Lectionary Calendar
Monday, September 15th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 24:16

The fadris schulen not be slayn for the sones, nether the sones for the fadris, but ech man schal die for hys owne synne.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Poor;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Personal Responsibility;   Responsibility;   Stewardship-Ownership;   The Topic Concordance - Execution;   Torrey's Topical Textbook - Punishments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Poor;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Disease;   Job, Theology of;   Murder;   Punishment;   Responsibility;   Vengeance;   Easton Bible Dictionary - Stranger;   Fausset Bible Dictionary - Achan;   Amaziah;   Blood;   Ezekiel;   Zabad;   Holman Bible Dictionary - Human Free Will;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Kin;   Leviticus;   Poverty;   Ten Commandments;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Retaliation ;   Morrish Bible Dictionary - Pledge;   People's Dictionary of the Bible - Avenger of blood;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Amaziah;   Justice;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Achan;   Amaziah;   Courts, Judicial;   Deuteronomy;   Goel;   Judah, Kingdom of;   Kings, Books of;   Punishments;   Resurrection;   Salvation;   The Jewish Encyclopedia - Achan;   Avenger of Blood;   Capital Punishment;   Captivity;   Commandments, the 613;   Crime;   Evidence;   Judaism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Fathers are not to be put to death for their children, and children are not to be put to death for their fathers; each person will be put to death for his own sin.
Hebrew Names Version
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
King James Version
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Lexham English Bible
"Fathers shall not be put to death because of their children, and children shall not be put to death because of their fathers; each one shall be put to death for his own sin.
English Standard Version
"Fathers shall not be put to death because of their children, nor shall children be put to death because of their fathers. Each one shall be put to death for his own sin.
New Century Version
Parents must not be put to death if their children do wrong, and children must not be put to death if their parents do wrong. Each person must die for his own sin.
New English Translation
Fathers must not be put to death for what their children do, nor children for what their fathers do; each must be put to death for his own sin.
Amplified Bible
"The fathers shall not be put to death for [the sins of] their children, nor shall the children be put to death for their fathers; [only] for his own sin shall anyone be put to death.
New American Standard Bible
"Fathers shall not be put to death for their sons, nor shall sons be put to death for their fathers; everyone shall be put to death for his own sin alone.
Geneva Bible (1587)
The fathers shall not be put to death for the children, nor the children put to death for the fathers, but euery man shalbe put to death for his owne sinne.
Legacy Standard Bible
"Fathers shall not be put to death for their sons, nor shall sons be put to death for their fathers; each shall be put to death for his own sin.
Contemporary English Version
Moses said to Israel: Parents must not be put to death for crimes committed by their children, and children must not be put to death for crimes committed by their parents. Don't put anyone to death for someone else's crime.
Complete Jewish Bible
"Fathers are not to be executed for the children, nor are children to be executed for the fathers; every person will be executed for his own sin.
Darby Translation
The fathers shall not be put to death for the sons, neither shall the sons be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Easy-to-Read Version
"Parents must not be put to death for something their children did. And children must not be put to death for something their parents did. People should be put to death only for a bad thing that they themselves did.
George Lamsa Translation
The fathers shall not be put to death for their children, neither shall the children be put to death for their fathers; but every man shall be put to death for his own sin.
Good News Translation
"Parents are not to be put to death for crimes committed by their children, and children are not to be put to death for crimes committed by their parents; people are to be put to death only for a crime they themselves have committed.
Literal Translation
The fathers shall not die for sons, and sons shall not die for fathers; they each shall die for his own sin.
Miles Coverdale Bible (1535)
The fathers shal not dye for the children, ner the childre for the fathers, but euery one shal dye for his awne synne.
American Standard Version
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Bible in Basic English
Fathers are not to be put to death for their children or children for their fathers: every man is to be put to death for the sin which he himself has done.
Bishop's Bible (1568)
The fathers shall not be put to death for the chyldren, nor the chyldren for the fathers: but euery man shalbe put to death for his owne sinne.
JPS Old Testament (1917)
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers; every man shall be put to death for his own sin.
King James Version (1611)
The fathers shall not bee put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: euery man shall be put to death for his owne sinne.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt not unjustly withhold the wages of the poor and needy of thy brethren, or of the strangers who are in thy cities.
English Revised Version
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Berean Standard Bible
Fathers shall not be put to death for their children, nor children for their fathers; each is to die for his own sin.
Young's Literal Translation
`Fathers are not put to death for sons, and sons are not put to death for fathers -- each for his own sin, they are put to death.
Update Bible Version
The fathers shall not be put to death for the sons, neither shall the sons be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Webster's Bible Translation
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
World English Bible
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
New King James Version
"Fathers shall not be put to death for their children, nor shall children be put to death for their fathers; a person shall be put to death for his own sin.
New Living Translation
"Parents must not be put to death for the sins of their children, nor children for the sins of their parents. Those deserving to die must be put to death for their own crimes.
New Life Bible
"Fathers are not to be put to death for their children. Children are not to be put to death for their fathers. Each man will be put to death for his own sin.
New Revised Standard
Parents shall not be put to death for their children, nor shall children be put to death for their parents; only for their own crimes may persons be put to death.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Fathers shall not be put to death for sons, nor shall sons, be put to death for fathers, - every man, for his own sin, shall he put to death.
Douay-Rheims Bible
The fathers shall not be put to death for the children, nor the children for the fathers, but every one shall die for his own sin,
Revised Standard Version
"The fathers shall not be put to death for the children, nor shall the children be put to death for the fathers; every man shall be put to death for his own sin.
THE MESSAGE
Parents shall not be put to death for their children, nor children for their parents. Each person shall be put to death for his own sin.
New American Standard Bible (1995)
"Fathers shall not be put to death for their sons, nor shall sons be put to death for their fathers; everyone shall be put to death for his own sin.

Contextual Overview

14 Thou schalt not denye the hire of thi brother nedi and pore, ethir of the comelyng that dwellith with thee in thi lond, and is with ynne thi yatis; 15 but in the same dai thou schalt yelde to hym the prijs of his trauel, bifor the goyng doun of the sunne, for he is pore, and susteyneth therof his lijf; lest he crye ayens thee to the Lord, and it be arettid to thee into synne. 16 The fadris schulen not be slayn for the sones, nether the sones for the fadris, but ech man schal die for hys owne synne. 17 Thou schalt not `peruerte, ethir waiwardli turne, the doom of the comelyng, and of fadirles ethir modirles; nethir thou schalt take awei in the stide of wed the cloth of a widewe. 18 Haue thou mynde, that thou seruedist in Egipt, and thi Lord God delyuerede thee fro thennus; therfor Y comaunde to thee that thou do this thing. 19 Whanne thou repist corn in the feeld, and foryetist, and leeuest a repe, thou schalt not turne ayen to take it, but thou schalt suffre that a comelyng, and fadirles, ethir modirles, and a widewe take awei, that thi Lord God blesse thee in al the werk of thin hondis. 20 If thou gaderist fruytis of olyues, what euer thing leeueth in trees, thou schalt not turne ayen to gadere, but thou schalt leeue to a comelyng, fadirles, ether modirles, and to a widewe. 21 If thou gaderist grapis of the vyner, thou schalt not gadere raisyns that leeuen, but tho schulen falle in to the vsis of the comelyng, of the fadirles, ethir modirles, and of the wydewe. 22 Haue thou mynde that also thou seruedist in Egipt, and therfor Y comaunde to thee, that thou do this thing.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Kings 14:5, 2 Kings 14:6, 2 Chronicles 25:4, Jeremiah 31:29, Jeremiah 31:30, Ezekiel 18:20

Reciprocal: Genesis 38:24 - let her 1 Samuel 22:16 - and 2 Kings 9:26 - of his sons Daniel 6:24 - their children

Cross-References

Genesis 4:1
Forsothe Adam knewe Eue his wijf, which conseyuede, and childide Cayn, and seide, Y haue gete a man bi God.
Genesis 24:17
And the seruaunt mette hir, and seide, Yyue thou to me a litil of the watir of thi pot to drynke.
Genesis 24:18
Which answerde, Drynke thou, my lord. And anoon sche dide doun the watir pot on hir schuldre, and yaf drynk to hym.
Genesis 26:7
And whanne he was axid of men of that place of his wijf, he answarde, Sche is my sistir; for he dredde to knowleche that sche was felouschipid to hym in matrymonye, and gesside lest peraduenture thei wolden sle him for the fairnesse of hir.
Genesis 39:6
nether he knew ony other thing no but `breed which he eet. Forsothe Joseph was fair in face, and schapli in siyt.
Song of Solomon 5:2
Y slepe, and myn herte wakith. The vois of my derlyng knockynge; my sister, my frendesse, my culuer, my spousesse vnwemmed, opene thou to me; for myn heed is ful of dew, and myn heeris ben ful of dropis of niytis.

Gill's Notes on the Bible

The fathers shall not be put to death for the children,.... By the civil magistrates, for sins committed by them of a capital nature, and which are worthy of death:

neither shall the children be put to death for the fathers; for sins committed by them that deserve it:

every man shall be put to death for his own sin: which is but just and reasonable; see Ezekiel 18:4; which is no contradiction to Exodus 20:5; that respects what God himself would do, this what Israel, or the civil magistrates in it, should do; this is a command on Israel, as Aben Ezra observes; that the declaration of the sovereign Being, who is not bound by any law. Jarchi interprets these words differently, as that the one should not be put to death by the testimony of the other; and it is a rule with the Jews,

"that an oath of witness is taken of men, and not of women; of those that are not akin, and not of those that are nearly related p:''

on which one of the commentators observes q that such that are near akin are not fit to bear testimony, because it is written, "the father shall not be put to death for the children"; that is, for the testimony of the children. Jarchi indeed mentions the other sense, for the sins of the children, which has been given, and is undoubtedly the true sense of the text. The Targum of Jonathan gives both;

"fathers should not be put to death, neither by the testimony, nor for the sins of the children; and children shall not be put to death, neither by the testimony, nor for the sins of fathers; but every man shall be put to death for his own sin by proper witnesses.''

p Misn. Shebuot, c. 4. sect. 1. q Bartenora in ib.

Barnes' Notes on the Bible

A caution addressed to earthly judges. Among other Oriental nations the family of a criminal was commonly involved in his punishment (compare Esther 9:13-14). In Israel it was not to be so; compare marginal references.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 24:16. The fathers shall not be put to death for the children, &c. — This law is explained and illustrated in sufficient detail, Ezekiel 18:1-9 &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile