Lectionary Calendar
Sunday, September 21st, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Kings 5:4

Now forsothe my Lord God yaf reste to me bi cumpas, and noon aduersarie is, nethir yuel asailyng;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Diplomacy;   Liberality;   Religion;   Treaty;   Tyre;   Thompson Chain Reference - Nation;   Peace Invoked;   Solomon;   War-Peace;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hiram or Huram;   Tyre or Tyrus;   Bridgeway Bible Dictionary - Lebanon;   Solomon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Evil;   Ezekiel, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Adversary;   Lebanon;   Fausset Bible Dictionary - Alliances;   Lebanon;   Solomon;   Holman Bible Dictionary - Hiram;   Kings, 1 and 2;   Satan;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Israel;   Satan;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Devil ;   Satan (2);   Morrish Bible Dictionary - Hiram ;   People's Dictionary of the Bible - Hiram;   Solomon;   Smith Bible Dictionary - Alliances;   Leb'anon,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Chance;   Occurrent;   The Jewish Encyclopedia - Eber;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord my God has now given me rest on every side; there is no enemy or crisis.
Hebrew Names Version
But now the LORD my God has given me rest on every side; there is neither adversary, nor evil occurrence.
King James Version
But now the Lord my God hath given me rest on every side, so that there is neither adversary nor evil occurrent.
English Standard Version
But now the Lord my God has given me rest on every side. There is neither adversary nor misfortune.
New Century Version
But now the Lord my God has given me peace on all sides of my country. I have no enemies now, and no danger threatens my people.
New English Translation
But now the Lord my God has made me secure on all fronts; there is no adversary or dangerous threat.
Amplified Bible
"But now that the LORD my God has given me rest [from war] on every side, there is neither adversary nor misfortune [confronting me].
New American Standard Bible
"But now the LORD my God has secured me rest on every side; there is neither adversary nor misfortune.
Geneva Bible (1587)
But now the Lord my God hath giuen me rest on euery side, so that there is neither aduersarie, nor euill to resist.
Legacy Standard Bible
But now Yahweh my God has given me rest on every side; there is neither adversary nor calamity.
Contemporary English Version
Now, thanks to the Lord God, there is peace in my kingdom and no trouble or threat of war anywhere.
Complete Jewish Bible
For he ruled all the area this side of the [Euphrates] River, from Tifsach to ‘Azah. He was over all the kings on this side of the River; and he had peace all around him, on every side.
Darby Translation
But now Jehovah my God has given me rest on every side: there is neither adversary nor evil event.
Easy-to-Read Version
But now the Lord my God has given me peace along all the borders of my country. I have no enemies, and my people are in no danger.
George Lamsa Translation
But now the LORD my God has given me rest on every side, so that there is neither adversary nor evil occurrence.
Good News Translation
But now the Lord my God has given me peace on all my borders. I have no enemies, and there is no danger of attack.
Lexham English Bible
But now Yahweh my God has given me rest all around me. There is no adversary, and there is no bad occurrence.
Literal Translation
And now Jehovah my God has given me rest all around; there is no adversary nor evil happening.
Miles Coverdale Bible (1535)
But now hath the LORDE my God geuen me rest on euery syde, so that there is no aduersary ner euell hynderaunce:
American Standard Version
But now Jehovah my God hath given me rest on every side; there is neither adversary, nor evil occurrence.
Bible in Basic English
But now the Lord my God has given me rest on every side; no one is making trouble, and no evil is taking place.
Bishop's Bible (1568)
But now the Lorde my God hath geuen me rest on euery syde, so that there is neither aduersarie nor euill to resist.
JPS Old Testament (1917)
For he had dominion over all the region on this side the River, from Tiphsah even to Gaza, over all the kings on this side the River; and he had peace on all sides round about him.
King James Version (1611)
But now the Lord my God hath giuen me rest on euery side, so that there is neither aduersary, nor euill occurrent.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now the Lord my God has given me rest round about; there is no one plotting against me, and there is no evil trespass against me.
English Revised Version
But now the LORD my God hath given me rest on every side; there is neither adversary, nor evil occurrent.
Berean Standard Bible
But now the LORD my God has given me rest on every side, and there is no adversary or crisis.
Young's Literal Translation
`And now, Jehovah my God hath given rest to me round about, there is no adversary nor evil occurrence,
Update Bible Version
But now Yahweh my God has given me rest on every side; there is neither adversary, nor evil occurrence.
Webster's Bible Translation
But now the LORD my God hath given me rest on every side, [so that there is] neither adversary nor evil occurrent.
World English Bible
But now Yahweh my God has given me rest on every side; there is neither adversary, nor evil occurrence.
New King James Version
But now the LORD my God has given me rest on every side; there is neither adversary nor evil occurrence.
New Living Translation
But now the Lord my God has given me peace on every side; I have no enemies, and all is well.
New Life Bible
But now the Lord my God has given me rest on every side. There is no trouble or anything bad happening.
New Revised Standard
But now the Lord my God has given me rest on every side; there is neither adversary nor misfortune.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but, now, Yahweh my God hath given me rest on every side, - there is neither adversary nor incident of evil.
Douay-Rheims Bible
But now the Lord my God hath given me rest round about; and there is no adversary nor evil occurrence.
Revised Standard Version
But now the LORD my God has given me rest on every side; there is neither adversary nor misfortune.
New American Standard Bible (1995)
"But now the LORD my God has given me rest on every side; there is neither adversary nor misfortune.

Contextual Overview

1 Also Hiram, kyng of Tire, sente hise seruauntis to Salomon; for he herde that thei hadden anoyntide hym kyng for his fadir; for Hiram was frend of Dauid in al time. 2 Sotheli also Salomon sente to Hiram, 3 and seide, Thou knowist the wille of Dauid, my fadir, and for he miyte not bilde an hows to the name of his God, for batels neiyynge bi cumpas, til the Lord yaf hem vndur the step of hise feet. 4 Now forsothe my Lord God yaf reste to me bi cumpas, and noon aduersarie is, nethir yuel asailyng; 5 wherfor Y thenke to buylde a temple to the name of my Lord God, as God spak to Dauid, my fadir, and seide, Thi sone, whom Y schal yyue to thee for thee on thi trone, he schal bilde an hows to my name. 6 Therfor comaunde thou, that thi seruauntis hewe doun to me cedris of the Liban; and my seruauntis be with thi seruauntis; sotheli Y schal yyue to thee the meede of thi seruauntis, what euere meede thou schalt axe; for thou woost, that in my puple is not a man that kan hewe trees, as Sidonyes kunnen. 7 Therfor whanne Hiram hadde herde the wordis of Salomon, he was ful glad, and seide, Blessid be the Lord God to dai, that yaf to Dauid a sone moost wijs on this puple ful myche. 8 And Hiram sente to Salomon, and seide, Y haue herde what euer thingis thou sentist to me; Y schal do al thi wille, in trees of cedres, and of beechis. 9 My seruauntis schulen putte doun tho trees fro the Liban to the see, and Y schal araye tho trees in schippis in the see, `til to the place which thou schalt signyfie to me; and Y schal dresse tho there, that thou take tho; and thou schalt yyue necessaries to me, that mete be youun to myn hows.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hath given: 1 Kings 4:24, 1 Chronicles 22:9, Psalms 72:7, Isaiah 9:7, Acts 9:31

Reciprocal: 2 Samuel 7:1 - the Lord 1 Kings 11:25 - all the days 2 Chronicles 14:6 - for the land Ezra 4:1 - the adversaries Ecclesiastes 3:8 - a time of war

Cross-References

Genesis 1:28
And God blesside hem, and seide, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe, and make ye it suget, and be ye lordis to fischis of the see, and to volatilis of heuene, and to alle lyuynge beestis that ben moued on erthe.
Genesis 5:1
This is the book of generacioun of Adam, in the dai wher ynne God made man of nouyt. God made man to the ymage and licnesse of God;
Genesis 5:3
Forsothe Adam lyuede an hundrid yeer and thretti, and gendride a sone to his ymage and liknesse, and clepide his name Seth.
Genesis 5:7
And Seth lyuede aftir that he gendride Enos eiyte hundrid and seuen yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 5:10
aftir whos birthe Enos lyuede eiyte hundrid and fiftene yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 5:13
And Caynan lyuede after that he gendride Malalehel eiyte hundrid and fourti yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 5:19
And Jared lyuede aftir that he gendride Enoth eiyte hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 5:22
And Enoth yede with God; and Enoth lyuede after that he gendride Matusalem thre hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 5:26
And Matusalem lyuede after that he gendride Lameth seuene hundrid and `fourscoor yeer and twei, and gendride sones and douytris.
Genesis 5:30
And Lameth lyuede after that he gendride Noe fyue hundrid `nynti and fyue yeer, and gendride sones and douytris.

Gill's Notes on the Bible

But now the Lord my God hath given me rest on every side,.... From foreign enemies; for Solomon had no wars with any:

[so that there is] neither adversary; or Satan, no internal enemy in his kingdom, as well as no external ones, Adonijah, Joab, and other ill-designing persons, being cut off:

nor evil occurrent; nothing that rose up, and met him, to discourage or hinder the prosecution of the good work he had in view.

Barnes' Notes on the Bible

The contrast is not between different periods of Solomon’s reign, but between his reign and that of his father.

Evil occurrent - Rather, evil occurrence.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 5:4. There is neither adversary — אין שטן eyn satan, there is no satan-no opposer, nor any kind of evil; all is peace and quiet, both without and within. God has given me this quiet that I may build his temple. Deus nobis haec otia fecit.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile