Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Thessalonians 3:5

And the Lord dresse youre hertis, in the charite of God, and in the pacience of Crist.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Intercession;   Jesus Continued;   Love;   Meekness;   Patience;   Thompson Chain Reference - Love;   Love-Hatred;   Torrey's Topical Textbook - Heart, the;   Holy Spirit, the, Is God;   Love to God;   Patience;   Prayer;   Second Coming of Christ, the;   Titles and Names of the Holy Spirit;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Heart;   Patience;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Perseverance;   Thessalonians, First and Second, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Paul;   Thessalonians, the Epistles to the;   Holman Bible Dictionary - Patience;   2 Thessalonians;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discipline;   Discipline (2);   God;   Guide;   Heart ;   Longsuffering;   Love;   Metaphor;   Patience;   Patience ;   Thessalonians Epistles to the;   Morrish Bible Dictionary - 33 Patience Long-Suffering Forbearance;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Patience;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 4;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
May the Lord direct your hearts to God’s love and Christ’s endurance.
King James Version (1611)
And the Lord direct your hearts into the loue of God, and into the patient waiting for Christ.
King James Version
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.
English Standard Version
May the Lord direct your hearts to the love of God and to the steadfastness of Christ.
New American Standard Bible
May the Lord direct your hearts to the love of God and to the perseverance of Christ.
New Century Version
May the Lord lead your hearts into God's love and Christ's patience.
New American Standard Bible (1995)
May the Lord direct your hearts into the love of God and into the steadfastness of Christ.
Legacy Standard Bible
And may the Lord direct your hearts into the love of God and into the steadfastness of Christ.
Berean Standard Bible
May the Lord direct your hearts into God's love and Christ's perseverance.
Contemporary English Version
I pray that the Lord will guide you to be as loving as God and as patient as Christ.
Complete Jewish Bible
May the Lord direct your hearts into God's love and the perseverance which the Messiah gives.
Darby Translation
But the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of the Christ.
Easy-to-Read Version
We pray that the Lord will cause you to feel God's love and remember Christ's patient endurance.
Geneva Bible (1587)
And the Lord guide your hearts to the loue of God, and the waiting for of Christ.
George Lamsa Translation
And may our LORD direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.
Good News Translation
May the Lord lead you into a greater understanding of God's love and the endurance that is given by Christ.
Lexham English Bible
Now may the Lord direct your hearts toward the love of God and toward the patient endurance of Christ.
Literal Translation
And the Lord direct your hearts into the love of God and into the patience of Christ.
Amplified Bible
May the Lord direct your hearts into the love of God and into the steadfastness and patience of Christ.
American Standard Version
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.
Bible in Basic English
And may your hearts be guided by the Lord into the love of God and quiet waiting for Christ.
Hebrew Names Version
May the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Messiah.
International Standard Version
May the Lord direct your hearts to the love of God and to the endurance of Christ.1 Chronicles 29:18;">[xr]
Etheridge Translation
and also are doing. And our Lord will direct your hearts to the love of Aloha, and to the patience of the Meshiha.
Murdock Translation
And may our Lord direct your hearts to the love of God, and to a patient waiting for the Messiah.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde guyde your heartes to the loue of God, and to the pacient waytyng for Christe.
English Revised Version
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.
World English Bible
May the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.
Wesley's New Testament (1755)
And the Lord direct your hearts into the love of God and the patience of Christ.
Weymouth's New Testament
And may the Lord guide your hearts into the love of God and into the patience of Christ.
Update Bible Version
And may the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.
Webster's Bible Translation
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.
New English Translation
Now may the Lord direct your hearts toward the love of God and the endurance of Christ.
New King James Version
Now may the Lord direct your hearts into the love of God and into the patience of Christ.
New Living Translation
May the Lord lead your hearts into a full understanding and expression of the love of God and the patient endurance that comes from Christ.
New Life Bible
May the Lord lead your hearts into the love of God. May He help you as you wait for Christ.
New Revised Standard
May the Lord direct your hearts to the love of God and to the steadfastness of Christ.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But may, the Lord, guide your hearts into the love of God, and into the endurance of the Christ.
Douay-Rheims Bible
And the Lord direct your hearts, in the charity of God and the patience of Christ.
Revised Standard Version
May the Lord direct your hearts to the love of God and to the steadfastness of Christ.
Tyndale New Testament (1525)
And ye lorde gyde youre hertes vnto ye love of God and paciece of Christ.
Young's Literal Translation
and the Lord direct your hearts to the love of God, and to the endurance of the Christ.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE gyde youre hertes vnto the loue of God and pacience of Christ.
Mace New Testament (1729)
may the Lord qualify your hearts with divine affection, and a patient expectation of Jesus Christ.
Simplified Cowboy Version
Here's to the Lord making your trail straight to God's love and Christ's "never give up, never give in" attitude.

Contextual Overview

1 Britheren, fro hennus forward preye ye for vs, that the word of God renne, and be clarified, as it is anentis you; 2 and that we be delyuered fro noyous and yuele men; for feith is not of alle men. 3 But the Lord is trewe, that schal conferme you, and schal kepe fro yuel. 4 And, britheren, we trusten of you in the Lord, for what euere thingis we comaunden to you, bothe ye don and schulen do. 5 And the Lord dresse youre hertis, in the charite of God, and in the pacience of Crist.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: 1 Kings 8:58, 1 Chronicles 29:18, Psalms 119:5, Psalms 119:36, Proverbs 3:6, Jeremiah 10:23, James 1:16-18

into: Deuteronomy 30:6, Jeremiah 31:33, Romans 5:5, Romans 8:28, 1 Corinthians 8:3, Galatians 5:22, James 2:5, 1 John 4:19

and into: Psalms 40:1, Psalms 130:5, Psalms 130:6, Lamentations 3:26, Luke 12:36, Luke 12:37, Romans 8:25, Philippians 3:20, Philippians 3:21, 1 Thessalonians 1:3, 1 Thessalonians 1:10, 2 Timothy 4:8, Titus 2:13, Hebrews 9:28, 2 Peter 3:12, Revelation 3:10, Revelation 3:11, Revelation 13:10

the patient waiting for Christ: or, the patience of Christ, Hebrews 12:2, Hebrews 12:3, 1 Peter 4:1

Reciprocal: 2 Chronicles 32:22 - guided Isaiah 8:17 - I will Isaiah 26:8 - we Isaiah 61:8 - I will direct Luke 21:19 - General Romans 12:12 - patient Galatians 5:5 - wait 2 Thessalonians 1:4 - your patience James 1:3 - patience James 5:8 - ye also 2 Peter 1:6 - patience Revelation 1:9 - in the Revelation 2:3 - hast patience

Cross-References

Genesis 2:17
forsothe ete thou not of the tre of kunnyng of good and of yuel; for in what euere dai thou schalt ete therof, thou schalt die bi deeth.
Genesis 3:2
To whom the womman answerde, We eten of the fruyt of trees that ben in paradis;
Genesis 3:3
sothely God commaundide to vs, that we schulden not eate of the fruyt of the tre, which is in the myddis of paradijs, and that we schulden not touche it, lest perauenture we dien.
Genesis 3:6
Therfore the womman seiy that the tre was good, and swete to ete, and fair to the iyen, and delitable in bi holdyng; and sche took of the fruyt therof, and eet, and yaf to hir hosebande, and he eet.
Genesis 3:7
And the iyen of bothe weren openid; and whanne thei knowen that thei weren nakid, thei sewden the leeues of a fige tre, and maden brechis to hem silf.
Genesis 3:10
And Adam seide, Y herde thi vois in paradijs, and Y drede, for Y was nakid, and Y hidde me.
Genesis 3:13
And the Lord seide to the womman, Whi didist thou this thing? Which answerde, The serpent disseyued me, and Y eet.
Genesis 3:14
And the Lord God seide to the serpent, For thou didist this, thou schalt be cursid among alle lyuynge thingis and vnresonable beestis of erthe; thou schalt go on thi brest, and thou schalt ete erthe in alle daies of thi liif;
Genesis 3:15
Y schal sette enemytees bitwixe thee and the womman, and bitwixe thi seed and hir seed; sche schal breke thin heed, and thou schalt sette aspies to hir heele.
Genesis 3:22
Adam is maad as oon of vs, and knowith good and yuel; now therfore se ye, lest perauenture he putte his hond, and take of the tre of lijf, and ete, and lyue with outen ende.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord direct your hearts into the love of God,.... By which may be meant either the love with which God is loved. This is the sum and substance of the first and chief commandment in the law, and is what every man in a state of nature is destitute of; it is implanted in the heart in regeneration, and is a fruit of the Spirit of God; and where it is it oftentimes grows cold, and needs to be stirred up and reinflamed, by the Spirit of God, which may be intended, by a directing of the heart into it, that is, to a lively exercise of it: or else the love with which God loves his people is designed, which is free, sovereign, unchangeable, and from everlasting to everlasting; and to have the heart directed into this, is to be led into it directly; or by a straight line, as the word signifies, and not in a round about way, by works and duties, as the causes or conditions of it; and to be led further into it, so as to wade into these waters of the sanctuary, from the ankles to the knees, and from thence to the loins, and from thence till they become a broad river to swim in; or so as to comprehend the height, and depth, and length, and breadth of this love, and to be rooted and grounded in it, and firmly persuaded of interest in it; and that nothing shall separate from it; and so as to have the heart sensibly affected with it. The phrase of directing the heart to God, and to seek him, is used in the Septuagint, in 2 Chronicles 19:3. And this is not to be done by a believer himself, nor by the ministers of the Gospel: the apostle could not do it, and therefore he prays "the Lord" to do it; by whom is meant the Spirit of God, since he is distinguished from God the Father, into whose love the heart is to be directed, and from Christ, a patient waiting for whom it is also desired the heart may be directed into; and since it is his work to shed abroad the love of God in the heart, and to lead unto it, and make application of it; and which is a proof of his deity, for none has the direction, management, and government of the heart, but God, Proverbs 21:1, and in this passage of Scripture appear all the three Persons; for here is the love of the Father, patient waiting for Christ, the Spirit and the Lord. For it follows, as another branch of the petition,

and into the patient waiting for Christ; or "patience of Christ", as the Vulgate Latin and Arabic versions render it; and may intend either that patience, of which Christ was the subject; and which appeared in his quiet submission to all that outward meanness he did in his state of humiliation; in bearing the insults and reproaches of men, and the frowardness of his own disciples, in suffering himself to be tempted by Satan; and in bearing the sins of his people, the wrath of God, and strokes of justice in the manner he did: and for the saints to have their hearts directed into this patience of Christ, is of great use unto them, to endear Christ unto, them; to lead them into the greatness of his love, and also of his person; and to make them more patient under the cross, when they consider him, and have him for an example. Or else it may respect the grace of patience, which he is the author of, for all grace comes from him; and he from hence may be called the God of patience, as his word, which is the means of it, is the word of his patience; and it is by his strength that saints are strengthened unto all patience, and longsuffering: and to be directed into this, or to the exercise of it, is of great use under afflictions from the hand of God, and under the reproaches and persecutions of men, and under divine desertions, and want of an answer of prayer, and under the temptations of Satan, and in an expectation of the heavenly glory. And the heart is never more in the exercise of this, than when it is directed into the love of God; see Romans 5:2. Or this may refer to that patience of which Christ is the object, and be understood, either of a patient bearing the cross for his sake; for every believer has a cross to take up and bear for Christ, and which is to be borne constantly, cheerfully, and patiently; and nothing more strongly animates to such a patient bearing of it, than a sense of the love of God; so that a being directed into that, leads also to this: or as our version points out the sense, it may be understood of a patient waiting for the second coming of Christ. Christ will certainly come a second time, though when he will come is uncertain; and his coming will be very glorious in itself, and of great advantage to the saints: hence it becomes them, not only to believe it, hope for it, love it, and look for it, but to wait patiently for it; which being directed to by the Spirit of God, is of great use unto them in the present state of things.

Barnes' Notes on the Bible

And the Lord direct your hearts into the love of God - So direct your hearts that you may love God. “And into the patient waiting for Christ.” Margin, “patience of Christ.” The marginal reading is in accordance with the Greek, and seems best to express the apostle’s meaning. The prayer of the apostle was, that they might have the love of God in their hearts, and “the patience of Christ;” that is, the same patience which Christ evinced in his trials. They were then suffering affliction and persecution. They needed patience, that they might endure their trials in a proper manner. It was natural for the apostle to refer them to the Saviour, the great example of patience, and to pray that they might have the same which he had. That it does not mean that they were to wait patiently for the appearing of Christ, as our translation seems to imply, is quite clear, because the apostle had just been showing them that he would not appear until after a long series of events had occurred.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 5. The Lord direct your hearts into the love of God — The love of God is the grand motive and principle of obedience; this must occupy your hearts: the heart is irregular in all its workings; God alone, by his Spirit, can direct it into his love, and keep it right; κατευθυναι, give a proper direction to all its passions, and keep them in order, regularity and purity.

The patience of Christ. — Such patience, under all your sufferings and persecutions, as Christ manifested under his. He bore meekly the contradiction of sinners against himself; and when he was reviled, he reviled not again.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile