Lectionary Calendar
Monday, June 9th, 2025
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Chronicles 22:6

And he clepide Salomon, his sone, and comaundide to hym, that he schulde bilde an hows to the Lord God of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   David;   Music;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Copper;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - David;   Solomon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Fausset Bible Dictionary - Solomon;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Temple;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he summoned his son Solomon and charged him to build a house for the Lord God of Israel.
Hebrew Names Version
Then he called for Shlomo his son, and charged him to build a house for the LORD, the God of Yisra'el.
King James Version
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the Lord God of Israel.
English Standard Version
Then he called for Solomon his son and charged him to build a house for the Lord , the God of Israel.
New Century Version
Then David called for his son Solomon and told him to build the Temple for the Lord , the God of Israel.
New English Translation
He summoned his son Solomon and charged him to build a temple for the Lord God of Israel.
Amplified Bible
Then he called for Solomon his son and ordered him to build a house for the LORD, the God of Israel.
New American Standard Bible
Then he called for his son Solomon, and commanded him to build a house for the LORD God of Israel.
World English Bible
Then he called for Solomon his son, and charged him to build a house for Yahweh, the God of Israel.
Geneva Bible (1587)
Then he called Salomon his sonne, and charged him to builde an house for the Lorde God of Israel.
Legacy Standard Bible
Then he called for his son Solomon, and commanded him to build a house for Yahweh, the God of Israel.
Berean Standard Bible
Then David called for his son Solomon and instructed him to build a house for the LORD, the God of Israel.
Contemporary English Version
David sent for his son Solomon and told him to build a temple for the Lord God of Israel.
Complete Jewish Bible
Then he summoned Shlomo his son and charged him to build a house for Adonai , the God of Isra'el.
Darby Translation
And he called for Solomon his son, and charged him to build a house for Jehovah the God of Israel.
Easy-to-Read Version
Then David called for his son Solomon and told him to build the Temple for the Lord , the God of Israel.
George Lamsa Translation
Then he called for Solomon his son and said to him,
Good News Translation
He sent for his son Solomon and commanded him to build a temple for the Lord , the God of Israel.
Lexham English Bible
Then he called to Solomon his son and commanded him to build a house for Yahweh, the God of Israel.
Literal Translation
And he called for his son Solomon, and commanded him to build a house to Jehovah, the God of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he called Salomon his sonne, & commaunded him to buylde the house of LORDE God of Israel,
American Standard Version
Then he called for Solomon his son, and charged him to build a house for Jehovah, the God of Israel.
Bible in Basic English
Then he sent for his son Solomon, and gave him orders for the building of a house for the Lord, the God of Israel.
Bishop's Bible (1568)
And he called Solomon his sonne, and charged him to buylde an house for the Lorde God of Israel.
JPS Old Testament (1917)
Then He called for Solomon his son, and charged him to build a house for the LORD, the God of Israel.
King James Version (1611)
Then hee called for Solomon his sonne, and charged him to build an house for the Lord God of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he called Solomon his son, and commanded him to build the house for the Lord God of Israel.
English Revised Version
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD, the God of Israel.
Update Bible Version
Then he called for Solomon his son, and charged him to build a house for Yahweh, the God of Israel.
Webster's Bible Translation
Then he called for Solomon his son, and charged him to build a house for the LORD God of Israel.
New King James Version
Then he called for his son Solomon, and charged him to build a house for the LORD God of Israel.
New Living Translation
Then David sent for his son Solomon and instructed him to build a Temple for the Lord , the God of Israel.
New Life Bible
Then he called for his son Solomon, and gave him the work of building a house for the Lord God of Israel.
New Revised Standard
Then he called for his son Solomon and charged him to build a house for the Lord , the God of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then he called for Solomon his son, - and charged him, to build a house, for Yahweh, God of Israel.
Douay-Rheims Bible
And he called for Solomon his son: and commanded him to build a house to the Lord the God of Israel.
Revised Standard Version
Then he called for Solomon his son, and charged him to build a house for the LORD, the God of Israel.
Young's Literal Translation
And he calleth for Solomon his son, and chargeth him to build a house to Jehovah, God of Israel,
New American Standard Bible (1995)
Then he called for his son Solomon, and charged him to build a house for the LORD God of Israel.

Contextual Overview

6 And he clepide Salomon, his sone, and comaundide to hym, that he schulde bilde an hows to the Lord God of Israel. 7 And Dauid seide to Salomon, My sone, it was my wille to bilde an hows to the name of `my Lord God; 8 but the word of the Lord was made to me, and seide, Thou hast sched out myche blood, and thou hast fouyt ful many batels; thou mayst not bilde an hows to my name, for thou hast sched out so myche blood bifor me; 9 the sone that schal be borun to thee, schal be a man most pesible, for Y schal make hym to haue reste of alle hise enemyes bi cumpas, and for this cause he schal be clepid pesible, and Y schal yyue pees and reste in Israel in alle hise daies. 10 He schal bilde an hows to my name; he schal be to me in to a sone, and Y schal be to hym in to a fadir, and Y schal make stidefast the seete of his rewme on Israel withouten ende. 11 Now therfor, my sone, the Lord be with thee, and haue thou prosperite, and bilde thou an hows to `thi Lord God, as he spak of thee. 12 And the Lord yyue to thee prudence and wit, that thou mow gouerne Israel, and kepe the lawe of `thi Lord God. 13 For thanne thou maist profite, if thou kepist the comaundementis and domes, whiche the Lord comaundide to Moises, that he schulde teche Israel; be thou coumfortid, and do manli, drede thou not `with outforth, nether drede thou `with ynne. 14 Lo! in my pouert Y haue maad redi the costis of the hows of the Lord; an hundrid thousinde talentis of gold, and a thousynde thousynde talentis of siluer; sotheli of bras and irun is no weiyte, for the noumbre is ouercomun bi greetnesse; Y haue maad redi trees and stoonys to alle costis. 15 Also thou hast ful many crafti men, masouns, and leggeris of stonys, and crafti men of trees, and of alle craftis,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

charged him: Numbers 27:18, Numbers 27:19, Numbers 27:23, Deuteronomy 31:14, Deuteronomy 31:23, Matthew 28:18-20, Acts 1:2, Acts 20:25-31, 1 Timothy 5:21, 1 Timothy 6:13-17, 2 Timothy 4:1

Reciprocal: Deuteronomy 3:28 - charge Joshua 1 Kings 1:13 - Assuredly

Cross-References

Isaiah 53:6
Alle we erriden as scheep, ech man bowide in to his owne weie, and the Lord puttide in hym the wickidnesse of vs alle.
Matthew 8:17
that it were fulfillid, that was seid by Ysaie, the profete, seiynge, He took oure infirmytees, and bar oure siknessis.
John 19:17
And he bar to hym silf a cros, and wente out in to that place, that is seid of Caluarie, in Ebreu Golgatha;
1 Peter 2:24
And he hym silf bar oure synnes in his bodi on a tre, that we be deed to synnes, and lyue to riytwisnesse, bi whos wan wounde ye ben heelid.

Gill's Notes on the Bible

Then he called for Solomon his son,.... To be brought before him:

and charged him to build an house for the Lord God of Israel; which charge was given a little before his death, after he had made great preparations for this work, as appears from 1 Chronicles 22:5.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 22:6. Solomon - is young and tender — He is as yet without complete knowledge and due experience; and it is necessary that I should make as much preparation for the work as I possibly can; especially as the house is to be exceedingly magnificent.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile