Lectionary Calendar
Thursday, September 18th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Kings 12:29

And he settide oon in Bethel, and the tother in Dan.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beth-El;   Calf;   Church and State;   Dan;   Ephraim;   Jeroboam;   Religion;   Rulers;   Statecraft;   Thompson Chain Reference - Beth-El;   Dan;   Torrey's Topical Textbook - Calves of Jeroboam;   Ephraim, Tribe of;   Offence;   Rebellion against God;   Sins, National;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethel;   Calf;   Rehoboam;   Shechem;   Bridgeway Bible Dictionary - Bethel;   Dan;   Israel;   Jeroboam;   Jerusalem;   Palestine;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   King, Kingship;   Kings, First and Second, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Bethel;   Fausset Bible Dictionary - Aholah;   Benjamin;   Calf Worship;   Dan (1);   Israel;   Old Testament;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   Dan;   Golden Calf;   High Place;   Idol;   Jeroboam;   Kings, 1 and 2;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron;   Calf, Golden;   Dan;   Israel;   Priests and Levites;   Rehoboam,;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Bethel ;   Calf, Golden;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Beth-aven;   People's Dictionary of the Bible - Bethel;   Calf;   Smith Bible Dictionary - Idolatry,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Dan;   Jeroboam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Altar;   Apostasy;   Bethel;   Calf, Golden;   Judah, Territory of;   Temple;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bethel;   The Jewish Encyclopedia - Dan;   Micah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He set up one in Bethel, and put the other in Dan.
Hebrew Names Version
He set the one in Beit-El, and the other put he in Dan.
King James Version
And he set the one in Bethel, and the other put he in Dan.
English Standard Version
And he set one in Bethel, and the other he put in Dan.
New Century Version
Jeroboam put one golden calf in the city of Bethel and the other in the city of Dan.
New English Translation
He put one in Bethel and the other in Dan.
Amplified Bible
He set the one [golden calf] in Bethel, and the other he put in Dan.
New American Standard Bible
And he set up one in Bethel, and the other he put in Dan.
Geneva Bible (1587)
And he set the one in Beth-el, and the other set he in Dan.
Legacy Standard Bible
And he set one in Bethel, and one he put in Dan.
Contemporary English Version
Then he put one of the gold calves in the town of Bethel. He put the other one in the town of Dan, and the crowd walked out in front as the calf was taken there. What Jeroboam did was a terrible sin.
Complete Jewish Bible
He placed one in Beit-El and the other in Dan,
Darby Translation
And he set the one in Bethel, and the other he put in Dan.
Easy-to-Read Version
King Jeroboam put one golden calf in Bethel and the other one in the city of Dan.
George Lamsa Translation
And he set the one in Beth-el, and the other he put in Dan.
Good News Translation
He placed one of the gold bull-calves in Bethel and the other in Dan.
Lexham English Bible
He put one in Bethel, and the other he put in Dan.
Literal Translation
And he set the one in Bethel, and the other he put in Dan.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the one set he at Bethel, & the other in Dan.
American Standard Version
And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.
Bible in Basic English
And he put one in Beth-el and the other in Dan.
Bishop's Bible (1568)
And he set the one in Bethel, and the other set he in Dan.
JPS Old Testament (1917)
And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.
King James Version (1611)
And he set the one in Bethel, and the other put he in Dan.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he put one in Bethel, and he put the other in Dan.
English Revised Version
And he set the one in Beth–el, and the other put he in Dan.
Berean Standard Bible
One calf he set up in Bethel, and the other in Dan.
Young's Literal Translation
And he setteth the one in Beth-El, and the other he hath put in Dan,
Update Bible Version
And he set the one in Beth-el, and the other he put in Dan.
Webster's Bible Translation
And he set the one in Beth-el, and the other he placed in Dan.
World English Bible
He set the one in Bethel, and the other put he in Dan.
New King James Version
And he set up one in Bethel, and the other he put in Dan.
New Living Translation
He placed these calf idols in Bethel and in Dan—at either end of his kingdom.
New Life Bible
He put one in Bethel, and the other in Dan.
New Revised Standard
He set one in Bethel, and the other he put in Dan.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he set the one in Bethel, - and, the other, put he in Dan.
Douay-Rheims Bible
And he set the one in Bethel, and the other in Dan:
Revised Standard Version
And he set one in Bethel, and the other he put in Dan.
New American Standard Bible (1995)
He set one in Bethel, and the other he put in Dan.

Contextual Overview

25 Forsothe Jeroboam bildide Sichem, in the hil of Effraym, and dwellide there; and he yede out fro thennus, and bildide Phanuel. 26 And Jeroboam seide in his herte, Now the rewme schal turne ayen to the hows of Dauid, 27 if this puple stieth to Jerusalem, that it make sacrifices in the hows of the Lord in Jerusalem; and the herte of this puple schal turne to her lord, Roboam, kyng of Juda; and thei schulen sle me, and schulen turne ayen to hym. 28 And by counsel thouyt out, he made tweyne goldun caluys, and seide to hem, Nyle ye stie more in to Jerusalem; Israel, lo! thi goddis, that ledden thee out of the lond of Egipt. 29 And he settide oon in Bethel, and the tother in Dan. 30 And this word was maad to Israel in to synne; for the puple yede til in to Dan, to worschipe the calf. 31 And Jeroboam made templis in hiye placis, and `he made preestis of the laste men of the puple, that weren not of the sones of Leuy. 32 And he ordeynede a solempne dai in the eiythe monethe, in the fiftenthe dai of the monethe, bi the licnesse of solempnyte which was halewid in Juda. And he stiede, and made in lijk maner an auter in Bethel, that he schulde offre to the calues, whiche he hadde maad; and he ordeynede in Bethel preestis of the hiye places, whiche he hadde maad. 33 And he styede on the auter, which he hadde bildid in Bethel, in the fiftenthe day of the eiythe monethe, which he hadde feyned of his herte; and he made solempnyte to the sones of Israel, and he stiede on the auter, that he schulde brenne encence.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Bethel: Genesis 12:8, Genesis 28:19, Genesis 35:1, Hosea 4:15

Dan: Genesis 14:14, Deuteronomy 34:1, Judges 18:29-31, Judges 20:1, 2 Kings 10:29, Jeremiah 8:16, Amos 8:14

Reciprocal: Joshua 18:22 - Bethel 1 Samuel 30:27 - Bethel 1 Kings 13:32 - the houses 1 Kings 15:20 - Dan 1 Kings 15:34 - walked 2 Kings 2:2 - Bethel 2 Kings 17:28 - in Bethel 2 Kings 23:4 - Bethel Jeremiah 48:13 - as the Ezekiel 48:1 - Dan Hosea 5:8 - Bethaven Amos 7:13 - for

Gill's Notes on the Bible

And he set the one in Bethel,.... In the southern part of the land, on the border of Ephraim and Benjamin; and the rather he chose this place, because its name signifies the house of God, and had been a sacred place, where Jacob more than once enjoyed the divine Presence:

and the other put he in Dan: in the northern part of the land, for the convenience of the inhabitants of those parts; and the rather, since it had been a place resorted to in former times, because of the teraphim of Micah there.

Barnes' Notes on the Bible

In the first place, Jeroboam consulted the convenience of his subjects, who would thus in no case have very far to go in order to reach one or the other sanctuary. Further, he avoided the danger of reminding them continually that they had no ark - a danger which would have been imminent, had the two cherubs been placed together in one shrine.

He selected Bethel (in the south) for one of his seats of worship, on account of its pre-eminent sanctity. (See the marginal reference; Judges 20:26-28; 1 Samuel 7:16.)

The north of Palestine did not furnish a spot possessing an equally sacred character, but still Dan had to some extent the character of a “holy city” (marginal reference).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. One in Beth-el, and the other - in Dan. — One at the southern and the other at the northern extremity of the land. Solomon's idolatry had prepared the people for Jeroboam's abominations!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile