Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Thessalonians 3:4

And, britheren, we trusten of you in the Lord, for what euere thingis we comaunden to you, bothe ye don and schulen do.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Apostle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Thessalonians, First and Second, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Thessalonians, the Epistles to the;   Holman Bible Dictionary - Lawless, Lawlessness;   2 Thessalonians;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Confidence;   Preaching Christ;   Thessalonians Epistles to the;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 4;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
We have confidence in the Lord about you, that you are doing and will continue to do what we command.
King James Version (1611)
And wee haue confidence in the Lord touching you, that yee both doe, and will doe the things which we command you.
King James Version
And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.
English Standard Version
And we have confidence in the Lord about you, that you are doing and will do the things that we command.
New American Standard Bible
We have confidence in the Lord concerning you, that you are doing, and will do, what we command.
New Century Version
The Lord makes us feel sure that you are doing and will continue to do the things we told you.
New American Standard Bible (1995)
We have confidence in the Lord concerning you, that you are doing and will continue to do what we command.
Legacy Standard Bible
And we have confidence in the Lord about you, that you are doing and will continue to do what we command.
Berean Standard Bible
And we have confidence in the Lord that you are doing and will continue to do what we command.
Contemporary English Version
He has made us sure that you are obeying what we taught you and that you will keep on obeying.
Complete Jewish Bible
Yes, united with the Lord we are confident about you, that you are doing the things we are telling you to do, and that you will keep on doing them.
Darby Translation
But we trust in the Lord as to you, that the things which we enjoin, ye both do and will do.
Easy-to-Read Version
The Lord gives us confidence that you are doing what we told you and that you will continue to do it.
Geneva Bible (1587)
And we are perswaded of you through the Lord, that ye both doe, & will doe the things which we warne you of.
George Lamsa Translation
We have confidence in you through our LORD, that the things we have commanded you to do, you have done and will continue to do.
Good News Translation
And the Lord gives us confidence in you, and we are sure that you are doing and will continue to do what we tell you.
Lexham English Bible
And we have confidence in the Lord about you, that you are both doing and you will do the things that we are commanding.
Literal Translation
But we are persuaded in the Lord as to you, that whatever things we have commanded you, you both do and you will do.
Amplified Bible
We have confidence in the Lord concerning you, that you are doing and will continue to do the things [which] we command.
American Standard Version
And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command.
Bible in Basic English
And we have faith in the Lord about you, that you are doing and will do the things about which we give you orders.
Hebrew Names Version
We have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command.
International Standard Version
We have confidence in the Lordin the Lord concerning you
">[fn] that you are doing and will continue to do what we command.2 Corinthians 7:16; Galatians 5:10;">[xr]
Etheridge Translation
But we confide concerning you in our Lord, that what we have commanded you, you have done,
Murdock Translation
And we have confidence in you, through our Lord, that what we have inculcated on you, ye both have done, and will do.
Bishop's Bible (1568)
And we haue confidence in the Lorde to youwarde, that ye both do, and wyll do the thynges whiche we commaunde you.
English Revised Version
And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command.
World English Bible
We have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command.
Wesley's New Testament (1755)
And we trust in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we command you.
Weymouth's New Testament
And we have confidence in the Lord in regard to you that you are doing, and will do, what we command.
Update Bible Version
And we have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things which we command.
Webster's Bible Translation
And we have confidence in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we command you.
New English Translation
And we are confident about you in the Lord that you are both doing—and will do—what we are commanding.
New King James Version
And we have confidence in the Lord concerning you, both that you do and will do the things we command you.
New Living Translation
And we are confident in the Lord that you are doing and will continue to do the things we commanded you.
New Life Bible
We have faith in the Lord for you. We believe you are doing and will keep on doing the things we told you.
New Revised Standard
And we have confidence in the Lord concerning you, that you are doing and will go on doing the things that we command.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
We are persuaded, however, in the Lord, as touching you, - that, what things we give in charge, Ye bothare doing and will do; -
Douay-Rheims Bible
And we have confidence concerning you in the Lord that the things which we command, you both do and will do.
Revised Standard Version
And we have confidence in the Lord about you, that you are doing and will do the things which we command.
Tyndale New Testament (1525)
Wehave confidence thorow the lorde to you warde that ye both do and will do that which we comaude you.
Young's Literal Translation
and we have confidence in the Lord touching you, that the things that we command you ye both do and will do;
Miles Coverdale Bible (1535)
We haue confidence in the LORDE to you warde, that ye both do and wyll do that which we comaunde you.
Mace New Testament (1729)
and we have this hope in the Lord, that you will still continue to observe the directions we give you.
THE MESSAGE
Because of the Master, we have great confidence in you. We know you're doing everything we told you and will continue doing it. May the Master take you by the hand and lead you along the path of God's love and Christ's endurance.
Simplified Cowboy Version
We have no doubt in your ride for the Lord and that you will continue to ride in the ways we taught you.

Contextual Overview

1 Britheren, fro hennus forward preye ye for vs, that the word of God renne, and be clarified, as it is anentis you; 2 and that we be delyuered fro noyous and yuele men; for feith is not of alle men. 3 But the Lord is trewe, that schal conferme you, and schal kepe fro yuel. 4 And, britheren, we trusten of you in the Lord, for what euere thingis we comaunden to you, bothe ye don and schulen do. 5 And the Lord dresse youre hertis, in the charite of God, and in the pacience of Crist.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

we have: Romans 15:14, 2 Corinthians 2:3, 2 Corinthians 7:16, 2 Corinthians 8:22, Galatians 5:10, Philippians 1:6, Philemon 1:21

that: 2 Thessalonians 3:6, 2 Thessalonians 3:12, Matthew 28:20, Romans 2:7, Romans 15:18, 1 Corinthians 7:19, 1 Corinthians 14:37, 2 Corinthians 2:9, 2 Corinthians 7:15, Philippians 2:12, 1 Thessalonians 4:1, 1 Thessalonians 4:2, 1 Thessalonians 4:10

Reciprocal: Judges 13:14 - all that I Philippians 4:9 - do

Cross-References

Genesis 3:13
And the Lord seide to the womman, Whi didist thou this thing? Which answerde, The serpent disseyued me, and Y eet.
Deuteronomy 29:19
and whanne he hath herd the wordis of this ooth, he blesse hym silf in his herte, and seie, Pees schal be to me, and Y schal go in the schrewidnesse of myn herte; and lest the drunkun take the thirsti,
2 Kings 1:4
For which thing the Lord seith these thingis, Thou schalt not go doun of the bed, on which thou stiedist.
2 Kings 1:6
And thei answeriden to hym, A man mette vs, and seide to vs, Go ye, turne ye ayen to the kyng, that sente you; and ye schulen seie to him, The Lord seith these thingis, Whether for God was not in Israel, thou sendist, that Belzebub, god of Acharon, be counselid? Therfor thou schalt not go doun of the bed, on which thou stiedist, but thou schalt die bi deeth.
2 Kings 1:16
and he spak to the kyng, The Lord seith thes thingis, For thou sentist messangeris to counsele Belzebub, god of Acharon, as if no God were in Israel, of whom thow myytist axe a word; therfor thou schalt not go doun of the bed, on which thou stiedist, but thou schalt die bi deeth.
2 Kings 8:10
And Elisee seide, Go thou, and seye to hym, Thou schalt be heelid; forsothe the Lord schewide to me that he schal die bi deth.
Psalms 10:11
For he seide in his herte, God hath foryete; he hath turned awei his face, that he se not in to the ende.
2 Corinthians 2:11
that we be not disseyued of Sathanas; for we knowen hise thouytis.
2 Corinthians 11:3
But Y drede, lest as the serpent disseyuede Eue with his sutil fraude, so youre wittis ben corrupt, and fallen doun fro the symplenesse that is in Crist.
1 Timothy 2:14
and Adam was not disseyued, but the womman was disseyued, in breking of the lawe.

Gill's Notes on the Bible

And we have confidence in the Lord touching you,.... The ground of confidence concerning them was not in themselves, in their grace, and strength, and wisdom, and conduct, and good behaviour; but in the Lord, in his grace and strength, and in the power of his might, without whom they could do nothing, but through him strengthening them, could do all things.

That ye both do, and will do the things which we command you; referring both to the commandments, which they had already given them by Christ, and they had showed, and continued to show a proper regard unto, see 1 Thessalonians 4:1 and also to what would be observed to them, as in 2 Thessalonians 3:6.

Barnes' Notes on the Bible

And we have confidence in the Lord - Not primarily in you, for you have hearts like others, but in the Lord. It is remarkable that when Paul expresses the utmost confidence in Christians that they will live and act as becomes their profession, his reliance is not on anything in themselves, but wholly on the faithfulness of God. He must be a stranger to the human heart who puts much confidence in it even in its best state; see Philippians 1:6; Philippians 4:7; 2 Timothy 1:12; compare Jude 1:24; Revelation 3:10; Proverbs 28:26.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 4. And we have confidence — We have no doubt of God's kindness towards you; he loves you, and will support you: and we can confide in you, that ye are now acting as we have desired you, and will continue so to do.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile