the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Chronicles 23:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Amram’s sons: Aaron and Moses.
The sons of `Amram: Aharon and Moshe; and Aharon was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons, forever, to burn incense before the LORD, to minister to him, and to bless in his name, forever.
The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the Lord , to minister unto him, and to bless in his name for ever.
The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron was set apart to dedicate the most holy things, that he and his sons forever should make offerings before the Lord and minister to him and pronounce blessings in his name forever.
Amram's sons were Aaron and Moses. Aaron and his descendants were chosen to be special forever. They were chosen to prepare the holy things for the Lord 's service, to offer sacrifices before the Lord , and to serve him as priests. They were to give blessings in his name forever.
The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron and his descendants were chosen on a permanent basis to consecrate the most holy items, to offer sacrifices before the Lord , to serve him, and to praise his name.
The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron was set apart to consecrate him as most holy, he and his sons forever, to burn incense before the LORD, attend to His service, and to bless [worshipers] in His name forever.
The sons of Amram were Aaron and Moses. And Aaron was set apart to sanctify him as most holy, he and his sons forever, to burn incense before the LORD, to serve Him and bless in His name forever.
The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons, forever, to burn incense before Yahweh, to minister to him, and to bless in his name, forever.
The sonnes of Amram, Aaron and Moses: and Aaron was separated to sanctifie the most holy place, hee and his sonnes for euer to burne incense before the Lord, to minister to him, and to blesse in his Name for euer.
The sons of Amram were Aaron and Moses. And Aaron was separated in order to sanctify him as most holy, he and his sons forever, to offer offerings up in smoke before Yahweh, to minister to Him and to bless in His name forever.
The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron, along with his descendants, was set apart forever to consecrate the most holy things, to burn incense before the LORD, to minister before Him, and to pronounce blessings in His name forever.
Amram was the father of Aaron and Moses. Aaron and his descendants were chosen to be in charge of all the sacred things. They served the Lord by offering sacrifices to him and by blessing the people in his name.
The sons of ‘Amram: Aharon and Moshe. Aharon was set apart to be consecrated as especially holy, he and his sons forever; so that they might bring offerings before Adonai , perform the service for him and bless in his name forever.
The sons of Amram: Aaron and Moses. And Aaron was separated, that he should be hallowed as most holy, he and his sons for ever, to offer before Jehovah, to do service to him, and to bless in his name for ever.
Amram's sons were Aaron and Moses. Aaron was chosen for a special work. He and his descendants were chosen to always be the ones to do this special work—to prepare the holy things for the Temple service. They were the ones to burn the incense before the Lord , to serve him as priests and give blessings to the people in his name forever.
The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was chosen to minister in the Holy of Holies, he and his sons for ever, to burn incense before the LORD, to minister to him, and to bless in his name for ever.
His oldest son, Amram, was the father of Aaron and Moses. (Aaron and his descendants were set apart to be in charge of the sacred objects forever, to burn incense in the worship of the Lord , to serve him, and to bless the people in his name.
The sons of Amram: Aaron and Moses. And Aaron was set apart to consecrate the most holy things. He and his sons were to burn offerings forever before Yahweh to serve him and to bless in his name forever.
The sons of Amram: Aaron and Moses. And Aaron was separated so that he should sanctify the most holy things, he and his sons perpetually to burn incense before Jehovah, to minister to Him and to bless in His name perpetually.
The childre of Amram were: Aaron and Moses. As for Aaron, he was separated, to be sanctified for the Most holy, he & his sonnes for euer, to burne incense before the LORDE, & to mynister and blesse in ye name of the LORDE for euermore.
The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons, for ever, to burn incense before Jehovah, to minister unto him, and to bless in his name, for ever.
The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was made separate and holy, he and his sons for ever, for the care of the most holy things and the burning of offerings before the Lord, to do his work and give blessings in his name for ever.
The sonnes of Amram: Aaron, and Moyses: And Aaron was separated to haue the rule of the holy thinges in the place most holy, he & his sonnes for euer, and to burne incense before the Lorde, and to minister vnto him, and to blesse in his name for euer.
The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was separated, that he should be sanctified as most holy, he and his sons for ever, to offer before the LORD, to minister unto Him, and to bless in His name for ever.
The sonnes of Amram: Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctifie the most holy things, he and his sonnes for euer, to burne incense before the Lord, to minister vnto him, and to blesse in his Name for euer.
The sons of Ambram; Aaron and Moses: and Aaron was appointed for the consecration of the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the Lord, to minister and bless in his name for ever.
The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons, for ever, to burn incense before the LORD, to minister unto him, and to bless in his name, for ever.
The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons, forever, to burn incense before Yahweh, to minister to him, and to bless in his name, forever.
The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the LORD, to minister to him, and to bless in his name for ever.
The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was set apart, he and his sons forever, that he should sanctify the most holy things, to burn incense before the LORD, to minister to Him, and to give the blessing in His name forever.
The sons of Amram were Aaron and Moses. Aaron and his descendants were set apart to dedicate the most holy things, to offer sacrifices in the Lord 's presence, to serve the Lord , and to pronounce blessings in his name forever.
The sons of Amram were Aaron and Moses. Aaron was set apart for holy work, he and his sons forever. They were to burn special perfume before the Lord, and do His work. And they were to pray for good to come to the people in the Lord's name forever.
The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron was set apart to consecrate the most holy things, so that he and his sons forever should make offerings before the Lord , and minister to him and pronounce blessings in his name forever;
The sons of Amram, Aaron and Moses, - and Aaron was separated, to hallow the holy of holies, he and his sons, unto times age-abiding, to make a perfume before Yahweh, to be in attendance upon him, and to bless in his name, unto times age-abiding;
The sons of Amram, Aaron, and Moses. And Aaron was separated to minister in the holy of holies, he and his sons for ever, and to burn incense before the Lord, according to his ceremonies, and to bless his name for ever.
The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron was set apart to consecrate the most holy things, that he and his sons for ever should burn incense before the LORD, and minister to him and pronounce blessings in his name for ever.
Sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron is separated for his sanctifying the holy of holies, he and his sons -- unto the age, to make perfume before Jehovah, to serve Him, and to bless in His name -- unto the age.
The sons of Amram were Aaron and Moses. And Aaron was set apart to sanctify him as most holy, he and his sons forever, to burn incense before the LORD, to minister to Him and to bless in His name forever.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
The sons: 1 Chronicles 6:3, Exodus 6:20, Numbers 3:27, Numbers 26:59
separated: Exodus 28:1-14, Numbers 18:1, Psalms 99:6, Psalms 106:16, Acts 13:2, Romans 1:1, Galatians 1:15, Hebrews 5:4
sanctify: Exodus 29:33-37, Exodus 29:44, Exodus 40:9-15, Leviticus 10:10, Leviticus 10:17, Leviticus 10:18, Leviticus 16:11-19, Leviticus 16:32, Leviticus 16:33, Leviticus 17:2-6, Numbers 18:3-8
to burn incense: Exodus 30:6-10, Exodus 30:34-38, Leviticus 10:1, Leviticus 10:2, Leviticus 16:12, Leviticus 16:13, Numbers 16:16-18, Numbers 16:35-40, Numbers 16:46, Numbers 16:47, 1 Samuel 2:28, 2 Chronicles 26:18-21, Luke 1:9, Revelation 8:3
to bless: Leviticus 9:22, Leviticus 9:23, Numbers 6:23-27, Deuteronomy 21:5
Reciprocal: Exodus 30:7 - dresseth Numbers 3:19 - General 1 Kings 9:25 - he burnt
Cross-References
And the sones of Heth answeriden, and seiden, Lord, here thou vs;
And he seide to hem, If it plesith youre soule that Y birie my deed bodi, here ye me, and preie ye for me to Efron, the sone of Seor,
To whom the king answeride, and seide, Not as thou wolt, but Y schal bie of thee for prijs, and Y schal not offre to `my Lord God brent sacrifices youun freli. Therfor Dauid bouyte the corn floor [Note: for vi. hundrid siclis of gold, in the firste book of Paralip. xxi. co. ], and `he bouyte oxis for fifti siclis of siluer.
Alle these thingis Y schewide to you, for so it bihoueth men trauelinge to resseyue sike men, and to haue mynde of the `word of the Lord Jhesu; for he seide, It is more blesful to yyue, than to resseyue.
To no man owe ye ony thing, but that ye loue togidere. For he that loueth his neiybore, hath fulfillid the lawe.
Walke ye in wisdom to hem that ben with outen forth, ayenbiynge tyme.
Be youre maneres withoute coueitise, apaied with present thingis; for he seide, Y schal not leeue thee,
Gill's Notes on the Bible
The sons of Amram; Aaron and Moses,.... A son of Kohath, 1 Chronicles 23:2
and Aaron was separated; from the children of Israel, Exodus 28:1,
that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever; by an holy use of them, and keeping them from all unholy and profane uses; and this they were to do as long as the Aaronic priesthood lasted:
to burn incense before the Lord; in the holy place, on the altar of incense; which none but priests descended from Aaron might do:
to minister unto him; both at the altar of burnt offering and of incense; and the high priest in the holy of holies:
and to bless his name for ever, or "in his name"; that is, the people in his name; see Numbers 6:23.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 23:13. To bless in his name — To bless the people by invoking the name of the Lord.