Lectionary Calendar
Tuesday, October 8th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

World English Bible

Philippians 2:24

But I trust in the Lord that I myself also will come shortly.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confidence;   Torrey's Topical Textbook - Ministers;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Paul;   Philippians, letter to the;   Timothy, letters to;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Philippians, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Macedonia;   Fausset Bible Dictionary - Colosse;   Macedonia;   Philippians, the Epistle to the;   Thessalonica;   Timothy;   Timothy, the Second Epistle to;   Holman Bible Dictionary - Letter Form and Function;   Philippians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acts of the Apostles;   Paul the Apostle;   Philippians, Epistle to;   Timothy, Epistles to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Confidence;   Ephesians Epistle to the;   Philemon Epistle to;   Philippians Epistle to the;   People's Dictionary of the Bible - Macedonia;   Smith Bible Dictionary - Paul;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chronology of the New Testament;   Macedonia;   Pastoral Epistles, the;   Philemon, Epistle to;   Philippi;   Philippians, the Epistle to;   Timothy;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
and I trust in the Lord that I myself also will be coming shortly.
Legacy Standard Bible
and I am confident in the Lord that I myself also will be coming shortly.
Simplified Cowboy Version
And I'm sure I'll be right behind him if the Lord wills it.
Bible in Basic English
But I have faith in the Lord that I myself will come before long.
Darby Translation
but I trust in [the] Lord that I myself also shall soon come;
Christian Standard Bible®
I am convinced in the Lord that I myself will also come quickly.
Wesley's New Testament (1755)
But I trust in the Lord, that I also myself shall come shortly.
Weymouth's New Testament
but trusting, as I do, in the Lord, I believe that I shall myself also come to you before long.
King James Version (1611)
But I trust in the Lord, that I also my selfe shall come shortly.
Literal Translation
But I trust in the Lord that I myself also will come soon.
Miles Coverdale Bible (1535)
But I trust in the LORDE, that I also my selfe shal come shortly.
Mace New Testament (1729)
nay, I trust in the Lord, that I myself too shall visit you very soon.
Amplified Bible
and I trust [confidently] in the Lord that soon I also will be coming to you.
American Standard Version
but I trust in the Lord that I myself also shall come shortly.
Revised Standard Version
and I trust in the Lord that shortly I myself shall come also.
Tyndale New Testament (1525)
I trust in the lorde I also my silfe shall come shortly.
Update Bible Version
but I trust in the Lord that I myself also shall come shortly.
Webster's Bible Translation
But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.
Young's Literal Translation
and I trust in the Lord that I myself also shall quickly come.
New Century Version
I am sure that the Lord will help me to come to you soon.
New English Translation
though I am confident in the Lord that I too will be coming to see you soon.
Berean Standard Bible
And I trust in the Lord that I myself will come soon.
Contemporary English Version
And I feel sure that the Lord will also let me come soon.
Complete Jewish Bible
and I am confident in the Lord that before long I myself will come too.
English Standard Version
and I trust in the Lord that shortly I myself will come also.
Geneva Bible (1587)
And trust in the Lorde, that I also my selfe shall come shortly.
George Lamsa Translation
But I trust in my LORD that I also myself shall come shortly.
Hebrew Names Version
But I trust in the Lord that I myself also will come shortly.
International Standard Version
Indeed, I am confident in the Lord that I will come to visit youto visit you">[fn] soon.Philippians 1:25;">[xr]
Etheridge Translation
And I confide on my Lord, that I also speedily shall come unto you.
Murdock Translation
And I trust in my Lord, that I shall shortly come myself to you.
New King James Version
But I trust in the Lord that I myself shall also come shortly.
New Living Translation
And I have confidence from the Lord that I myself will come to see you soon.
New Life Bible
I hope by the help of the Lord that I can come soon also.
English Revised Version
but I trust in the Lord that I myself also shall come shortly.
New Revised Standard
and I trust in the Lord that I will also come soon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I am assured, however, in the Lord, - that I, myself, shall shortly come.
Douay-Rheims Bible
And I trust in the Lord that I myself also shall come to you shortly.
King James Version
But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.
Lexham English Bible
And I am convinced in the Lord that I myself will arrive shortly also.
Bishop's Bible (1568)
But I trust in the Lorde, that I also my selfe shall come shortly.
Easy-to-Read Version
I am sure the Lord will help me come to you soon.
New American Standard Bible
and I trust in the Lord that I myself will also be coming shortly.
Good News Translation
And I trust in the Lord that I myself will be able to come to you soon.
Wycliffe Bible (1395)
And Y triste in the Lord, that also my silf schal come to you soone.

Contextual Overview

14 Do all things without murmurings and disputes, 15 that you may become blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you are seen as lights in the world, 16 holding up the word of life; that I may have something to boast in the day of Christ, that I didn't run in vain nor labor in vain. 17 Yes, and if I am poured out on the sacrifice and service of your faith, I rejoice, and rejoice with you all. 18 In the same way, you also rejoice, and rejoice with me. 19 But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered up when I know how you are doing. 20 For I have no one else like-minded, who will truly care about you. 21 For they all seek their own, not the things of Jesus Christ. 22 But you know the proof of him, that, as a child serves a father, so he served with me in furtherance of the gospel. 23 Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Philippians 2:19, Philippians 1:25, Philippians 1:26, Romans 15:28, Romans 15:29, Philemon 1:22, 2 John 1:12, 3 John 1:14

Reciprocal: 1 Samuel 22:3 - till I know Philippians 1:27 - whether 1 Timothy 1:3 - when

Cross-References

Genesis 2:1
The heavens and the earth were finished, and all the host of them.
Genesis 2:2
On the seventh day God finished his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
Genesis 2:3
God blessed the seventh day, and made it holy, because he rested in it from all his work which he had created and made.
Genesis 2:4
This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Yahweh God made earth and the heavens.
Genesis 2:6
but a mist went up from the earth, and watered the whole surface of the ground.
Genesis 2:7
Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
Genesis 2:9
Out of the ground Yahweh God made every tree to grow that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 2:10
A river went out of Eden to water the garden; and from there it was parted, and became four heads.
Genesis 2:11
The name of the first is Pishon: this is the one which flows through the whole land of Havilah, where there is gold;
Genesis 2:12
and the gold of that land is good. There is aromatic resin and the onyx stone.

Gill's Notes on the Bible

But I trust in the Lord,.... The Syriac version reads, "in my Lord":

that I also myself shall come shortly: this he adds, partly to let them see, that he still retained a secret hope and persuasion in his own mind of a deliverance, though he could not be certain of it, how things would go with him; and partly, that he might not be thought to put them off with sending Timothy to them; for notwithstanding that, his intention still was, should he be released, to pay them a visit himself. The Alexandrian copy adds, "to you": so the Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions.

Barnes' Notes on the Bible

But I trust in the Lord ... - note, Philippians 1:25.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile