Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Weymouth New Testament

Matthew 23:31

"So that you bear witness against yourselves that you are descendants of those who murdered the Prophets.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Ecclesiasticism;   Hypocrisy;   Pharisees;   Responsibility;   Satire;   Self-Condemnation;   Self-Righteousness;   Teachers;   Thompson Chain Reference - Condemnation;   Evil;   Fulness;   Self-Condemnation;   Self-Justification-Self-Condemnation;   The Topic Concordance - Hypocrisy;   Torrey's Topical Textbook - Pharisees, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pharisees;   Bridgeway Bible Dictionary - Hypocrisy;   Matthew, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anger;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Supralapsarians;   Fausset Bible Dictionary - Pharisees;   Holman Bible Dictionary - Matthew, the Gospel of;   Persecution in the Bible;   Salutation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hypocrite;   Judas Iscariot;   Scribes;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Children of God;   Claim;   Courage;   Discourse;   Error;   Judgment;   Man (2);   Mental Characteristics;   Old Testament (I. Christ as Fulfilment of);   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Paradox;   Quotations (2);   Reality;   Sabbath ;   Sacrifice (2);   Sanctify, Sanctification;   Self-Control;   Son, Sonship;   Woe;   Morrish Bible Dictionary - Martyr;   Scribes;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pharisee;   Scribe;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Resurrection;   The Jewish Encyclopedia - Hypocrisy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets.
King James Version (1611)
Wherefore ye bee witnesses vnto your selues, that yee are the children of them which killed the Prophets.
King James Version
Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.
English Standard Version
Thus you witness against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets.
New American Standard Bible
"So you testify against yourselves, that you are sons of those who murdered the prophets.
New Century Version
But you give proof that you are descendants of those who murdered the prophets.
Amplified Bible
"So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.
New American Standard Bible (1995)
"So you testify against yourselves, that you are sons of those who murdered the prophets.
Legacy Standard Bible
So you bear witness against yourselves, that you are sons of those who murdered the prophets.
Berean Standard Bible
So you testify against yourselves that you are the sons of those who murdered the prophets.
Contemporary English Version
But you prove that you really are the relatives of the ones who killed the prophets.
Complete Jewish Bible
In this you testify against yourselves that you are worthy descendants of those who murdered the prophets.
Darby Translation
So that ye bear witness of yourselves that ye are sons of those who slew the prophets:
Easy-to-Read Version
So you give proof that you are descendants of those who killed the prophets.
Geneva Bible (1587)
So then ye be witnesses vnto your selues, that ye are the children of them that murthered the Prophets.
George Lamsa Translation
Now you testify concerning yourselves, that you are the children of those who killed the prophets.
Good News Translation
So you actually admit that you are the descendants of those who murdered the prophets!
Lexham English Bible
Thus you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets!
Literal Translation
So you witness to yourselves that you are the sons of those who murdered the prophets.
American Standard Version
Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets.
Bible in Basic English
So that you are witnesses against yourselves that you are the sons of those who put the prophets to death.
Hebrew Names Version
Therefore you testify to yourselves that you are sons of those who killed the prophets.
International Standard Version
Therefore, you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets.Acts 7:51-52; 1 Thessalonians 2:15;">[xr]
Etheridge Translation
thus bearing witness against yourselves, that you are the sons of them who killed the prophets.
Murdock Translation
Wherefore ye are witnesses, against yourselves, that ye are the children of them that killed the prophets.
Bishop's Bible (1568)
And so ye be witnesses vnto your selues, that ye are the chyldren of them which kylled the prophetes.
English Revised Version
Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets.
World English Bible
Therefore you testify to yourselves that you are sons of those who killed the prophets.
Wesley's New Testament (1755)
Wherefore ye testify against yourselves, that ye are the sons of them who killed the prophets.
Wycliffe Bible (1395)
And so ye ben in witnessyng to you silf, that ye ben the sones of hem that slowen the prophetis.
Update Bible Version
Therefore you witness to yourselves, that you are sons of those that slew the prophets.
Webster's Bible Translation
Wherefore ye are witnesses to yourselves, that ye are the children of them who killed the prophets.
New English Translation
By saying this you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets.
New King James Version
"Therefore you are witnesses against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets.
New Living Translation
"But in saying that, you testify against yourselves that you are indeed the descendants of those who murdered the prophets.
New Life Bible
In this way, you are showing that you are the sons of those who killed the early preachers.
New Revised Standard
Thus you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So that ye bear witness against yourselves, that ye are, sons, of them who murdered the prophets.
Douay-Rheims Bible
Wherefore you are witnesses against yourselves, that you are the sons of them that killed the prophets.
Revised Standard Version
Thus you witness against yourselves, that you are sons of those who murdered the prophets.
Tyndale New Testament (1525)
So then ye be witnesses vnto youre selfes that ye are the chyldren of them which killed the prophetes.
Young's Literal Translation
So that ye testify to yourselves, that ye are sons of them who did murder the prophets;
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore ye be wytnesses vnto youre selues, that ye are the children of them, which slew the prophetes.
Mace New Testament (1729)
whereby you yourselves own that ye are indeed the children of those who killed the prophets,
Simplified Cowboy Version
But you are proof that you are the sons of those posse riders.

Contextual Overview

13 "But alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for you lock the door of the Kingdom of the Heavens against men; you yourselves do not enter, nor do you allow those to enter who are seeking to do so. 14 [] 15 "Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for you scour sea and land in order to win one convert--and when he is gained, you make him twice as much a son of Gehenna as yourselves. 16 "Alas for you, you blind guides, who say, "`Whoever swears by the Sanctuary it is nothing; but whoever swears by the gold of the Sanctuary, is bound by the oath.' 17 "Blind fools! Why, which is greater? --the gold, or the Sanctuary which has made the gold holy? 18 And you say, "`Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the offering lying on it is bound by the oath.' 19 "You are blind! Why, which is greater? --the offering, or the altar which makes the offering holy? 20 He who swears by the altar swears both by it and by everything on it; 21 he who swears by the Sanctuary swears both by it and by Him who dwells in it; 22 and he who swears by Heaven swears both by the throne of God and by Him who sits upon it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

witnesses: Joshua 24:22, Job 15:5, Job 15:6, Psalms 64:8, Luke 19:22

that: Acts 7:51, Acts 7:52, 1 Thessalonians 2:15, 1 Thessalonians 2:16

Reciprocal: Numbers 12:6 - a prophet Numbers 32:14 - an increase Numbers 35:33 - it defileth 2 Kings 21:16 - Manasseh Job 21:19 - for his Psalms 69:27 - Add Psalms 78:8 - as their Psalms 109:14 - Let the Isaiah 30:9 - this is Isaiah 59:7 - and they Isaiah 65:7 - Your iniquities Jeremiah 26:8 - the priests Lamentations 4:13 - that Daniel 9:16 - for the Hosea 5:5 - testify Hosea 10:9 - did Zechariah 11:3 - a voice Matthew 5:12 - for so Matthew 21:35 - General Luke 3:20 - General Luke 6:23 - for in Romans 9:22 - fitted Hebrews 6:6 - they crucify

Gill's Notes on the Bible

Wherefore ye be witnesses unto yourselves,.... Or "against yourselves", as the Syriac reads; for what they said was a plain acknowledgment, and a full confession, what their fathers had done, and whose offspring they were; and from whom better things were not to be expected; since they were their fathers' own children, and of the same temper and disposition with them:

that ye are the children of them that killed the prophets. They plainly owned, that their fathers killed the prophets, and that they descended from them; though they meant not so much to reproach, their ancestors, as to give themselves a greater character; yet it did not with those, that knew them; not with our Lord: for as their own words testified against them, that they were a seed of evildoers; their practices showed them to be of the same spirit and principles with their progenitors.

Barnes' Notes on the Bible

Ye be witnesses unto yourselves - The emphasis, here, lies in the words “to yourselves.” It is an appeal to their conscience. It was not by their building the tombs that they were witnesses that they were the children of those who killed the prophets; but that, in spite of all this pretence of piety, under all this cloak of profession, they knew in their consciences, and were witnesses to themselves, that it was mere hypocrisy, and that they really approved the conduct of those who slew the prophets.

Children of them ... - Resembling them; approving their conduct; inheriting their feelings. See the notes at Matthew 1:1. They not only showed that they were descended from them, but that they possessed their spirit, and that, in similar circumstances, they would have done as they did.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 31. Ye be witnesses — Ye acknowledge that ye are the children of those murderers, and ye are about to give full proof that ye are not degenerated.

There are many who think that, had they lived in the time of our Lord, they would not have acted towards him as the Jews did. But we can scarcely believe that they who reject his Gospel, trample under foot his precepts, do despite to the Spirit of his grace, love sin, and hate his followers, would have acted otherwise to him than the murdering Jews, had they lived in the same times.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile