Lectionary Calendar
Wednesday, October 30th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

World English Bible

Psalms 109:7

When he is judged, let him come forth guilty. Let his prayer be turned into sin.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Prayer;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Judas Iscariot;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Judas Iscariot;   Hastings' Dictionary of the Bible - Guilt;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Habitation;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Aibu (Ibu) B. Naggari;  

Parallel Translations

New Living Translation
When his case comes up for judgment, let him be pronounced guilty. Count his prayers as sins.
English Revised Version
When he is judged, let him come forth guilty; and let his prayer be turned into sin.
Update Bible Version
When he is judged, let him come forth guilty; And let his prayer be turned into sin.
New Century Version
When he is judged, let him be found guilty, and let even his prayers show his guilt.
New English Translation
When he is judged, he will be found guilty! Then his prayer will be regarded as sinful.
Webster's Bible Translation
When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.
Amplified Bible
When he enters into dispute, let wickedness come about. Let his prayer [for help] result [only] in sin.
English Standard Version
When he is tried, let him come forth guilty; let his prayer be counted as sin!
Wycliffe Bible (1395)
Whanne he is demed, go he out condempned; and his preier `be maad in to synne.
Berean Standard Bible
When he is tried, let him be found guilty, and may his prayer be regarded as sin.
Contemporary English Version
Try him and find him guilty! Consider his prayers a lie.
American Standard Version
When he is judged, let him come forth guilty; And let his prayer be turned into sin.
Bible in Basic English
When he is judged, let the decision go against him; and may his prayer become sin.
Complete Jewish Bible
When he is tried, let him be found guilty, may even his plea be counted a sin.
Darby Translation
When he shall be judged, let him go out guilty, and let his prayer become sin;
Easy-to-Read Version
Let even his prayer be used as evidence against him, and let the court find him guilty.
JPS Old Testament (1917)
When he is judged, let him go forth condemned; and let his prayer be turned into sin.
King James Version (1611)
When he shall be iudged, let him be condemned: and let his prayer become sinne.
New Life Bible
When he is tried, let him be found guilty. And may his prayer become sin.
New Revised Standard
When he is tried, let him be found guilty; let his prayer be counted as sin.
Geneva Bible (1587)
Whe he shalbe iudged, let him be condemned, and let his praier be turned into sinne.
George Lamsa Translation
When they shall be judged, let them be condemned, and let their prayer become sin.
Good News Translation
May he be tried and found guilty; may even his prayer be considered a crime!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When he is judged, let him go out condemned, and let, his own petition, become a sin;
Douay-Rheims Bible
(108-7) When he is judged, may he go out condemned; and may his prayer be turned to sin.
Revised Standard Version
When he is tried, let him come forth guilty; let his prayer be counted as sin!
Bishop's Bible (1568)
When sentence is geuen vpon hym, let him be condemned: and let his prayer be turned into sinne.
Brenton's Septuagint (LXX)
When he is judged, let him go forth condemned: and let his prayer become sin.
Christian Standard Bible®
When he is judged, let him be found guilty,and let his prayer be counted as sin.
Hebrew Names Version
When he is judged, let him come forth guilty. Let his prayer be turned into sin.
King James Version
When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.
Lexham English Bible
When he is judged, let him come out guilty, and let his prayer become as sin.
Literal Translation
when he is judged, let him go out wicked; and let his prayer become sin;
Young's Literal Translation
In his being judged, he goeth forth wicked, And his prayer is for sin.
Miles Coverdale Bible (1535)
Let his dayes be fewe, and his bishopricke another take.
New American Standard Bible
When he is judged, may he come out guilty, And may his prayer become sin.
New King James Version
When he is judged, let him be found guilty, And let his prayer become sin.
New American Standard Bible (1995)
When he is judged, let him come forth guilty, And let his prayer become sin.
Legacy Standard Bible
When he is judged, let him come forth a wicked man,And let his prayer become sin.

Contextual Overview

6 Set a wicked man over him. Let an adversary stand at his right hand. 7 When he is judged, let him come forth guilty. Let his prayer be turned into sin. 8 Let his days be few. Let another take his office. 9 Let his children be fatherless, And his wife a widow. 10 Let his children be wandering beggars. Let them be sought from their ruins. 11 Let the creditor seize all that he has. Let strangers plunder the fruit of his labor. 12 Let there be none to extend kindness to him, Neither let there be any to have pity on his fatherless children. 13 Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out. 14 Let the iniquity of his fathers be remembered by Yahweh. Don't let the sin of his mother be blotted out. 15 Let them be before Yahweh continually, That he may cut off the memory of them from the earth;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

be condemned: Heb. go out guilty, or wicked, Romans 3:19, Galatians 3:10

and let: 2 Samuel 15:7, 2 Samuel 15:8, Proverbs 15:8, Proverbs 21:27, Proverbs 28:9, Isaiah 1:15, Isaiah 66:3, Matthew 23:14

Reciprocal: Job 27:9 - Will God Malachi 2:2 - and I Acts 1:25 - from

Gill's Notes on the Bible

When he shall be judged, let him be condemned,.... When he shall be arraigned at the bar of his own conscience, and be charged with the sin of which he is guilty, let conscience, which is as a thousand witnesses, rise up against him, and condemn him; so it did Judas, Matthew 26:1, or when he shall stand before the judgment seat of Christ at the last day,

let him go out a wicked, or a guilty or condemned man z; let him hear the awful sentence, "go, thou cursed, into everlasting fire": and let him go out immediately from the presence of the Judge into eternal punishment, the condemnation of the devil: so Judas is said to go to his own place, Acts 1:25.

And let his prayer become sin, let it be fruitless and in vain; and so far from being heard, let it he treated as an abomination; let it be considered as an aggravation of his crime, as Haman's was, Esther 7:7, let his prayer being without faith in the blood of Christ, be reckoned sinful, as it was; let his cries, and tears, and repentance issue in desperation, and that in sin, as it did in destroying himself,

Matthew 27:5.

z יצא רשע "exeat impius", Pagninus, Montanus, Vatablus, De Dieu, Gejerus; "damnatus", Junius Tremellius "condemnatus", Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

When he shall be judged ... - When for his offences he shall be arraigned. The psalmist supposes that he “might” be put on trial; he seems to suppose that this “would be.” Such wickedness could not always escape detection, and sooner or later he would be arrested and brought to trial. “When” this should occur, the psalmist prays that justice might be done; that he might be condemned, as he “ought” to be. Such a prayer could not in itself be wrong, for assuredly it cannot be proper for magistrates to pray that the wicked man may escape, or that they may themselves fail in the very object for which they are appointed. See the General Introduction, 6 (5) e. f.

And let his prayer become sin - Evidently his prayer in reference to his “trial” for crime; his prayer that he might be acquitted and discharged. Let it be seen in the result that such a prayer was wrong; that it was, in fact, a prayer for the discharge of a bad man - a man who ought to be punished. Let it be seen to be what a prayer would be if offered for a murderer, or violator of the law - a prayer that he might escape or not be punished. All must see that such a prayer would be wrong, or would be a “sin;” and so, in his own case, it would be equally true that a prayer “for his own escape” would be “sin.” The psalmist asks that, by the result of the trial, such a prayer might be “seen” to be in fact a prayer “for the” protection and escape of a “bad man.” A just sentence in the case would demonstrate this; and this is what the psalmist prays for.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 109:7. Let him be condemned — יצא רשע yetse rasha. "Let him come out a wicked man;" that is let his wickedness be made manifest.

Let his prayer become sin. — Thus paraphrased by Calmet: "Let him be accused, convicted, and condemned, and let the defence which he brings for his justification only serve to deepen his guilt, and hasten his condemnation." I once more apprise the reader, that if these are not the words of David's enemies against himself, (see on Psalms 109:20,) they are prophetic denunciations against a rebellious and apostate person or people, hardened in crime, and refusing to return to God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile