the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Job 39:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Can you trust the wild ox to harvest your grainand bring it to your threshing floor?
Will you confide in him, that he will bring home your seed, And gather the grain of your threshing floor?
Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?
Do you have faith in him that he will return your grain and gather it to your threshing floor?
Can you trust the ox to bring in your grain and gather it to your threshing floor?
Can you count on it to bring in your grain, and gather the grain to your threshing floor?
"Will you have faith and depend on him to return your grain And gather it from your threshing floor?
"Will you have faith in him that he will return your grain And gather it from your threshing floor?
Will you confide in him, that he will bring home your seed, And gather the grain of your threshing floor?
Wilt thou beleeue him, that he will bring home thy seede, and gather it vnto thy barne?
Will you believe him that he will return your seed of grainAnd gather it from your threshing floor?
Can you trust him to bring in your grain and gather it to your threshing floor?
Can you trust him to harvest your grain or take it to your barn from the threshing place?
or rely on it to bring home your seed and gather the grain from your threshing-floor?
Wilt thou trust him to bring home thy seed, and gather it into thy threshing-floor?
Can you trust him to gather your grain and bring it to your threshing place?
Do you trust him, that he will winnow your threshing and gather your grain into the barn?
Do you expect him to bring in your harvest and gather the grain from your threshing place?
Can you rely on it that it will return your grain and that it will gather it to your threshing floor?
Or will you have faith in him, that he will return your seed, and gather it to your grain-floor?
Mayest thou beleue hi, yt he wil brige home yi corne, or to cary eny thinge vnto yi barne?
Wilt thou confide in him, that he will bring home thy seed, And gather the grain of thy threshing-floor?
Will you be looking for him to come back, and get in your seed to the crushing-floor?
Wilt thou rely on him, that he will bring home thy seed, and gather the corn of thy threshing-floor?
Wilt thou beleeue him that hee will bring home thy seed? and gather it into thy barne?
Mayst thou beleue him that he wyll bring home thy corne, or carry any thing vnto thy barne?
And wilt thou believe that he will return to thee thy seed, and bring it in to thy threshing-floor?
Wilt thou confide in him, that he will bring home thy seed, and gather the corn of thy threshingfloor?
Will you confide in him, that he will bring home your seed, And gather [the grain] of your threshing-floor?
Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather [it into] thy barn?
Will you trust him to bring home your grain, And gather it to your threshing floor?
Can you rely on it to bring home your grain and deliver it to your threshing floor?
Will you trust him to return and bring your grain to your grain-floor?
Do you have faith in it that it will return, and bring your grain to your threshing floor?
Wilt thou put faith in him, that he will bring back thy seed? and that, corn for thy threshing-floor, he will gather?
Wilt thou trust him that he will render thee the seed, and gather it into thy barnfloor?
Do you have faith in him that he will return, and bring your grain to your threshing floor?
Dost thou trust in him That he doth bring back thy seed? And [to] thy threshing-floor doth gather [it]?
"Will you have faith in him that he will return your grain And gather it from your threshing floor?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he: Nehemiah 13:15, Amos 2:13
gather: Proverbs 3:16, Haggai 2:19, Matthew 3:2, Matthew 13:30
Cross-References
which assentide not to the vnleueful werk, and seide to hir, Lo! while alle thingis ben bitakun to me, my lord woot not what he hath in his hows,
Thei spaken siche wordis `bi alle daies, and the womman was diseseful to the yong waxynge man, and he forsook auoutrie.
And whanne the womman hadde seyn the clooth in hir hondis, and that sche was dispisid,
And Samuel turnede to go a wey; sotheli Saul took the ende of the mentil of Samuel, which also was to-rent.
my sone, go thou not with hem; forbede thi foot fro the pathis of hem.
Make fer thi weie fro hir, and neiye thou not to the doris of hir hous.
Be thou rauyschid as a doo fro the hond; and as a bridde fro aspiyngis of the foulere.
And Y foond a womman bitterere than deth, which is the snare of hunteris, and hir herte is a net, and hir hondis ben boondis; he that plesith God schal ascape hir, but he that is a synnere, schal be takun of hir.
Nyle ye be disseyued; for yuel spechis distrien good thewis.
And fle thou desiris of yongthe, but sue thou riytwisnesse, feith, charite, pees, with hem that inwardli clepen the Lord of a clene herte.
Gill's Notes on the Bible
Wilt thou believe him that he will bring home thy seed?.... Draw in the cart, and bring home the ripe sheaves of corn, as the tame ox does? no; thou knowest him too well to believe he will bring it home in safety;
and gather [it into] thy barn; to be trodden out, which used to be done by oxen in those times: if therefore Job could not manage such unruly creatures as the wild ass and the wild ox, and make them serviceable to him, how unfit must he be to govern the world, or to direct in the affairs of Providence?
Barnes' Notes on the Bible
Wilt thou believe him? - That is, wilt thou trust him with the productions of the field? The idea is, that he was an untamed and unsubdued animal. He could not be governed, like the camel or the ox. If the sheaves of the harvest were laid on him, there would be no certainty that he would convey them where the farmer wished them.
And gather it into thy barn? - Or, rather, “to thy threshing-floor,” for so the word used here (גרן gôren) means. It was not common to gather a harvest into a barn, but it was usually collected on a hard-trod place and there threshed and winnowed. For the use of the word, see Ruth 3:2; Judges 6:37; Numbers 18:30; Isaiah 21:10.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Job 39:12. That he will bring home thy seed — Thou canst make no domestic nor agricultural use of him.