Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Timothy 4:15

Whom also thou eschewe; for he ayenstood ful greetli oure wordis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prayer;   Thompson Chain Reference - Helps-Hindrances;   Hindrances;   Opposers;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Alexander;   Timothy, the Second Epistle to;   Holman Bible Dictionary - 2 Timothy;   Hastings' Dictionary of the Bible - Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Alexander ;   Lion;   Paul;   Timothy and Titus Epistles to;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Pastoral Epistles, the;   Paul, the Apostle;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 14;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Watch out for him yourself because he strongly opposed our words.
King James Version (1611)
Of whom bee thou ware also, for he hath greatly withstood our words.
King James Version
Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.
English Standard Version
Beware of him yourself, for he strongly opposed our message.
New American Standard Bible
Be on guard against him yourself too, for he vigorously opposed our teaching.
New Century Version
You also should be careful that he does not hurt you, because he fought strongly against our teaching.
New American Standard Bible (1995)
Be on guard against him yourself, for he vigorously opposed our teaching.
Legacy Standard Bible
Be on guard against him yourself, for he vigorously opposed our words.
Berean Standard Bible
You too should beware of him, for he has vigorously opposed our message.
Contemporary English Version
Alexander opposes what we preach. You had better watch out for him.
Complete Jewish Bible
and you should guard against him, because he bitterly opposed everything we said.
Darby Translation
Against whom be *thou* also on thy guard, for he has greatly withstood our words.
Easy-to-Read Version
He fought against everything we teach. You should be careful that he doesn't hurt you too.
Geneva Bible (1587)
Of whome be thou ware also: for he withstoode our preaching sore.
George Lamsa Translation
You beware of him also; for he has greatly opposed our words.
Good News Translation
Be on your guard against him yourself, because he was violently opposed to our message.
Lexham English Bible
against whom you also be on guard, because he vehemently opposed our words.
Literal Translation
You also be on guard against him , for he greatly withstood our words.
Amplified Bible
Be on guard against him yourself, because he vigorously opposed our message.
American Standard Version
of whom do thou also beware; for he greatly withstood our words.
Bible in Basic English
But be on the watch for him, for he was violent in his attacks on our teaching.
Hebrew Names Version
of whom you also must beware; for he greatly opposed our words.
International Standard Version
You, too, must watch out for him, for he violently opposed our message.
Etheridge Translation
But be thou also aware of him, for he is much uplifted against our words.
Murdock Translation
And do thou also beware of him; for he is very insolent against our words.
Bishop's Bible (1568)
Of whom be thou ware also: For he hath greatly withstande our preaching.
English Revised Version
of whom be thou ware also; for he greatly withstood our words.
World English Bible
of whom you also must beware; for he greatly opposed our words.
Wesley's New Testament (1755)
Of whom be thou also aware; for he hath greatly withstood our words.
Weymouth's New Testament
You also should beware of him; for he has violently opposed our preaching.
Update Bible Version
of whom you also beware; for he greatly withstood our words.
Webster's Bible Translation
Of whom be thou aware also; for he hath greatly withstood our words.
New English Translation
You be on guard against him too, because he vehemently opposed our words.
New King James Version
You also must beware of him, for he has greatly resisted our words.
New Living Translation
Be careful of him, for he fought against everything we said.
New Life Bible
Watch him! He fought against every word we preached.
New Revised Standard
You also must beware of him, for he strongly opposed our message.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Of whom, be, thou also, on thy guard, for he hath greatly withstood our words.
Douay-Rheims Bible
Whom do thou also avoid: for he hath greatly withstood our words.
Revised Standard Version
Beware of him yourself, for he strongly opposed our message.
Tyndale New Testament (1525)
of whom be thou ware also. For he withstode oure preachynge sore.
Young's Literal Translation
of whom also do thou beware, for greatly hath he stood against our words;
Miles Coverdale Bible (1535)
of whom be thou ware also. For he withstode oure wordes sore.
Mace New Testament (1729)
beware of him, for he violently opposed our doctrine.
Simplified Cowboy Version
If you run across him, be wary. He opposed our message and he is a strong adversary.

Contextual Overview

9 Hyye thou to come to me soone. For Demas, louynge this world, hath forsakun me, and wente to Tessalonyk, 10 Crescens in to Galathi, Tite in to Dalmacie; 11 Luk aloone is with me. Take thou Mark, and brynge with thee; for he is profitable to me in to seruyce. 12 Forsothe Y sente Titicus to Effesi. 13 The cloth which Y lefte at Troade at Carpe, whanne thou comest, bringe with thee, and the bookis, but moost parchemyne. 14 Alisaundre, the tresorer, schewide to me myche yuele; `the Lord schal yelde to hym aftir his werkis. 15 Whom also thou eschewe; for he ayenstood ful greetli oure wordis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

be: Matthew 10:16, Matthew 10:17, Philippians 3:2

withstood: 2 Timothy 3:8

words: or, preachings

Reciprocal: Nehemiah 6:14 - think thou Matthew 7:6 - turn Matthew 23:13 - for ye shut Luke 20:46 - Beware Acts 13:8 - withstood 1 Timothy 1:20 - Alexander 2 Peter 3:17 - beware

Cross-References

Genesis 4:24
veniaunce schal be youun seuenfold of Cayn, forsothe of Lameth seuentisithis seuensithis.
Leviticus 26:18
But if nether so ye obeyen to me, Y schal adde youre chastisyngis seuenfold for youre synnes;
Leviticus 26:21
If ye goon contrarie to me, nether wolen here me, Y schal adde youre woundis til in to seuenfold for youre synnes;
Leviticus 26:24
also Y schal go aduersarie ayens you, and Y schal smyte you seuen sithis for youre synnes;
Leviticus 26:28
and Y schal go ayens you in contrarie woodnesse, and Y schal chastise you bi seuene veniaunces for youre synnes,
1 Kings 16:7
Forsothe whanne the word of the Lord was maad in the hond of Hieu, sone of Anany, ayens Baasa, and ayens his hows, and ayens al yuel which he dide bifor the Lord, to terre hym to ire in the werkis of hise hondis, that he schulde be as the hows of Jeroboam, for this cause he killide hym, that is, Hieu, the prophete, the sone of Anany.
Psalms 59:11
God schewide to me on myn enemyes, slee thou not hem; lest ony tyme my puples foryete. Scatere thou hem in thi vertu; and, Lord, my defender, putte thou hem doun.
Psalms 79:12
And yelde thou to oure neiyboris seuenfoold in the bosum of hem; the schenschip of hem, which thei diden schenschipfuli to thee, thou Lord.
Proverbs 6:31
And he takun schal yelde the seuenthe fold; and he schal yyue al the catel of his hous, and schal delyuere hym silf.
Ezekiel 9:4
And the Lord seide to hym, Passe thou bi the myddis of the citee, in the myddis of Jerusalem, and marke thou Thau on the forhedis of men weilynge and sorewynge on alle abhomynaciouns that ben doon in the myddis therof.

Gill's Notes on the Bible

Of whom be thou ware also,.... For he was now at Ephesus; and since he was such a malicious, ill natured, and troublesome person, as well as a blasphemer, an heretic, and had been delivered up to Satan, it was very advisable to shun his company, and have no conversation with him, and be upon the guard against him, that he might have no opportunity of doing hurt to him, or to the church at Ephesus:

for he hath greatly withstood our words: or doctrines; the truths of the Gospel preached by Paul and Timothy, which he opposed himself to, and resisted with all his might, and endeavoured to confute and overthrow; and wherein he was deficient in argument, he made up with railing and blasphemy; and this was the true reason of the apostle's imprecations on him, and why he would have Timothy beware of him, and avoid him, and not the personal injury he had done him.

Barnes' Notes on the Bible

Of whom be thou ware also - It would seem from this that Alexander was still a public teacher, and that his discourses were plausible and artful. The best and the wisest of men need to be on their guard against the efforts of the advocates of error.

For he hath greatly withstood our words - Margin, “preachings.” The Greek is, “words;” but the reference is doubtless to the public teachings of Paul. This verse makes it clear that it was no private wrong that Paul referred to, but the injury which he was doing to the cause of truth as a professed public teacher.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 15. Of whom be thou ware also — It seems that this rabbin travelled about from place to place for the purpose of opposing the Gospel, the Jews putting him forward, as it is said, Acts 19:33.

He hath greatly withstood our words. — Has been a constant opposer of the Christian doctrines.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile