Lectionary Calendar
Monday, August 4th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Chronicles 18:9

And whanne Thou, kyng of Emath, hadde herd this thing, `that is, that Dauid hadde smyte al the oost of Adadezer, kyng of Soba,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hadadezer;   Hamath;   Moabites;   Syria;   Toi;   Zobah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Toi;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Israel;   Easton Bible Dictionary - Rabbah;   Toi;   Fausset Bible Dictionary - Syria;   Toi;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hamath;   Toi;   Tou;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Tou;   Morrish Bible Dictionary - Hadadezer ;   Toi ;   Zoba, Zobah ;   People's Dictionary of the Bible - Zobah;   Smith Bible Dictionary - To'u,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - How;   Joram;   Tou;   Zobah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When King Tou of Hamath heard that David had defeated the entire army of King Hadadezer of Zobah,
Hebrew Names Version
When To`u king of Hamat heard that David had struck all the host of Hadad`ezer king of Tzovah,
King James Version
Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah;
English Standard Version
When Tou king of Hamath heard that David had defeated the whole army of Hadadezer, king of Zobah,
New Century Version
Toi king of Hamath heard that David had defeated all the army of Hadadezer king of Zobah.
New English Translation
When King Tou of Hamath heard that David had defeated the entire army of King Hadadezer of Zobah,
Amplified Bible
When Tou king of Hamath heard how David had defeated all the army of Hadadezer king of Zobah,
New American Standard Bible
Now when Tou king of Hamath heard that David had defeated all the army of Hadadezer king of Zobah,
World English Bible
When Tou king of Hamath heard that David had struck all the host of Hadarezer king of Zobah,
Geneva Bible (1587)
Then Tou King of Hamath heard howe Dauid had smitten all the hoste of Hadarezer King of Zobah:
Legacy Standard Bible
Then Tou king of Hamath heard that David had struck down all the military force of Hadadezer king of Zobah,
Berean Standard Bible
When King Tou of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer king of Zobah,
Contemporary English Version
King Tou of Hamath and King Hadadezer had been enemies. So when Tou heard that David had defeated Hadadezer's whole army, he sent his son Hadoram to congratulate David on his victory. Hadoram also brought him gifts made of gold, silver, and bronze.
Complete Jewish Bible
When To‘u king of Hamat heard that David had defeated the entire army of Hadar‘ezer king of Tzovah,
Darby Translation
And Tou king of Hamath heard that David had smitten all the forces of Hadarezer king of Zobah;
Easy-to-Read Version
Tou was king of the city of Hamath. Hadadezer was the king of Zobah. Tou heard that David had defeated all of Hadadezer's army.
George Lamsa Translation
Now Pul, king of Hamath, heard that David had smitten the whole army of Hadarezer, king of Nisibin;
Good News Translation
King Toi of Hamath heard that David had defeated Hadadezer's entire army.
Lexham English Bible
And when Tou the king of Hamath heard that David had defeated the whole army of Hadadezer the king of Zobah,
Literal Translation
And Tou the king of Hamath heard that David had struck the whole army of Hadarezer the king of Zobah,
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha Thogu the kynge of Hemath herde, yt Dauid had smytten all ye power of Hadad Eser,
American Standard Version
And when Tou king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah,
Bible in Basic English
Now when Tou, king of Hamath, had news that David had overcome all the army of Hadadezer, king of Zobah,
Bishop's Bible (1568)
And when Thou king of Hemath heard how Dauid had beaten al the strength of Hadarezer king of Zoba,
JPS Old Testament (1917)
And when Tou king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah,
King James Version (1611)
Now when Tou king of Hamath heard how Dauid had smitten all the hoste of Hadarezer king of Zobah:
Brenton's Septuagint (LXX)
And Thoa king of Emath heard that David had smitten the whole force of Adraazar king of Suba.
English Revised Version
And when Tou king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah,
Update Bible Version
And when Tou king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah,
Webster's Bible Translation
Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah;
New King James Version
Now when Tou 2 Samuel 8:9, 10">[fn] king of Hamath heard that David had defeated all the army of Hadadezer king of Zobah,
New Living Translation
When King Toi of Hamath heard that David had destroyed the entire army of King Hadadezer of Zobah,
New Life Bible
King Tou of Hamath heard that David had won the war against all the army of King Hadadezer of Zobah.
New Revised Standard
When King Tou of Hamath heard that David had defeated the whole army of King Hadadezer of Zobah,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when Tou, king of Hamath, heard that David had smitten all the force of Hadarezer king of Zobah,
Douay-Rheims Bible
Now when Thou king of Hemath heard that David had defeated all the army of Adarezer king of Soba,
Revised Standard Version
When To'u king of Hamath heard that David had defeated the whole army of Hadade'zer, king of Zobah,
Young's Literal Translation
And Tou king of Hamath heareth that David hath smitten the whole force of Hadarezer king of Zobah,
THE MESSAGE
Tou king of Hamath heard that David had struck down the entire army of Hadadezer king of Zobah. He sent his son Hadoram to King David to greet and congratulate him for fighting and defeating Hadadezer. Tou and Hadadezer were old enemies. Hadoram brought David various things made of silver, gold, and bronze. King David consecrated these things along with the silver and gold that he had plundered from other nations: Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalek.
New American Standard Bible (1995)
Now when Tou king of Hamath heard that David had defeated all the army of Hadadezer king of Zobah,

Contextual Overview

9 And whanne Thou, kyng of Emath, hadde herd this thing, `that is, that Dauid hadde smyte al the oost of Adadezer, kyng of Soba, 10 he sente Aduram, his sone, to Dauid the kyng, for to axe of hym pees, and for to thanke hym, for he hadde ouercome and hadde smyte Adadezer; for whi king Adadezer was aduersarie of Thou. 11 But also kyng Dauid halewide to the Lord alle the vessels of gold, and of siluer, and of bras; and the siluer, and the gold, which the kyng hadde take of alle folkis, as wel of Idumee and Moab, and of the sones of Amon, as of Filisteis and Amalech. 12 Forsothe Abisai, the sone of Saruye, smoot Edom in the valei of salt pittis, `ten and eiyte thousynde. 13 And he settide strong hold in Edom, that Ydumei schulde serue Dauid. And the Lord sauide Dauid in alle thingis, to whiche he yede. 14 Therfor Dauid regnede on al Israel, and dide doom and riytwisnesse to al his puple. 15 Forsothe Joab, the sone of Saruye, was `on the oost; and Josaphat, the sone of Ayluth, was chaunceler; 16 forsothe Sadoch, the sone of Achitob, and Achymalech, the sone of Abyathar, weren preestis; and Susa was scribe; 17 and Banaye, the sone of Joiada, was on the legiouns Cerethi and Phelethi; sotheli the sones of Dauid weren the firste at the hond of the kyng.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Tou: 2 Samuel 8:9, Toi

Cross-References

Genesis 4:9
And the Lord seide to Cayn, Where is Abel thi brother? Which answerde, Y woot not; whether Y am the kepere of my brothir?
Genesis 24:67
which Ysaac ledde hir in to the tabernacle of Sare, his modir, and took hir to wijf; and so myche he louede hir, that he temperide the sorewe which bifelde of the deeth of the modir.
Genesis 31:33
And so Laban entride into the tabernacle of Jacob, and of Lya, and of euer eithir meyne, and foond not; and whanne Laban hadde entrid in to the tente of Rachel,
Titus 2:5
and that thei be prudent, chast, sobre, hauynge cure of the hous, benygne, suget to her hosebondis, that the word of God be not blasfemyd.

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 18:1".

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 18:9. Tou king of Hamath — Called Toi in 2 Samuel 8:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile