Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Kings 17:8

Therfor the word of the Lord was maad to hym, and seide,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elijah;   Minister, Christian;   Prophecy;   Readings, Select;   Women;   Zarephath;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Elijah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Widow;   Holman Bible Dictionary - Jonah;   Kings, 1 and 2;   Zarephath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Elijah;   Haggai;   Shunem;   Zarephath;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Elijah (2);   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Zarephath;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the word of the Lord came to him:
Hebrew Names Version
The word of the LORD came to him, saying,
King James Version
And the word of the Lord came unto him, saying,
English Standard Version
Then the word of the Lord came to him,
New Century Version
Then the Lord spoke his word to Elijah,
New English Translation
The Lord told him,
Amplified Bible
Then the word of the LORD came to him, saying,
New American Standard Bible
Then the word of the LORD came to him, saying,
Geneva Bible (1587)
And the worde of the Lord came vnto him, saying,
Legacy Standard Bible
Then the word of Yahweh came to him, saying,
Contemporary English Version
The Lord told Elijah,
Complete Jewish Bible
Then this word of Adonai came to him:
Darby Translation
And the word of Jehovah came to him saying,
Easy-to-Read Version
Then the Lord said to Elijah,
George Lamsa Translation
And the word of the LORD came to him, saying,
Good News Translation
Then the Lord said to Elijah,
Lexham English Bible
Then the word of Yahweh came to him, saying,
Literal Translation
And the Word of Jehovah came to him, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then came ye worde of ye LORDE vnto him, and sayde:
American Standard Version
And the word of Jehovah came unto him, saying,
Bible in Basic English
Then the word of the Lord came to him, saying,
Bishop's Bible (1568)
And the word of the Lorde came vnto him, saying:
JPS Old Testament (1917)
And the word of the LORD came unto him, saying:
King James Version (1611)
And the word of the Lord came vnto him, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to Eliu, saying,
English Revised Version
And the word of the LORD came unto him, saying,
Berean Standard Bible
Then the word of the LORD came to Elijah:
Young's Literal Translation
and the word of Jehovah is unto him, saying,
Update Bible Version
And the word of Yahweh came to him, saying,
Webster's Bible Translation
And the word of the LORD came to him, saying,
World English Bible
The word of Yahweh came to him, saying,
New King James Version
Then the word of the LORD came to him, saying,
New Living Translation
Then the Lord said to Elijah,
New Life Bible
Then the word of the Lord came to him, saying,
New Revised Standard
Then the word of the Lord came to him, saying,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came the word of Yahweh unto him, saying -
Douay-Rheims Bible
Then the word of the Lord came to him, saying:
Revised Standard Version
Then the word of the LORD came to him,
New American Standard Bible (1995)
Then the word of the LORD came to him, saying,

Contextual Overview

8 Therfor the word of the Lord was maad to hym, and seide, 9 Rise thou, and go in to Serepta of Sydoneis, and thou schalt dwelle there; for Y comaundide to a womman, widewe there, that sche feede thee. 10 He roos, and yede in to Sarepta of Sidoneis; and whanne he hadde come to the yate of the citee, a womman widewe gaderynge stickis apperide to hym; and he clepide hir, and seide to hir, Yyue thou to me a litil of water in a vessel, that Y drynke. 11 And whanne sche yede to bringe, he criede bihynde hir bac, and seide, Y biseche, bringe thou to me also a mussel of breed in thin hond. 12 And sche answeride, Thi Lord God lyueth, for Y haue no breed, no but as myche of mele in a pot, as a fist may take, and a litil of oile in a vessel; lo! Y gadere twei stickis, that Y entre, and make it to me, and to my sone, that we ete and die. 13 And Elie seide to hir, Nyle thou drede, but go, and make as thou seidist; netheles make thou firste to me of that litil mele a litil loof, bakun vndur the aischis, and brynge thou to me; sotheli thou schalt make afterward to thee and to thi sone. 14 Forsothe the Lord God of Israel seith thes thingis, The pot of mele schal not faile, and the vessel of oile schal not be abatid, til to the dai in which the Lord schal yyue reyn on the face of erthe. 15 And sche yede, and dide bi the word of Elie; and he eet, and sche, and hir hows. 16 And fro that dai the pot of mele failide not, and the vessel of oile was not abatid, bi the word of the Lord, which he hadde spoke in the hond of Elie.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the word: 1 Kings 17:2, Genesis 22:14, Isaiah 41:17, Hebrews 13:6

Cross-References

Genesis 13:15
Y schal yyue al the lond which thou seest to thee and to thi seed, til in to with outen ende.
Genesis 13:17
Therfor rise thou, and passe thorou the lond in his lengthe and breede, for Y schal yyue it to thee.
Genesis 17:7
and Y schal make my couenaunt bitwixe me and thee, and bitwixe thi seed after thee, in her generaciouns, bi euerlastynge bond of pees, that Y be thi God, and of thi seed after thee;
Genesis 17:16
and Y schal blesse hir, and of hir I schal yyue to thee a sone, whom I schal blesse, and he schal be in to naciouns, and kyngis of puplis schulen be borun of hym.
Genesis 17:17
Abraham felde doun on his face, and leiyede in his hert, and seide, Gessist thou, whethir a sone schal be borun to a man of an hundrid yeer, and Sara of nynti yeer schal bere child?
Genesis 17:21
Forsothe Y schal make my couenaunt to Ysaac, whom Sare schal childe to thee in this tyme in the tother yeer.
Genesis 23:4
Y am a comelyng and a pilgrym anentis you; yyue ye to me riyt of sepulcre with you, that Y birie my deed body.
Genesis 28:4
and God yyue to thee the blessyngis of Abraham, and to thi seed aftir thee, that thou welde the lond of thi pilgrymage, which he bihiyte to thi grauntsir.
Genesis 48:4
and seide, Y schal encreesse and multiplie thee, and Y schal make thee in to cumpanyes of puplis, and Y schal yyue to thee this lond, and to thi seed aftir thee, in to euerlastinge possessioun.
Exodus 6:7
and Y schal take you to me in to a puple, and Y schal be youre God; and ye schulen wite, for Y am youre Lord God, `which haue led you out of the prisoun of Egipcians,

Gill's Notes on the Bible

And the word of the Lord came unto him,.... As before, after he had been a year at the brook, and that was dried up:

saying; as follows.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile