the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Isaiah 39:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Isaiah asked, “What have they seen in your palace?”
Then said he, What have they seen in your house? Hizkiyahu answered, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shown them.
Then said he, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All that is in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them.
He said, "What have they seen in your house?" Hezekiah answered, "They have seen all that is in my house. There is nothing in my storehouses that I did not show them."
Then he said, "What have they seen in your house?" So Hezekiah answered, "They have seen everything that is in my house; there is nothing among my treasuries that I have not let them see."
So Isaiah asked him, "What did they see in your palace?" Hezekiah said, "They saw everything in my palace. I showed them all my wealth."
Then Isaiah said, "What have they seen in your house?" And Hezekiah answered, "They have seen everything that is in my house; there is nothing among my treasures that I have not shown them."
Then said he, What have they seen in your house? Hezekiah answered, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shown them.
Then saide he, What haue they seene in thine house? And Hezekiah answered, All that is in mine house haue they seene: there is nothing among my treasures, that I haue not shewed them.
And he said, "What have they seen in your house?" So Hezekiah said, "They have seen all that is in my house; there is nothing among my treasuries that I have not shown them."
"What have they seen in your palace?" Isaiah asked. "They have seen everything in my palace," answered Hezekiah. "There is nothing among my treasures that I did not show them."
"What did you show them?" I asked. Hezekiah answered, "I showed them everything in my kingdom."
Yesha‘yahu asked, "What have they seen in your palace?" "They have seen everything in my palace," said Hizkiyahu. "There isn't a thing among my treasures that I haven't shown them."
And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah said, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewn them.
So Isaiah asked him, "What did they see in your house?" Hezekiah said, "They saw everything in my palace. I showed them all my wealth."
Then said he, What have they seen in your house? And Hezekiah answered, They have seen all the things that are in my house; I have left nothing in my house that I have not showed them.
"What did they see in the palace?" "They saw everything. There is nothing in the storerooms that I didn't show them."
And he said, "What have they seen in your house?" And Hezekiah answered, "They have seen all that is in my house. There is nothing that I have not shown them in my storehouses."
Then he said, What have they seen in your house? And Hezekiah said, They have seen all that is in my house; there is not a thing among my treasures that I have not made them see.
Esay sayde: what haue they looked vpon in thyne house? Ezechias answerde: All that is in myne house, haue they sene: and there is nothinge in my treasure, but I shewed it them.
Then said he, What have they seen in thy house? And Hezekiah answered, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed them.
And he said, What have they seen in your house? And Hezekiah said in answer, They saw everything in my house: there is nothing among my stores which I did not let them see.
Then said he: 'What have they seen in thy house?' And Hezekiah answered: 'All that is in my house have they seen; there is nothing among my treasures that I have not shown them.'
Then said hee, What haue they seene in thine house? And Hezekiah answered, All that is in mine house haue they seene: there is nothing among my treasures, that I haue not shewed them.
Esai sayde, What haue they loked vpon in thy house? Hezekia aunswered, All that is in my house haue they seene, and there is nothyng in my treasure but I shewed it them.
And Esaias said, What have they seen in thine house? and Ezekias said, They have seen everything in my house; and there is nothing in my house which they have not seen: yea, also the possessions in my treasuries.
Then said he, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All that is in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them.
Then he said, What have they seen in your house? And Hezekiah answered, All that is in my house they have seen: there is nothing among my treasures that I haven't shown them.
Then said he, What have they seen in thy house? And Hezekiah answered, All that [is] in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed them.
Isaiah asked, "What have they seen in your palace?" Hezekiah replied, "They have seen everything in my palace. I showed them everything in my treasuries."
And he said, "What have they seen in your house?" So Hezekiah answered, "They have seen all that is in my house; there is nothing among my treasures that I have not shown them."
"What did they see in your palace?" asked Isaiah. "They saw everything," Hezekiah replied. "I showed them everything I own—all my royal treasuries."
Isaiah said, "What have they seen in your house?" Hezekiah answered, "They have seen everything in my house. There is nothing among my riches that I have not shown them."
He said, "What have they seen in your house?" Hezekiah answered, "They have seen all that is in my house; there is nothing in my storehouses that I did not show them."
And he said, What have they seen in thy house? Then said Hezekiah, - All that is in my house, have they seen, there is nothing which I shewed them not among my treasures.
And he said: What saw they in thy house? And Ezechias said: All things that are in my house have they seen, there was not any thing which I have not shewn them in my treasures.
He said, "What have they seen in your house?" Hezeki'ah answered, "They have seen all that is in my house; there is nothing in my storehouses that I did not show them."
And he saith, `What saw they in thy house?' and Hezekiah saith, `All that [is] in my house they saw; there hath not been a thing that I have not shewed them among my treasures.'
"And what did they see in your palace?" "Everything," said Hezekiah. "I showed them the works, opened all the doors and impressed them with it all."
He said, "What have they seen in your house?" So Hezekiah answered, "They have seen all that is in my house; there is nothing among my treasuries that I have not shown them."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
All that: Joshua 7:19, Job 31:33, Proverbs 23:5, Proverbs 28:13, 1 John 1:9
Reciprocal: Isaiah 38:1 - And Isaiah Jeremiah 17:3 - I will Ezekiel 23:22 - I will raise
Cross-References
And Abram seide, Lord God, what schalt thou yyue to me? Y schal go with oute fre children, and this Damask, sone of Elieser, the procuratour of myn hous, schal be myn eir.
and seide, Lord, if Y haue founde grace in thin iyen, passe thou not thi seruaunt,
for thi seruaunt hath founde grace bifore thee, and thou hast magnyfied thi grace and mercy, which thou hast do with me, that thou schuldist saue my lijf; Y may not be saued in the hil, lest perauenture yuel take me, and Y die;
And he seide to the eldere seruaunt of his hows, that was souereyn on alle thingis that he hadde, Put thou thin hond vndur myn hipe,
Y haue oxun, and assis, and scheep, and seruauntis, and hand maydis, and Y sende now a message to my lord, that Y fynde grace in thi siyt.
And Esau seide, What ben these cumpanyes, whiche Y mette? Jacob answerde, That Y schulde fynde grace bifore my lord.
And Jacob seide, Y biseche, nyle thou so, but if Y foond grace in thin iyen, take thou a litil yifte of myn hondis; for Y seiy so thi face as I seiy the cheer of God;
And Joseph foond grace bifor his lord, and `mynystride to hym, of whom Joseph was maad souereyn of alle thingis, and gouernede the hows bitaken to hym, and alle thingis that weren bitakun to hym.
And the Lord blesside the `hows of Egipcian for Joseph, and multipliede al his catel, as wel in howsis as in feeldis;
which assentide not to the vnleueful werk, and seide to hir, Lo! while alle thingis ben bitakun to me, my lord woot not what he hath in his hows,
Gill's Notes on the Bible
Then said he, what have they seen in thine house?.... Coming nearer to the point he had in view, and which was the thing that was displeasing to the Lord; not that he had received the ambassadors, and used them in such a manner as persons in such a quality ought to be used; but that he had shown them what he ought not to have done, and especially from such a principle of pride and vanity as he did:
and Hezekiah answered without any reserve, very openly, not suspecting that the prophet was come with a reproof to him, or to blame him, or would blame him for what he had done:
all that is in my house have they seen; the several royal apartments, and the furniture of them:
there is nothing among my treasures that I have not showed them: which were more secret, laid up in cabinets, under lock and key; his gold, silver, jewels, and precious stones, spices, and ointments. Jerom thinks he showed them the furniture and vessels of the temple, though he does not mention them.
Barnes' Notes on the Bible
What have they seen? - It is probable that the fact that Hezekiah had showed them the treasures of his kingdom was known in Jerusalem. Such a fact would be likely to attract attention, and to produce inquiry among the people into the cause.
All that is in mine house - Here was the confessions of a frank, an honest, and a pious man. There was no concealment; no disguise. Hezekiah knew that he was dealing with a man of God - a man too to whom he had been under great obligations. He knew that Isaiah had come commissioned by God, and that it would be in vain to attempt to conceal anything. Nor does he seem to have wished to make any concealment. If he was conscious that what he had done had been improper, he was willing to confess it; and at any rate he was willing that the exact truth should be known. Had Hezekiah been like Ahaz, he might have spurned Isaiah from his presence as presenting improper inquiries. But Hezekiah was accustomed to regard with respect the messengers of God, and he was therefore willing to submit his whole conduct to the divine adjudication and reproof. Piety makes a man willing that all that he has done should be known. It saves him from double-dealing and subterfuges, and a disposition to make vain excuses; and it inclines him to fear God, to respect his ambassadors, and to listen to the voice of eternal truth.