Lectionary Calendar
Friday, November 1st, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

World English Bible

Psalms 106:46

He made them also to be pitied By all those who carried them captive.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Captive;   God Continued...;   The Topic Concordance - Hearing;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions;   Compassion and Sympathy;   Desert, Journey of Israel through the;   Sins, National;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Grief, Grieving;   Suffering;   Charles Buck Theological Dictionary - Patience;   Holman Bible Dictionary - Salvation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hallelujah;   Pity;   Psalms;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Moloch;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Make;  

Parallel Translations

New Living Translation
He even caused their captors to treat them with kindness.
English Revised Version
He made them also to be pitied of all those that carried them captives.
Update Bible Version
He made them also to be pitied Of all those that carried them captive.
New Century Version
He caused them to be pitied by those who held them captive.
New English Translation
He caused all their conquerors to have pity on them.
Webster's Bible Translation
He made them also to be pitied by all those that carried them captives.
Amplified Bible
He also made them objects of compassion Among those who had carried them away captive.
English Standard Version
He caused them to be pitied by all those who held them captive.
Wycliffe Bible (1395)
And he yaf hem in to mercies; in the siyt of alle men, that hadden take hem.
Berean Standard Bible
He made them objects of compassion to all who held them captive.
Contemporary English Version
that their enemies had pity on them.
American Standard Version
He made them also to be pitied Of all those that carried them captive.
Bible in Basic English
He put pity into the hearts of those who made them prisoners.
Complete Jewish Bible
causing them to be treated with compassion by all who had taken them captive.
Darby Translation
And he caused them to find compassion of all those that had carried them captives.
Easy-to-Read Version
Other nations took them as prisoners, but the Lord caused them to be kind to his people.
JPS Old Testament (1917)
He made them also to be pitied of all those that carried them captive.
King James Version (1611)
He made them also to be pitied, of all those that caried them captiues.
New Life Bible
Those who held them also saw how God took pity on them.
New Revised Standard
He caused them to be pitied by all who held them captive.
Geneva Bible (1587)
And gaue them fauour in the sight of all them that lead them captiues.
George Lamsa Translation
He made them also to be pitied of all those that carried them captives.
Good News Translation
He made all their oppressors feel sorry for them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And granted them compassion before all their captors.
Douay-Rheims Bible
(105-46) And he gave them unto mercies, in the sight of all those that had made them captives.
Revised Standard Version
He caused them to be pitied by all those who held them captive.
Bishop's Bible (1568)
Yea he made all those that led them away captiue: to pitie them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he caused them to be pitied in the sight of all who carried them captive.
Christian Standard Bible®
He caused them to be pitiedbefore all their captors.
Hebrew Names Version
He made them also to be pitied By all those who carried them captive.
King James Version
He made them also to be pitied of all those that carried them captives.
Lexham English Bible
And he let them find compassion before all their captors.
Literal Translation
And He gave them to tender mercies before all their captors.
Young's Literal Translation
And He appointeth them for mercies Before all their captors.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yee he made all those yt had led them awaye captiue, to pitie them.
New American Standard Bible
He also made them objects of compassion In the presence of all their captors.
New King James Version
He also made them to be pitied By all those who carried them away captive.
New American Standard Bible (1995)
He also made them objects of compassion In the presence of all their captors.
Legacy Standard Bible
He also made them objects of compassionIn the presence of all their captors.

Contextual Overview

34 They didn't destroy the peoples, As Yahweh commanded them, 35 But mixed themselves with the nations, Learned their works. 36 They served their idols, Which became a snare to them. 37 Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons. 38 They shed innocent blood, Even the blood of their sons and of their daughters, Whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land was polluted with blood. 39 Thus were they defiled with their works, And prostituted themselves in their deeds. 40 Therefore the wrath of Yahweh was kindled against his people. He abhorred his inheritance. 41 He gave them into the hand of the nations. Those who hated them ruled over them. 42 Their enemies also oppressed them. They were brought into subjection under their hand. 43 Many times he delivered them, But they were rebellious in their counsel, And were brought low in their iniquity.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Kings 8:50, Ezra 9:9, Jeremiah 15:11, Jeremiah 42:12

Reciprocal: Genesis 39:21 - gave him Exodus 2:6 - she had compassion Exodus 3:21 - General Exodus 11:3 - the Lord 2 Chronicles 30:9 - if ye turn Ezra 1:1 - the Lord Ezra 9:13 - hast given us Esther 2:9 - she obtained Psalms 53:6 - Jacob Proverbs 21:1 - The king's Daniel 1:9 - General

Gill's Notes on the Bible

He made them also to be pitied of all those that carried them captives. He not only pitied them himself, but caused them to be pitied by others, even by their enemies; he has the hearts of all men in his hands, and can turn them as he pleases; as he sometimes turned their hearts to hate his people, Psalms 105:25, so he turned them to pity them, as he promised he would when they turned to him, 2 Chronicles 30:9, so he did, by stirring up Cyrus to proclaim liberty to them, and his successors to encourage and assist in rebuilding their city and temple.

Barnes' Notes on the Bible

He made them also to be pitied of all those that carried them captives - That is, he exercised such control over the minds of the pagan that they were willing to show them mercy and to release them. It was not by any native tenderness on the part of the pagan; it was not because they were disposed of themselves to show them any favor; it was not because they had any “natural” relentings on the subject; but it was because God had access to their hearts, and “inclined” them to show compassion for their suffering prisoners. This is a remarkable instance of the power of God over even the hardened minds and hearts of pagan men; and it shows that he holds this power, and can exercise it when he pleases. If he could excite in their hard hearts feelings of compassion toward his own people in bondage, what should prevent his having such access to the hearts of the pagan now as to lead them to repentance toward himself? On the exercise of this power the salvation of the pagan world - as of all sinners - must depend; and for the putting forth of this power we should most fervently pray. The “literal” rendering of this verse would be, “And he gave them to compassions before all those that made them captive.” That is, he inclined them to show favor or compassion. Compare Dan 1:9; 1 Kings 8:50.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 106:46. He made them also to be pitied — This was particularly true as to the Babylonish captivity; for Cyrus gave them their liberty; Darius favoured them, and granted them several privileges; and Artaxerxes sent back Nehemiah, and helped him to rebuild Jerusalem and the temple. See the Books of Ezra and Nehemiah; and see Calmet.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile