Lectionary Calendar
Monday, September 22nd, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Kings 6:17

Sotheli thilke temple bifor the doris of Goddis answering place was of fourti cubitis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Temple;   Thompson Chain Reference - Solomon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Easton Bible Dictionary - Temple, Solomon's;   Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Nave;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jerusalem;   Palm Tree;   Solomon;   Temple;   Morrish Bible Dictionary - Oracle;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Cedar;   Holy Place;   Temple;   Text of the Old Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The temple, that is, the sanctuary in front of the most holy place, was sixty feet long.
Hebrew Names Version
The house, that is, the temple before [the oracle], was forty cubits [long].
King James Version
And the house, that is, the temple before it, was forty cubits long.
English Standard Version
The house, that is, the nave in front of the inner sanctuary, was forty cubits long.
New Century Version
The main room, the one in front of the Most Holy Place, was sixty feet long.
New English Translation
The main hall in front of the inner sanctuary was 60 feet long.
Amplified Bible
The [rest of the] house, that is, the temple in front of the Holy of Holies, was forty cubits long.
New American Standard Bible
The house, that is, the main room in front of the inner sanctuary, was forty cubits long.
Geneva Bible (1587)
But the house, that is, the Temple before it, was fourtie cubites long.
Legacy Standard Bible
And the house, that is, the nave in front of the inner sanctuary, was forty cubits long.
Contemporary English Version
The temple's main room was sixty feet long, and it was in front of the most holy place.
Complete Jewish Bible
while the rest of the house, that is, the temple in front, was seventy feet long.
Darby Translation
And the house, that is, the temple before it, was forty cubits [long].
Easy-to-Read Version
In front of the Most Holy Place was the main part of the Temple. This room was 40 cubits long.
George Lamsa Translation
And the house, that is, the inner sanctuary, was forty cubits long.
Good News Translation
The room in front of the Most Holy Place was 60 feet long.
Lexham English Bible
The main hall of the temple was forty cubits in front of the inner sanctuary,
Literal Translation
And the house was forty cubits, that is , the temple before it .
Miles Coverdale Bible (1535)
But the house of the temple before the quere was fortye cubites longe:
American Standard Version
And the house, that is, the temple before the oracle, was forty cubits long.
Bible in Basic English
And the house, that is, the Temple, in front of the holy place was forty cubits long.
Bishop's Bible (1568)
But the house, that is the temple before it, was fourtie cubites [long.]
JPS Old Testament (1917)
And the house, that is, the temple before [the Sanctuary], was forty cubits long.
King James Version (1611)
And the house, that is, the Temple before it, was fortie cubites long.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he made two ornaments of net-work to cover the chapiters of the pillars; even a net for one chapiter, and a net for the other chapiter.
English Revised Version
And the house, that is, the temple before [the oracle], was forty cubits [long].
Berean Standard Bible
And the main hall in front of this room was forty cubits long.
Young's Literal Translation
And forty by the cubit was the house, it [is] the temple before [it].
Update Bible Version
And the house, that is, the temple in front, was forty cubits [long].
Webster's Bible Translation
And the house, that [is], the temple before it, was forty cubits [long].
World English Bible
The house, that is, the temple before [the oracle], was forty cubits [long].
New King James Version
And in front of it the temple sanctuary was forty cubits long.
New Living Translation
The main room of the Temple, outside the Most Holy Place, was 60 feet long.
New Life Bible
The rest of the house, the center room in front of the most holy place, was as long as twenty long steps.
New Revised Standard
The house, that is, the nave in front of the inner sanctuary, was forty cubits long.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but, forty cubits, was the house itself, - the same, was the temple, before the oracle.
Douay-Rheims Bible
And the temple itself, before the doors of the oracle, was forty cubits long.
Revised Standard Version
The house, that is, the nave in front of the inner sanctuary, was forty cubits long.
New American Standard Bible (1995)
The house, that is, the nave in front of the inner sanctuary, was forty cubits long.

Contextual Overview

15 and he bildide the wallis of the hows with ynne with tablis of cedre, fro the pawment of the hows `til to the heiynesse of the wal, and `til to the couplis; and hilide with trees of cedre with ynne; and he hilide the pawment of the hows with tablis of beeche. 16 And he bildide a wal of tablis of cedre of twenti cubitis at the hyndrere part of the temple, fro the pawment `til to the hiyere partis; and he made the ynnere hows of Goddis answeryng place, in to the hooli of hooli thingis. 17 Sotheli thilke temple bifor the doris of Goddis answering place was of fourti cubitis. 18 And al the hows with ynne was clothid with cedre, and hadde hise smethenessis, and hise ioynyngis maad suteli, and grauyngis apperynge aboue; alle thingis weren clothid with tablis of cedre, and outirli a stoon miyte not appere in the wal. 19 Forsothe Salomon made Goddis answeryng place in the myddis of the hows, in the ynnere part, that he schulde sette there the arke of boond of pees of the Lord. 20 Sotheli Goddis answeryng place hadde twenti cubitis of lengthe, and twenti cubitis of breede, and twenti cubitis of hiyte; and he hilide, and clothide it with pureste gold; but also he clothide the auter with cedre. 21 Also he hilide with pureste gold the hows bifor `Goddis answeryng place, and fastnyde platis with goldun nailis. 22 No thing was in the temple, `which thing was not hilid with gold; but also he hilid with gold al the auter of Goddis answeryng place. 23 And he made in `Goddis answeryng place twey cherubyns of the trees of olyues, of ten cubits of heiyte; 24 o wynge of cherub was of fyue cubitis, and the tother wynge of cherub was of fyue cubitis, that is, hauynge ten cubitis, fro the heiynesse of `the o wynge `til to the hiynesse of the tother wynge.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 2 Chronicles 4:20 - the oracle Ezekiel 41:2 - the length

Cross-References

Genesis 2:7
Therfor the Lord God formede man of the sliym of erthe, and brethide in to his face the brething of lijf; and man was maad in to a lyuynge soule.
Genesis 6:3
And God seide, My spirit schal not dwelle in man with outen ende, for he is fleisch; and the daies of hym schulen be an hundrid and twenti yeer.
Genesis 6:4
Sotheli giauntis weren on erthe in tho daies, forsothe aftir that the sones of God entriden to the douytris of men, and tho douytris gendriden; these weren myyti of the world and famouse men.
Genesis 6:7
and seide, Y schal do awei man, whom Y made of nouyt, fro the face of the erthe, fro man til to lyuynge thingis, fro crepynge beeste til to the briddis of heuene; for it repentith me that Y made hem.
Genesis 6:12
And whanne God seiy, that the erthe was corrupt, for ech fleisch ether man hadde corrupt his weie on erthe,
Genesis 6:13
he seide to Noe, The ende of al fleisch is comen bifore me; the erthe is fillid with wickidnesse of the face of hem, and Y schal distrye hem with the erthe.
Genesis 6:14
Make thou to thee a schip of trees hewun and planed; thou schalt make dwellynge placis in the schip, and thou schalt anoynte it with pitche with ynne and with outforth.
Genesis 6:20
of briddis bi her kynde, and of werk beestis in her kynde, and of ech crepynge beeste of erthe, by her kynde; tweyne and tweyne of alle schulen entre with thee, that thei moun lyue.
Genesis 6:21
Therfore thou schalt take with thee of alle metis that moun be etun, and thou schalt bere to gidre at thee, and tho schulen be as well to thee as to the beestis in to mete.
Genesis 6:22
Therfor Noe dide alle thingis whiche God comaundide to hym.

Gill's Notes on the Bible

And the house, that [is], the temple before it,.... The holy place, which was before the of holies:

was forty cubits [long]; and which, with the most holy place, being twenty cubits, as in the preceding verse, made the length of the whole house sixty cubits, as in 1 Kings 6:2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile