Lectionary Calendar
Tuesday, September 23rd, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 18:17

And the Lord seide to me, Thei spaken wel alle thingis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Moses;   Quotations and Allusions;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Prophecy and Prophets;   Torrey's Topical Textbook - Prophecies Respecting Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Prophets;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Discipline;   Hear, Hearing;   Moses;   Prophet, Christ as;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Teach, Teacher;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Fausset Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Moses;   Priest;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Messiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Moses ;   Quotations;   People's Dictionary of the Bible - Prophecy;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Christ, Offices of;   Messiah;   Nathan (1);   Teach;   The Jewish Encyclopedia - Theology;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the Lord said to me, ‘They have spoken well.
Hebrew Names Version
The LORD said to me, They have well said that which they have spoken.
King James Version
And the Lord said unto me, They have well spoken that which they have spoken.
Lexham English Bible
And Yahweh said to me, ‘They are right in what they have said.
English Standard Version
And the Lord said to me, ‘They are right in what they have spoken.
New Century Version
So the Lord said to me, "What they have said is good.
New English Translation
The Lord then said to me, "What they have said is good.
Amplified Bible
"The LORD said to me, 'They have spoken well.
New American Standard Bible
"And the LORD said to me, 'They have spoken well.
Geneva Bible (1587)
And the Lord sayde vnto me, They haue well spoken.
Legacy Standard Bible
And Yahweh said to me, ‘They have spoken well.
Contemporary English Version
Then the Lord told me: Moses, they have said the right thing.
Complete Jewish Bible
On that occasion Adonai said to me, ‘They are right in what they are saying.
Darby Translation
And Jehovah said unto me, They have well spoken that which they have spoken.
Easy-to-Read Version
"The Lord said to me, ‘What they ask for is good.
George Lamsa Translation
And the LORD said to me, They have well spoken that which they have spoken.
Good News Translation
So the Lord said to me, ‘They have made a wise request.
Literal Translation
And Jehovah said to me, They have spoken well, what they have said.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye LORDE saide vnto me: They haue well spoken.
American Standard Version
And Jehovah said unto me, They have well said that which they have spoken.
Bible in Basic English
Then the Lord said to me, What they have said is well said.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde sayde vnto me: They haue well spoken.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD said unto me: 'They have well said that which they have spoken.
King James Version (1611)
And the Lord said vnto mee, They haue well spoken that which they haue spoken.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord said to me, They have spoken rightly all that they have said to thee.
English Revised Version
And the LORD said unto me, They have well said that which they have spoken.
Berean Standard Bible
Then the LORD said to me, "They have spoken well.
Young's Literal Translation
and Jehovah saith unto me, They have done well that they have spoken;
Update Bible Version
And Yahweh said to me, They have said well that which they have spoken.
Webster's Bible Translation
And the LORD said to me, They have well [spoken of that] which they have spoken.
World English Bible
Yahweh said to me, They have well said that which they have spoken.
New King James Version
"And the LORD said to me: "What they have spoken is good.
New Living Translation
"Then the Lord said to me, ‘What they have said is right.
New Life Bible
And the Lord said to me, ‘They have spoken well.
New Revised Standard
Then the Lord replied to me: "They are right in what they have said.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh said unto me: They have well said what they have spoken.
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to me: They have spoken all things well.
Revised Standard Version
And the LORD said to me, 'They have rightly said all that they have spoken.
THE MESSAGE
And God said to me, "They're right; they've spoken the truth. I'll raise up for them a prophet like you from their kinsmen. I'll tell him what to say and he will pass on to them everything I command him. And anyone who won't listen to my words spoken by him, I will personally hold responsible.
New American Standard Bible (1995)
"The LORD said to me, 'They have spoken well.

Contextual Overview

15 Thi Lord God schal reise a prophete of thi folk and of thi britheren as me, thou schalt here hym; 16 as thou axidist of thi Lord God in Oreb, whanne the cumpany was gaderid, and thou seidist, Y schal no more here the vois of my Lord God, and Y schal no more se `this grettiste fier, lest Y die. 17 And the Lord seide to me, Thei spaken wel alle thingis. 18 Y schal reise to hem a prophete, lijk thee, of the myddis of her britheren, and Y schal putte my wordis in his mouth, and he schal speke to hem alle thingis, whiche I schal comaunde to him. 19 Forsothe Y schal be vengere of `that man, that nyle here the wordis `of hym, whiche he schal speke in my name. 20 `Sotheli a prophete `schal be slayn, which is bischrewid with pride, and wole speke in my name tho thingis, whiche Y comaundide not to hym, that he schulde seie, ethir bi the name of alien goddis. 21 That if thou answerist bi pryuy thouyt, Hou may Y vndirstonde the word, which the Lord spak not? thou schalt haue this signe, 22 `The Lord spak not this thing which thilke prophete biforseid in the name of the Lord, `and it bifallith not, but `the prophete feynede bi the pride of his soule, and therfor thou schalt not drede hym.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 5:28

Reciprocal: Jeremiah 1:12 - Thou hast

Cross-References

Genesis 19:24
Therfor the Lord reynede on Sodom and Gomorre brynston and fier, fro the Lord fro heuene,
2 Kings 4:27
And whanne sche hadde come to the man of God, in to the hil, sche took his feet; and Giezi neiyede, that he schulde remoue hir. And the man of God seide, Suffre thou hir; for hir soule is in bitternesse, and the Lord helde priuy fro me, and schewide not to me.
2 Chronicles 20:7
Whether not thou, oure God, hast slayn alle the dwelleris of this lond bifor thi puple Israel, and hast youe it to the seed of Abraham, thi freend, withouten ende?
Psalms 25:14
The Lord is a sadnesse to men dredynge hym; and his testament is, that it be schewid to hem.
John 15:15
Now Y schal not clepe you seruauntis, for the seruaunt woot not, what his lord schal do; but Y haue clepid you freendis, for alle thingis what euere Y herde of my fadir, Y haue maad knowun to you.
James 2:23
And the scripture was fillid, seiynge, Abraham bileuede to God, and it was arettid to hym to riytwisnesse, and he was clepid the freend of God.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said unto me,.... Unto Moses, who carried the above request to the Lord:

they have well spoken that which they have spoken; see Deuteronomy 5:28.

Barnes' Notes on the Bible

The ancient fathers of the Church and the generality of modern commentators have regarded our Lord as the prophet promised in these verses. It is evident from the New Testament alone that the Messianic was the accredited interpretation among the Jews at the beginning of the Christian era (compare the marginal references, and John 4:25); nor can our Lord Himself, when He declares that Moses “wrote of Him” John 5:45-47, be supposed to have any other words more directly in view than these, the only words in which Moses, speaking in his own person, gives any prediction of the kind. But the verses seem to have a further, no less evident if subsidiary, reference to a prophetical order which should stand from time to time, as Moses had done, between God and the people; which should make known God’s will to the latter; which should by its presence render it unnecessary either that God should address the people directly, as at Sinai (Deuteronomy 18:16; compare Deuteronomy 5:25 ff), or that the people themselves in lack of counsel should resort to the superstitions of the pagan.

In fact, in the words before us, Moses gives promise both of a prophetic order, and of the Messiah in particular as its chief; of a line of prophets culminating in one eminent individual. And in proportion as we see in our Lord the characteristics of the prophet most perfectly exhibited, so must we regard the promise of Moses as in Him most completely accomplished.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile