well known fact of the “pawing” of the horse with his feet, as if he would dig up the ground. The same idea occurs in Virgil, as quoted above:

caavatque

Tellurem, et solido graviter solar ungula cornu.

Also in Apollonius, L. iii. “Argonauticon:”

Ὡς δ ̓ ἀρήΐος ἵππος, ἐελδόμενος πολεμοίο,

Σκαρθμῷ ἐπιχρεμέθων κρούει πέδον.

Hōs d' arēios hippos, eeldomenos polemoio,

Skarthmō epichremethōn krouei pedon.

“As a war-horse, impatient for the battle,

Neighing beats the ground with bis hoofs”

He goeth on to meet the armed men - Margin, “armor.” The margin is in accordance with the Hebrew, but still the idea is substantially the same. The horse rushes on furiously against the weapons of war.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 39:21. He paweth in the valley — רעם yachperu, "they dig in the valley," i.e., in his violent galloping, in every pitch of his body, he scoops up sods out of the earth. Virgil has seized this idea also, in his cavat tellurem; "he scoops out the ground." See before.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile