Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Weymouth New Testament

Acts 5:7

About three hours had passed, when his wife came in, knowing nothing of what had happened.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ananias;   Communism;   Death;   Falsehood;   Hypocrisy;   Land;   Peter;   Sapphira;   Vows;   Women;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Covetousness;   Hypocrites;   Judgments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ananias;   Discerning of Spirits;   Peter;   Bridgeway Bible Dictionary - Apostle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Burial;   Collection;   Discipline;   Lie, Lying;   Money;   Punishment;   Charles Buck Theological Dictionary - Covetousness;   Judgments of God;   Easton Bible Dictionary - Sapphira;   Fausset Bible Dictionary - Discerning of Spirits;   Sapphira;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Death;   Holy;   Hypocrisy;   Unity;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Medicine;   Peter;   Sadducees;   Scribes;   Spiritual Gifts;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discipline;   Peter;   Pre-Eminence ;   Time;   Timothy and Titus Epistles to;   Morrish Bible Dictionary - Ananias ;   People's Dictionary of the Bible - Ananias;   Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Anani'as;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ananias (1);   Burial;   Covetousness;   Dead;   Galatians, Epistle to the;   Lie;   Papyrus;   Peter, the First Epistle of;   Sapphira;   Text and Manuscripts of the New Testament;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ananias;   The Jewish Encyclopedia - Burial;   Didascalia;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for April 12;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
About three hours later, his wife came in, not knowing what had happened.
King James Version (1611)
And it was about the space of three houres after, when his wife, not knowing what was done, came in.
King James Version
And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
English Standard Version
After an interval of about three hours his wife came in, not knowing what had happened.
New American Standard Bible
Now an interval of about three hours elapsed, and his wife came in, not knowing what had happened.
New Century Version
About three hours later his wife came in, but she did not know what had happened.
Amplified Bible
Now after an interval of about three hours his wife came in, not knowing what had happened.
New American Standard Bible (1995)
Now there elapsed an interval of about three hours, and his wife came in, not knowing what had happened.
Legacy Standard Bible
Now there was an interval of about three hours, and his wife came in, not knowing what had happened.
Berean Standard Bible
About three hours later his wife also came in, unaware of what had happened.
Contemporary English Version
Three hours later Sapphira came in, but she did not know what had happened to her husband.
Complete Jewish Bible
Some three hours later, his wife came in, unaware of what had happened.
Darby Translation
And it came to pass about three hours afterwards, that his wife, not knowing what had happened, came in.
Easy-to-Read Version
About three hours later his wife came in. Sapphira did not know about what had happened to her husband.
Geneva Bible (1587)
And it came to passe about the space of three houres after, that his wife came in, ignorant of that which was done.
George Lamsa Translation
Three hours later his wife also came in, not knowing what had happened.
Good News Translation
About three hours later his wife, not knowing what had happened, came in.
Lexham English Bible
And it happened that there was an interval of about three hours, and his wife came in, not knowing what had happened.
Literal Translation
And about three hours afterwards, his wife also entered, not knowing that happening.
American Standard Version
And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
Bible in Basic English
And about three hours after, his wife, having no knowledge of what had taken place, came in.
Hebrew Names Version
About three hours later, his wife, not knowing what had happened, came in.
International Standard Version
After an interval of about three hours, his wife came in, not knowing what had happened.
Etheridge Translation
And after there had been three hours, his wife also entered, not knowing what had been done.
Murdock Translation
And when three hours had passed, his wife also came in, without knowing what had occurred.
Bishop's Bible (1568)
And it came to passe, that as it were about the space of three houres after, his wyfe came in, ignoraunt of that which was done.
English Revised Version
And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
World English Bible
About three hours later, his wife, not knowing what had happened, came in.
Wesley's New Testament (1755)
And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
Wycliffe Bible (1395)
And ther was maad as a space of thre ouris, and his wijf knewe not that thing that was don, and entride.
Update Bible Version
And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
Webster's Bible Translation
And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
New English Translation
After an interval of about three hours, his wife came in, but she did not know what had happened.
New King James Version
Now it was about three hours later when his wife came in, not knowing what had happened.
New Living Translation
About three hours later his wife came in, not knowing what had happened.
New Life Bible
About three hours later his wife came in. She did not know what had happened.
New Revised Standard
After an interval of about three hours his wife came in, not knowing what had happened.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, after about three hours interval, that his wife, not knowing what had happened, came in.
Douay-Rheims Bible
And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what had happened, came in.
Revised Standard Version
After an interval of about three hours his wife came in, not knowing what had happened.
Tyndale New Testament (1525)
And it fortuned as it were aboute the space of .iii. houres after that his wyfe came in ignoraunt of that which was done.
Young's Literal Translation
And it came to pass, about three hours after, that his wife, not knowing what hath happened, came in,
Miles Coverdale Bible (1535)
And it fortuned as it were aboute ye space of thre houres after, his wife came in, and knewe not what was done.
Mace New Testament (1729)
about the space of three hours after, his wife, not knowing what had happen'd, came in.
THE MESSAGE
Not more than three hours later, his wife, knowing nothing of what had happened, came in. Peter said, "Tell me, were you given this price for your field?" "Yes," she said, "that price."
Simplified Cowboy Version
About three hours later, Sapphira came walking in, unaware of what had happened.

Contextual Overview

1 There was a man of the name of Ananias who, with his wife Sapphira, sold some property but, 2 with her full knowledge and consent, dishonestly kept back part of the price which he received for it, though he brought the rest and gave it to the Apostles. 3 "Ananias," said Peter, "why has Satan taken possession of your heart, that you should try to deceive the Holy Spirit and dishonestly keep back part of the price paid you for this land? 4 While it remained unsold, was not the land your own? And when sold, was it not at your own disposal? How is it that you have cherished this design in your heart? It is not to men you have told this lie, but to God." 5 Upon hearing these words Ananias fell down dead, and all who heard the words were awe-struck. 6 The younger men, however, rose, and wrapping the body up, carried it out and buried it. 7 About three hours had passed, when his wife came in, knowing nothing of what had happened. 8 Peter at once questioned her. "Tell me," he said, "whether you sold the land for so much." "Yes," she replied, "for so much." 9 "How was it," replied Peter, "that you two agreed to try an experiment upon the Spirit of the Lord? The men who have buried your husband are already at the door, and they will carry you out." 10 Instantly she fell down dead at his feet, and the young men came in and found her dead. So they carried her out and buried her by her husband's side.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gill's Notes on the Bible

And it was about the space of three hours after,.... The death of Ananias. So much time was taken up in burying of him; and in less time it could not well be, since the burying places of the Jews were without the city, as before observed: and if they were as distant from other cities, as they were from the cities of the Levites, they were, as Dr. Lightfoot shows from Maimonides g, above a mile and half off: though there is a Jewish canon which runs thus h;

"they put carcasses, graves, and tanners, fifty cubits from a city.''

So that to go thither, open the grave, inter the dead, and return, must take up so much time; and so much time his wife had to reflect upon what she and her husband had done, but seems not to have had any thought about it, at least not any remorse of conscience for it:

when his wife, not knowing what was done; she knew that her husband kept back part of the price of the land, and how much it was, and what he brought to the apostles; but she did not know that the fraud was detected, nor what followed; as that her husband was immediately struck dead, and was carried out and buried; which it is pretty much she should not in this time, when the thing was awful and shocking, the news of which must fly apace all over the city: but it looks as if the company of the saints was not broke up all this while, and that no one went out to carry it abroad, but the young men that went to bury him. Sapphira therefore, being ignorant of the whole affair,

came in; to the temple or house where the apostles were, expecting to see her husband among the apostles, and chief men, in great honour and esteem for what he had done; and that he would be on equal foot with Barnabas and others, who had sold all they had, and brought the whole price of their possessions into the common stock.

g Shemitta Veyobel, c. 13. sect. 2. h Misn. Bava Bathra, c. 2. sect. 9.

Barnes' Notes on the Bible

And it was about the space ... - As Sapphira had been no less guilty than her husband, so it was ordered in the providence of God that the same judgment should tome upon both.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile