Lectionary Calendar
Sunday, October 27th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

World English Bible

Psalms 116:1

I love Yahweh, because he listens to my voice, And my cries for mercy.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Love;   Prayer;   Testimony;   Thompson Chain Reference - Love;   Love-Hatred;   The Topic Concordance - Hearing;   Torrey's Topical Textbook - Love to God;   Prayer, Answers to;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Love;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dedication, Feast of the;   Faith;   Hallel;   Hallelujah;   Jonah;   Joy;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Psalms;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hallel ;   People's Dictionary of the Bible - Hosanna;   Psalms the book of;   Tabernacles feast of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Hear;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ethics of Jesus;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 3;  

Parallel Translations

New Living Translation
I love the Lord because he hears my voice and my prayer for mercy.
English Revised Version
I LOVE the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
Update Bible Version
I love Yahweh, because he hears My voice and my supplications.
New Century Version
I love the Lord , because he listens to my prayers for help.
New English Translation
I love the Lord because he heard my plea for mercy,
Webster's Bible Translation
I love the LORD, because he hath heard my voice [and] my supplications.
Amplified Bible
I love the LORD, because He hears [and continues to hear] My voice and my supplications (my pleas, my cries, my specific needs).
English Standard Version
I love the Lord , because he has heard my voice and my pleas for mercy.
Wycliffe Bible (1395)
The titil of the hundrid and fourtenthe salm. Alleluia. I louede `the Lord; for the Lord schal here the vois of my preier.
Berean Standard Bible
I love the LORD, for He has heard my voice-my appeal for mercy.
Contemporary English Version
I love you, Lord ! You answered my prayers.
American Standard Version
I love Jehovah, because he heareth My voice and my supplications.
Bible in Basic English
I have given my love to the Lord, because he has given ear to the voice of my cry and my prayer.
Complete Jewish Bible
I love that Adonai heard my voice when I prayed;
Darby Translation
I love Jehovah, for he hath heard my voice [and] my supplications;
Easy-to-Read Version
I love the Lord for hearing me, for listening to my prayers.
JPS Old Testament (1917)
I love that the LORD should hear my voice and my supplications.
King James Version (1611)
I loue the Lord: because hee hath heard my voice, & my supplications.
New Life Bible
I love the Lord, because He hears my voice and my prayers.
New Revised Standard
I love the Lord , because he has heard my voice and my supplications.
Geneva Bible (1587)
I loue the Lorde, because he hath heard my voyce and my prayers.
George Lamsa Translation
I LOVE the LORD, because he will hear the voice of my supplication.
Good News Translation
I love the Lord , because he hears me; he listens to my prayers.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I love Yahweh - because he heareth my voice, my supplications;
Douay-Rheims Bible
(114-1) I have loved, because the Lord will hear the voice of my prayer.
Revised Standard Version
I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.
Bishop's Bible (1568)
I haue loued: because God hath hearde my voyce [and] my prayers.
Brenton's Septuagint (LXX)
I am well pleased, because the Lord will hearken to the voice of my supplication.
Christian Standard Bible®
I love the Lord because he has heardmy appeal for mercy.
Hebrew Names Version
I love the LORD, because he listens to my voice, And my cries for mercy.
King James Version
I love the Lord , because he hath heard my voice and my supplications.
Lexham English Bible
I love him, because Yahweh has heard the voice of my supplications.
Literal Translation
I love Jehovah because He hears my voice, my prayers.
Young's Literal Translation
I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,
Miles Coverdale Bible (1535)
I am wel pleased, yt the LORDE hath herde ye voyce of my prayer.
THE MESSAGE
I love God because he listened to me, listened as I begged for mercy. He listened so intently as I laid out my case before him. Death stared me in the face, hell was hard on my heels. Up against it, I didn't know which way to turn; then I called out to God for help: "Please, God !" I cried out. "Save my life!" God is gracious—it is he who makes things right, our most compassionate God. God takes the side of the helpless; when I was at the end of my rope, he saved me.
New American Standard Bible
I love the LORD, because He hears My voice and my pleas.
New King James Version
I love the LORD, because He has heard My voice and my supplications.
New American Standard Bible (1995)
I love the Lord , because He hears My voice and my supplications.
Legacy Standard Bible
I love Yahweh, because He hearsMy voice and my supplications.

Contextual Overview

1 I love Yahweh, because he listens to my voice, And my cries for mercy. 2 Because he has turned his ear to me, Therefore I will call on him as long as I live. 3 The cords of death surrounded me, The pains of Sheol got a hold on me. I found trouble and sorrow. 4 Then called I on the name of Yahweh: "Yahweh, I beg you, deliver my soul." 5 Gracious is Yahweh, and righteous; Yes, our God is merciful. 6 Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me. 7 Return to your rest, my soul, For Yahweh has dealt bountifully with you. 8 For you have delivered my soul from death, My eyes from tears, And my feet from falling. 9 I will walk before Yahweh in the land of the living.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3468, bc 536 - Title From several instances of the Chaldee dialect being used in this Psalm, it appears to have been written after the Babylonian captivity.

love: Psalms 18:1-6, Psalms 119:132, Mark 12:33, John 21:17, 1 John 4:19, 1 John 5:2, 1 John 5:3

because: Psalms 18:6, Psalms 31:22, Psalms 31:23, Psalms 34:3, Psalms 34:4, Psalms 40:1, Psalms 66:19, Psalms 66:20, Psalms 69:33, Genesis 35:2, 1 Samuel 1:26, John 16:24

Reciprocal: Genesis 19:19 - and thou Genesis 24:21 - wondering at Genesis 24:52 - worshipped Genesis 35:3 - who answered Deuteronomy 11:1 - thou shalt Deuteronomy 26:7 - we cried 1 Samuel 1:27 - and the Lord 2 Samuel 22:1 - David 1 Kings 9:3 - I have heard 1 Kings 22:32 - Jehoshaphat 1 Chronicles 4:10 - God granted 2 Chronicles 18:31 - Jehoshaphat Esther 5:2 - she Job 9:16 - If I had Job 22:27 - make thy Job 33:26 - pray Psalms 3:4 - I cried Psalms 6:9 - will receive Psalms 28:6 - General Psalms 59:16 - day Psalms 66:17 - I cried Psalms 71:2 - incline Psalms 77:1 - gave Psalms 118:21 - General Song of Solomon 1:7 - O thou Isaiah 38:9 - writing Lamentations 3:56 - hast

Gill's Notes on the Bible

I love the Lord,.... As the Messiah, David's antitype, did; of which he gave the fullest proof by his obedience to his will; and as David, the man after God's own heart, did, and as every good man does; and the Lord is to be loved for the perfections of his nature, and especially as they are displayed in Christ, and salvation by him; and for his works of creation, providence, and grace, and particularly for his great love shown in redemption, regeneration, and other blessings of grace, as well as for what follows.

Because he hath heard my voice and my supplication; in the original text the words lie thus, "I love, because the Lord hath heard", or "will hear"; and so read the Septuagint and Vulgate Latin, Ethiopic, Syriac, and Arabic versions, and so the Targum; and may be rendered, "I love that the Lord should hear me", so the Syriac and Arabic versions; nothing is more desirable and grateful to good men than that the Lord should hear them; but Kimchi and others transpose the words as we do, which gives a reason why he loved the Lord; because he heard his prayers, which were vocal, put up in a time of distress, in an humble and submissive manner, under the influence of the Spirit of grace and supplication, in the name of Christ, for his righteousness sake, and through his mediation; and such supplications are heard and answered by the Lord, sooner or later; and which engages the love of his people to him; see Psalms 34:1. It may be applied to Christ, who offered up prayers and supplications, with strong crying and tears, and was always heard; and for which he thanked his Father and loved him, Hebrews 5:7.

Barnes' Notes on the Bible

I love the Lord - The Hebrew rather means, “I love, because the Lord hath heard,” etc. That is, the psalmist was conscious of love; he felt it glowing in his soul; his heart was full of that special joy, tenderness, kindness, peace, which love produces; and the source or reason of this, he says, was that the Lord had heard him in his prayers.

Because he hath heard ... - That is, This fact was a reason for loving him. The psalmist does not say that this was the only reason, or the main reason for loving him, but that it was the reason for that special joy of love which he then felt in his soul. The main reason for loving God is his own excellency of nature; but still there are other reasons for doing it, and among them are the benefits which he has conferred on us, and which awaken the love of gratitude. Compare the notes at 1 John 4:19.

Clarke's Notes on the Bible

PSALM CXVI

The psalmist praises God for his deliverance from thraldom,

which he compares to death and the grave, 1-9.

The exercises through which he had passed, 10, 11.

His gratitude for these mercies, and resolution to live to

God's glory, 12-19.


NOTES ON PSALM CXVI

This Psalm is also without a title, and its author is unknown. It appears to have been written after the captivity, and to be a thanksgiving to God for that glorious event. The psalmist compares this captivity to death and the grave; and shows the happy return to the promised land, called here, The land of the living. The people recollect the vows of God which were upon them, and purpose to fulfil them. They exhult at being enabled to worship God in the temple at Jerusalem.

The Syriac, which abounds in conjectural prefaces, supposes this Psalm to have been written on the occasion of Saul coming to the mouth of the cave in which David lay hidden; but spiritually taken, it relates to the bringing of a new people, the Gentiles, to the Christian faith. In a few MSS. this Psalm is joined to the preceding. Many think it relates wholly to the passion, death, and triumph of Christ. Most of the fathers were of this opinion.

Verse Psalms 116:1. I love the Lord because he hath heard — How vain and foolish is the talk, "To love God for his benefits to us is mercenary, and cannot be pure love!" Whether pure or impure, there is no other love that can flow from the heart of the creature to its Creator. We love him, said the holiest of Christ's disciples, because he first loved us; and the increase of our love and filial obedience is in proportion to the increased sense we have of our obligation to him. We love him for the benefits bestowed on us. Love begets love.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile