Lectionary Calendar
Sunday, June 15th, 2025
Trinity Sunday
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Chronicles 22:13

For thanne thou maist profite, if thou kepist the comaundementis and domes, whiche the Lord comaundide to Moises, that he schulde teche Israel; be thou coumfortid, and do manli, drede thou not `with outforth, nether drede thou `with ynne.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Children;   Courage;   David;   Thompson Chain Reference - Courage;   Courage-Fear;   Prosperity;   Prosperity-Adversity;   The Topic Concordance - Courage;   Fear;   Obedience;   Prosperity;   Strength;   Torrey's Topical Textbook - Heedfulness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Copper;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Solomon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Easton Bible Dictionary - Solomon;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Temple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Courage;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then you will succeed if you carefully follow the statutes and ordinances the Lord commanded Moses for Israel. Be strong and courageous. Don’t be afraid or discouraged.
Hebrew Names Version
Then shall you prosper, if you observe to do the statutes and the ordinances which the LORD charged Moshe with concerning Yisra'el: be strong, and of good courage; don't be afraid, neither be dismayed.
King James Version
Then shalt thou prosper, if thou takest heed to fulfil the statutes and judgments which the Lord charged Moses with concerning Israel: be strong, and of good courage; dread not, nor be dismayed.
English Standard Version
Then you will prosper if you are careful to observe the statutes and the rules that the Lord commanded Moses for Israel. Be strong and courageous. Fear not; do not be dismayed.
New Century Version
Be careful to obey the rules and laws the Lord gave Moses for Israel. If you obey them, you will have success. Be strong and brave. Don't be afraid or discouraged.
New English Translation
Then you will succeed, if you carefully obey the rules and regulations which the Lord ordered Moses to give to Israel. Be strong and brave! Don't be afraid and don't panic!
Amplified Bible
"Then you will prosper, if you are careful to observe and fulfill the statutes and ordinances which the LORD commanded Moses concerning Israel. Be strong and courageous, do not fear nor be dismayed.
New American Standard Bible
"Then you will prosper, if you are careful to follow the statutes and the ordinances which the LORD commanded Moses concerning Israel. Be strong and courageous, do not fear nor be dismayed.
World English Bible
Then shall you prosper, if you observe to do the statutes and the ordinances which Yahweh charged Moses with concerning Israel: be strong, and of good courage; don't be afraid, neither be dismayed.
Geneva Bible (1587)
Then thou shalt prosper, if thou take heede to obserue the statutes and the iudgements which the Lorde commanded Moses for Israel: be strong and of good courage: feare not, neither bee afraide.
Legacy Standard Bible
Then you will succeed, if you are careful to do the statutes and the judgments which Yahweh commanded Moses concerning Israel. Be strong and courageous, do not fear nor be dismayed.
Berean Standard Bible
Then you will succeed, if you carefully follow the statutes and ordinances that the LORD commanded Moses for Israel. Be strong and courageous. Do not be afraid or discouraged.
Contemporary English Version
If you obey the laws and teachings that the Lord gave Moses, you will be successful. Be strong and brave and don't get discouraged or be afraid of anything.
Complete Jewish Bible
Then you will succeed, if you take care to obey the laws and rulings that Adonai ordered Moshe concerning Isra'el. Be strong, be bold; don't be afraid or become discouraged!
Darby Translation
Then shalt thou prosper, if thou takest heed to perform the statutes and ordinances which Jehovah commanded Moses for Israel: be strong and courageous; fear not, neither be dismayed.
Easy-to-Read Version
And you will have success, if you are careful to obey the rules and laws that the Lord gave Moses for Israel. Be strong and brave. Don't be afraid.
George Lamsa Translation
Then you shall prosper if you take heed to observe these commandments and the statutes and judgments just as the LORD charged Moses to teach Israel, then you will be strong and of good courage; fear not, nor be dismayed.
Good News Translation
If you obey all the laws which the Lord gave to Moses for Israel, you will be successful. Be determined and confident, and don't let anything make you afraid.
Lexham English Bible
Then you will prosper if you take care to do the statutes and judgments which Yahweh commanded Moses concerning Israel. Be strong and be courageous; fear not and do not be dismayed.
Literal Translation
then you shall prosper, if you observe to do the statutes and the judgments that Jehovah commanded Moses as to Israel; be strong and courageous; do not fear, nor be cast down.
Miles Coverdale Bible (1535)
But then shal thou prospere, yf thou take hede to do after the ordynaunces and lawes which the LORDE commaunded Moses vnto Israel. Be stronge, and take a good corage vnto the, feare not, and be not faynt harted.
American Standard Version
Then shalt thou prosper, if thou observe to do the statutes and the ordinances which Jehovah charged Moses with concerning Israel: be strong, and of good courage; fear not, neither be dismayed.
Bible in Basic English
And all will go well for you, if you take care to keep the laws and the rules which the Lord gave to Moses for Israel: be strong and take heart; have no fear and do not be troubled.
Bishop's Bible (1568)
For then thou shalt prosper, euen when thou takest heede and fulfillest the statutes and lawes which the Lorde charged Moyses with for Israel: Plucke vp thyne hearte therfore, & be strong, dread not, nor be discouraged.
JPS Old Testament (1917)
Then shalt thou prosper, if thou observe to do the statutes and the ordinances which the LORD charged Moses with concerning Israel; be strong, and of good courage; fear not, neither be dismayed.
King James Version (1611)
Then shalt thou prosper, if thou takest heed to fulfill the Statutes and Iudgements which the Lord charged Moses with, concerning Israel: be strong, and of good courage, dread not, nor be dismayed.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then will he prosper thee, if thou take heed to do the commandments and judgments which the Lord commanded Moses for Israel: be courageous and strong; fear not, nor be terrified.
English Revised Version
Then shalt thou prosper, if thou observe to do the statutes and the judgments which the LORD charged Moses with concerning Israel: be strong, and of good courage; fear not, neither be dismayed.
Update Bible Version
Then you shall prosper, if you observe to do the statutes and the ordinances which Yahweh charged Moses with concerning Israel: be strong, and of good courage; don't be afraid, neither be dismayed.
Webster's Bible Translation
Then shalt thou prosper, if thou shalt take heed to fulfill the statutes and judgments which the LORD charged Moses with concerning Israel: be strong, and of good courage; dread not, nor be dismayed.
New King James Version
Then you will prosper, if you take care to fulfill the statutes and judgments with which the LORD charged Moses concerning Israel. Be strong and of good courage; do not fear nor be dismayed.
New Living Translation
For you will be successful if you carefully obey the decrees and regulations that the Lord gave to Israel through Moses. Be strong and courageous; do not be afraid or lose heart!
New Life Bible
Then you will do well, if you are careful to obey the Laws which the Lord gave to Israel by Moses. Be strong and have strength of heart. Do not be afraid or troubled.
New Revised Standard
Then you will prosper if you are careful to observe the statutes and the ordinances that the Lord commanded Moses for Israel. Be strong and of good courage. Do not be afraid or dismayed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, shalt thou prosper, if thou take heed to do the statutes and the regulations, which Yahweh commanded Moses, concerning Israel, - be strong and bold, thou mayst not be in fear, nor be dismayed.
Douay-Rheims Bible
For then thou shalt be able to prosper, if thou keep the commandments, and judgments, which the Lord commanded Moses to teach Israel: take courage and act manfully, fear not, nor be dismayed.
Revised Standard Version
Then you will prosper if you are careful to observe the statutes and the ordinances which the LORD commanded Moses for Israel. Be strong, and of good courage. Fear not; be not dismayed.
Young's Literal Translation
then thou dost prosper, if thou dost observe to do the statutes and the judgments that Jehovah charged Moses with concerning Israel; be strong and courageous; do not fear, nor be cast down.
New American Standard Bible (1995)
"Then you will prosper, if you are careful to observe the statutes and the ordinances which the LORD commanded Moses concerning Israel. Be strong and courageous, do not fear nor be dismayed.

Contextual Overview

6 And he clepide Salomon, his sone, and comaundide to hym, that he schulde bilde an hows to the Lord God of Israel. 7 And Dauid seide to Salomon, My sone, it was my wille to bilde an hows to the name of `my Lord God; 8 but the word of the Lord was made to me, and seide, Thou hast sched out myche blood, and thou hast fouyt ful many batels; thou mayst not bilde an hows to my name, for thou hast sched out so myche blood bifor me; 9 the sone that schal be borun to thee, schal be a man most pesible, for Y schal make hym to haue reste of alle hise enemyes bi cumpas, and for this cause he schal be clepid pesible, and Y schal yyue pees and reste in Israel in alle hise daies. 10 He schal bilde an hows to my name; he schal be to me in to a sone, and Y schal be to hym in to a fadir, and Y schal make stidefast the seete of his rewme on Israel withouten ende. 11 Now therfor, my sone, the Lord be with thee, and haue thou prosperite, and bilde thou an hows to `thi Lord God, as he spak of thee. 12 And the Lord yyue to thee prudence and wit, that thou mow gouerne Israel, and kepe the lawe of `thi Lord God. 13 For thanne thou maist profite, if thou kepist the comaundementis and domes, whiche the Lord comaundide to Moises, that he schulde teche Israel; be thou coumfortid, and do manli, drede thou not `with outforth, nether drede thou `with ynne. 14 Lo! in my pouert Y haue maad redi the costis of the hows of the Lord; an hundrid thousinde talentis of gold, and a thousynde thousynde talentis of siluer; sotheli of bras and irun is no weiyte, for the noumbre is ouercomun bi greetnesse; Y haue maad redi trees and stoonys to alle costis. 15 Also thou hast ful many crafti men, masouns, and leggeris of stonys, and crafti men of trees, and of alle craftis,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Then shalt: 1 Chronicles 28:7, Joshua 1:7, Joshua 1:8, *marg. 1 Kings 2:3, 2 Chronicles 20:20, Psalms 119:6, Jeremiah 22:3, Jeremiah 22:4

to fulfil: Matthew 3:15, Acts 13:22, Galatians 6:2, James 2:8

be strong: 1 Chronicles 28:10, 1 Chronicles 28:20, Deuteronomy 31:7, Deuteronomy 31:8, Joshua 1:6-9, Joshua 1:18, 1 Corinthians 16:13, Ephesians 6:10, 2 Timothy 2:1

Reciprocal: Genesis 39:3 - prosper Deuteronomy 31:6 - Be strong 1 Samuel 15:1 - hearken 1 Kings 3:14 - if thou 2 Chronicles 26:5 - and as long 2 Chronicles 31:21 - prospered Psalms 72:1 - Give Haggai 2:4 - now Zechariah 8:9 - Let 1 Timothy 3:15 - know Hebrews 2:1 - the more

Cross-References

Genesis 22:6
And he took the trees of brent sacrifice, and puttide on Ysaac his sone; forsothe he bar fier, and a swerd in hise hondis. And whanne thei tweyne yeden togidere, Isaac seide to his fadir, My fadir!
Genesis 22:7
And he answerde, What wolt thou, sone? He seide, Lo! fier and trees, where is the beeste of brent sacrifice?
Genesis 22:8
Abraham seide, My sone, God schal puruey to hym the beeste of brent sacrifice.
Genesis 22:9
Therfor thei yeden to gidere, and camen to the place whiche God hadde schewid to hym, in which place Abraham bildide an auter, and dresside trees a boue; and whanne he hadde bounde to gidere Ysaac, his sone, he puttide Ysaac in the auter, on the heep of trees.
Genesis 22:10
And he helde forth his hond, and took the swerd to sacrifice his sone.
Genesis 22:19
Abraham turnede ayen to hise children, and thei yeden to Bersabee to gidere, and he dwellide there.
Genesis 22:20
And so whanne these thingis weren don, it was teld to Abraham that also Melcha hadde bore sones to Nachor his brother;
Isaiah 30:21
and thin eeris schulen here a word bihynde the bak of hym that monestith; This is the weie, go ye therynne, nether to the riyt half nether to the left half.
1 Corinthians 10:13
Temptacioun take `not you, but mannus temptacioun; for God is trewe, which schal not suffre you to be temptid aboue that that ye moun; but he schal make with temptacioun also purueyaunce, that ye moun suffre.

Gill's Notes on the Bible

Then shall thou prosper, if thou takest heed to fulfil the statutes,.... See 1 Kings 2:2 where the same things are said as here: which shows that this was spoken by David a little before his death.

Barnes' Notes on the Bible

Be strong ... - David adopts the words of Moses to the Israelites (compare the marginal references) and to Joshua.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile