Lectionary Calendar
Monday, October 28th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

World English Bible

Psalms 116:12

What will I give to Yahweh for all his benefits toward me?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Obligation;   Praise;   Testimony;   Thankfulness;   Worship;   Thompson Chain Reference - Debtors;   Spiritual;   Torrey's Topical Textbook - Salvation;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Sabbath;   Fausset Bible Dictionary - Nebuchadnezzar;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dedication, Feast of the;   Hallel;   Hallelujah;   Jonah;   Joy;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Hosanna;   Psalms the book of;   Tabernacles feast of;  

Parallel Translations

New Living Translation
What can I offer the Lord for all he has done for me?
English Revised Version
What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?
Update Bible Version
What shall I render to Yahweh For all his benefits toward me?
New Century Version
What can I give the Lord for all the good things he has given to me?
New English Translation
How can I repay the Lord for all his acts of kindness to me?
Webster's Bible Translation
What shall I render to the LORD [for] all his benefits towards me?
Amplified Bible
What will I give to the LORD [in return] For all His benefits toward me? [How can I repay Him for His precious blessings?]
English Standard Version
What shall I render to the Lord for all his benefits to me?
Wycliffe Bible (1395)
What schal Y yelde to the Lord; for alle thingis which he yeldide to me?
Berean Standard Bible
How can I repay the LORD for all His goodness to me?
Contemporary English Version
What must I give you, Lord , for being so good to me?
American Standard Version
What shall I render unto Jehovah For all his benefits toward me?
Bible in Basic English
What may I give to the Lord for all the good things which he has done for me?
Complete Jewish Bible
How can I repay Adonai for all his generous dealings with me?
Darby Translation
What shall I render unto Jehovah, [for] all his benefits toward me?
Easy-to-Read Version
What can I give the Lord for all that he has done for me?
JPS Old Testament (1917)
How can I repay unto the LORD all His bountiful dealings toward me?
King James Version (1611)
What shall I render vnto the Lord: for all his benefits towards mee?
New Life Bible
What should I give to the Lord for all the good things He has done for me?
New Revised Standard
What shall I return to the Lord for all his bounty to me?
Geneva Bible (1587)
What shall I render vnto the Lord for all his benefites toward me?
George Lamsa Translation
What shall I render to the LORD for all his benefits toward me?
Good News Translation
What can I offer the Lord for all his goodness to me?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
How shall I give back to Yahweh, All his benefits unto me?
Douay-Rheims Bible
(115-3) What shall I render to the Lord, for all the things that he hath rendered to me?
Revised Standard Version
What shall I render to the LORD for all his bounty to me?
Bishop's Bible (1568)
What rewarde shal I geue vnto God: for all the benefites that he hath done vnto me?
Brenton's Septuagint (LXX)
What shall I render to the Lord for all the things wherein he has rewarded me?
Christian Standard Bible®
How can I repay the Lordfor all the good he has done for me?
Hebrew Names Version
What will I give to the LORD for all his benefits toward me?
King James Version
What shall I render unto the Lord for all his benefits toward me?
Lexham English Bible
What shall I give back to Yahweh for all his benefits to me?
Literal Translation
What shall I return to Jehovah for His benefits to me?
Young's Literal Translation
What do I return to Jehovah? All His benefits [are] upon me.
Miles Coverdale Bible (1535)
What rewarde shal I geue vnto ye LORDE, for all the benefites yt he hath done vnto me?
THE MESSAGE
What can I give back to God for the blessings he's poured out on me? I'll lift high the cup of salvation—a toast to God ! I'll pray in the name of God ; I'll complete what I promised God I'd do, and I'll do it together with his people. When they arrive at the gates of death, God welcomes those who love him. Oh, God , here I am, your servant, your faithful servant: set me free for your service! I'm ready to offer the thanksgiving sacrifice and pray in the name of God . I'll complete what I promised God I'd do, and I'll do it in company with his people, In the place of worship, in God 's house, in Jerusalem, God 's city. Hallelujah!
New American Standard Bible
What shall I repay to the LORD For all His benefits to me?
New King James Version
What shall I render to the LORD For all His benefits toward me?
New American Standard Bible (1995)
What shall I render to the Lord For all His benefits toward me?
Legacy Standard Bible
What shall I give to Yahweh in returnFor all His bountiful dealings with me?

Contextual Overview

10 I believed, therefore I said, "I was greatly afflicted." 11 I said in my haste, "All men are liars." 12 What will I give to Yahweh for all his benefits toward me? 13 I will take the cup of salvation, and call on the name of Yahweh. 14 I will pay my vows to Yahweh, Yes, in the presence of all his people. 15 Precious in the sight of Yahweh is the death of his saints. 16 Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains. 17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, And will call on the name of Yahweh. 18 I will pay my vows to Yahweh, Yes, in the presence of all his people, 19 In the courts of Yahweh's house, In the midst of you, Jerusalem. Praise Yah!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 51:12-14, Psalms 103:2, Isaiah 6:5-8, Romans 12:1, 1 Corinthians 6:20, 2 Corinthians 5:14, 2 Corinthians 5:15

Reciprocal: Numbers 31:50 - an oblation Deuteronomy 11:8 - Therefore 2 Kings 20:5 - thou shalt go 2 Chronicles 32:25 - rendered Ezra 8:35 - offered burnt Psalms 26:7 - That Psalms 43:4 - Then Psalms 50:14 - pay Psalms 66:17 - I cried Psalms 107:22 - sacrifice Psalms 109:30 - I will praise Nahum 1:15 - perform Mark 1:31 - ministered Mark 5:18 - prayed Mark 5:33 - and told Luke 4:39 - and ministered Luke 8:38 - besought Luke 17:15 - General John 5:14 - in the

Gill's Notes on the Bible

What shall I render unto the Lord?.... He considers the Lord only as the author and giver of his mercies, and has nothing to say of his own merits, nor of other persons, who might be instruments of good to him; but is for giving all the glory to God: not as though he could render anything proportional or equivalent to what he had received, but as having a grateful sense of mercies, and willing, to express it; though at a loss, in a great measure, in what manner to do it, and therefore puts this question to himself and others:

[for] all his benefits towards me; or, "all his benefits are upon me" m. This being a clause of itself; and shows what moved him to put the question he did; a sense of divine favours was impressed upon him, a load of benefits lay on him, and he wanted to ease himself in expressions of gratitude. These benefits were the blessings of nature and providence; his being, and the preservation of it, food, raiment, c. and the blessings of grace spiritual blessings, all things pertaining to life and godliness, sanctification, adoption, pardon, justification, and eternal life. These may well be called "benefits", since they spring entirely from the free grace of God; and they were many, more than could be counted and reckoned up, and set in order before the Lord; and yet he was desirous that none of them might be forgotten, but that praise might be rendered to the Lord for them all.

m So Montanus, Junius & Tremellius, Cocceius, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

What shall I render unto the Lord for all his benefits toward me? - All his “recompences,” - the same word which in Psalms 116:7 is rendered “hath dealt bountifully.” The question here has reference to that. What return can be equal to his bounties; what will be a proper acknowledgment of them; with what can I repay him for them all? The question is a natural and a proper question. It is one which we naturally ask when we have received a favor from our fellowmortals; how much more proper is it in view of the favors which we receive from God - especially in view of the mercy of God in the gift of a Saviour; the love manifested in the redemption of the soul! What can be an adequate return for love like that - for mercies so great, so undeserved?

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 116:12. What shall I render — מה אשיב mah ashib, "What shall I return?"

For his benefits — תגמולוהי tagmulohi, "His retributions," the returns he had made to my prayers and faith.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile