Lectionary Calendar
Friday, November 8th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

World English Bible

Psalms 102:12

But you, Yahweh, will abide forever; Your renown endures to all generations.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Lamentations;   Hastings' Dictionary of the Bible - Praise;   Prayer;   Psalms;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pelican;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Memorial;  

Parallel Translations

New Living Translation
But you, O Lord , will sit on your throne forever. Your fame will endure to every generation.
English Revised Version
But thou, O LORD, shalt abide for ever; and thy memorial unto all generations.
Update Bible Version
But you, O Yahweh, will abide forever; And your memorial [name] to all generations.
New Century Version
But, Lord , you rule forever, and your fame goes on and on.
New English Translation
But you, O Lord , rule forever, and your reputation endures.
Webster's Bible Translation
But thou, O LORD, shalt endure for ever; and thy remembrance to all generations.
Amplified Bible
But You, O LORD, are enthroned forever [ruling eternally as sovereign]; And [the fame and glory of] Your name [endures] to all generations.
English Standard Version
But you, O Lord , are enthroned forever; you are remembered throughout all generations.
Wycliffe Bible (1395)
But, Lord, thou dwellist with outen ende; and thi memorial in generacioun and in to generacioun.
Berean Standard Bible
But You, O LORD, sit enthroned forever; Your renown endures to all generations.
Contemporary English Version
Our Lord , you are King forever and will always be famous.
American Standard Version
But thou, O Jehovah, wilt abide for ever; And thy memorial name unto all generations.
Bible in Basic English
But you, O Lord, are eternal; and your name will never come to an end.
Complete Jewish Bible
My days decline like an evening shadow; I am drying up like grass.
Darby Translation
But thou, Jehovah, abidest for ever, and thy memorial from generation to generation.
Easy-to-Read Version
But you, Lord , will rule as king forever! Your name will continue forever and ever!
JPS Old Testament (1917)
My days are like a lengthening shadow; and I am withered like grass.
King James Version (1611)
But thou, O Lord, shalt endure for euer: and thy remembrance vnto all generations.
New Life Bible
But You and Your name, O Lord, will always be forever and to all people for all time.
New Revised Standard
But you, O Lord , are enthroned forever; your name endures to all generations.
Geneva Bible (1587)
But thou, O Lorde, doest remaine for euer, and thy remembrance from generation to generation.
George Lamsa Translation
But thou, O LORD, shalt endure for ever, and thy remembrance to all generations.
Good News Translation
But you, O Lord , are king forever; all generations will remember you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, thou, O Yahweh, age-abidingly wilt remain, And the memorial of thee, to generation after generation.
Douay-Rheims Bible
(101-13) But thou, O Lord, endurest for ever: and thy memorial to all generations.
Revised Standard Version
But thou, O LORD, art enthroned for ever; thy name endures to all generations.
Bishop's Bible (1568)
But thou O God endurest for euer: and thy remembraunce throughout all generations.
Brenton's Septuagint (LXX)
But thou, Lord, endurest for ever, and thy memorial to generation and generation.
Christian Standard Bible®
But you, Lord, are enthroned forever;your fame endures to all generations.
Hebrew Names Version
But you, LORD, will abide forever; Your renown endures to all generations.
King James Version
But thou, O Lord , shall endure for ever; and thy remembrance unto all generations.
Lexham English Bible
But you, O Yahweh, abide forever, and your remembrance from generation to generation.
Literal Translation
But You, O Jehovah, shall dwell forever, and Your memory to generation and generation.
Young's Literal Translation
And Thou, O Jehovah, to the age abidest, And Thy memorial to all generations.
Miles Coverdale Bible (1535)
But thou (o LORDE) endurest for euer, and thy remembraunce thorow out all generacions.
THE MESSAGE
Yet you, God , are sovereign still, always and ever sovereign. You'll get up from your throne and help Zion— it's time for compassionate help. Oh, how your servants love this city's rubble and weep with compassion over its dust! The godless nations will sit up and take notice —see your glory, worship your name— When God rebuilds Zion, when he shows up in all his glory, When he attends to the prayer of the wretched. He won't dismiss their prayer.
New American Standard Bible
But You, LORD, remain forever, And Your name remains to all generations.
New King James Version
But You, O LORD, shall endure forever, And the remembrance of Your name to all generations.
New American Standard Bible (1995)
But You, O Lord , abide forever, And Your name to all generations.
Legacy Standard Bible
But You, O Yahweh, abide forever,And the remembrance of Your name from generation to generation.

Contextual Overview

12 But you, Yahweh, will abide forever; Your renown endures to all generations. 13 You will arise and have mercy on Zion; For it is time to have pity on her. Yes, the set time has come. 14 For your servants take pleasure in her stones, And have pity on her dust. 15 So the nations will fear the name of Yahweh; All the kings of the earth your glory. 16 For Yahweh has built up Zion. He has appeared in his glory. 17 He has responded to the prayer of the destitute, And has not despised their prayer. 18 This will be written for the generation to come. A people which will be created will praise Yah. 19 For he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, Yahweh saw the earth; 20 To hear the groans of the prisoner; To free those who are condemned to death; 21 That men may declare the name of Yahweh in Zion, And his praise in Jerusalem;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou: Psalms 102:24-27, Psalms 9:7, Psalms 90:1, Psalms 90:2, Deuteronomy 33:27, Isaiah 44:6, Isaiah 60:15, Lamentations 5:19, Hebrews 13:8, Revelation 1:17, Revelation 1:18

thy remembrance: Psalms 135:13, Exodus 3:15

Reciprocal: Job 10:5 - General Job 13:12 - remembrances Psalms 102:26 - endure 1 Peter 1:25 - the word

Gill's Notes on the Bible

But thou, O Lord, shalt endure for ever,.... This address is made to Christ, as is clear from Psalms 102:25, compared with Hebrews 1:10, who is a divine Person, endures for ever, is from everlasting to everlasting, unchangeably the same in his love, power, wisdom, faithfulness, c. and though he died as man, he will die no more he is alive, and lives for evermore; and because he lives, his people shall live also; and he will come again to take them to himself: and, as Mediator, he is King for ever; always continues, as such, to rule over, protect, and defend his people; and is a Priest for ever, and ever lives to make intercession for them; and his blood, righteousness, and sacrifice, have a constant virtue in them, to take away sin, and secure from it: the consideration of the perpetuity of Christ, in his person and offices, was a comfort to the psalmist under his troubles, and in a view of his own declining state: the Targum is,

"but thou, O Lord, thy habitation continues for ever in heaven:''

and thy remembrance to all generations; the remembrance of his name Jehovah, or Jesus, or Immanuel, or any other, is sweet and precious to his saints in all ages; and so the remembrance of his works, of what he has done and suffered, especially the great work of redemption; for the remembrance of which the ordinance of the Lord's supper is appointed to be continued till his second coming; and his Gospel is an everlasting one, which will transmit the memory of him to men in every age, to the end of the world; and though all flesh is as grass, and every man dies, even the ministers of the word, yet that itself lives for ever. Aben Ezra reads "thy throne", as agreeing with Lamentations 5:19, but Kimchi observes that this reading is owing to a bad copy.

Barnes' Notes on the Bible

But thou, O Lord, shalt endure for ever - Though my condition has been changed, though I have been cast down from an exalted position, though kingdoms rise and fall, yet thou art unchanged. Thy purposes will abide. Thy promises will be fulfilled. Thy character is the same. As thou hast been the hearer of prayer in past times, so thou art now. As thou hast interposed in behalf of thy people in other ages, so thou wilt now. As thy people in affliction have been permitted to come to thee, so they may come to thee now. The psalmist here brings to his own mind, as an encouragement in trouble, as we may at all times, the fact that God is an unchanging God; that he always lives; that he is ever the same. We could have no ground of hope if God changed; if he formed purposes only to abandon them; if he made promises only to disregard them; if today he were a Being of mercy and goodness, and tomorrow would be merely a Being of justice and wrath. This argument is enlarged upon in Psalms 102:25-28.

And thy remembrance unto all generations - Thy memory; or, the remembrance of thee. My days are like a shadow. I shall pass away, and be forgotten. No one will recollect me; no one will feel any interest in remembering that I have ever lived (see the notes at Psalms 31:12). But while one knows that this must be so in regard to himself and to all other people - that he and they are alike to be forgotten - he may also feel that there is One who will never be forgotten. God will never pass away. He will be always the same. All the hopes of the church - of the world - are based on this. It is not on man - on any one individual - on any number of people - for they will all alike pass away and be forgotten; but one generation of people after another, to the end of time, may call on God, and find him an ever-living, an unchanged and unchangeable protector and friend.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 102:12. But thou, O Lord, shalt endure for ever — Our life is a shadow; we can scarcely be called beings when compared with thee, for thou art eternal. Have mercy upon us, creatures of a day, and thy kindness shall be a memorial in all our generations.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile