Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

World English Bible

Ecclesiastes 3:5

A time to cast away stones, And a time to gather stones together; A time to embrace, And a time to refrain from embracing;

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Time;   War/weapons;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Time;   Fausset Bible Dictionary - Garden;   Holman Bible Dictionary - Ecclesiastes, Book of;   Israel, History of;   Poetry;   Time, Meaning of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ecclesiastes;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ass;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Embrace;   Providence;   The Jewish Encyclopedia - Temurah, Midrash;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for September 25;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
A time to throw stones and a time to gather stones;A time to embrace and a time to shun embracing.
New American Standard Bible (1995)
A time to throw stones and a time to gather stones; A time to embrace and a time to shun embracing.
Bishop's Bible (1568)
A tyme to cast away stones, and a tyme to gather stones together: A tyme to imbrace, and a tyme to refrayne from imbracyng.
Darby Translation
A time to cast away stones, and a time to gather stones together; A time to embrace, and a time to refrain from embracing;
New King James Version
A time to cast away stones, And a time to gather stones; A time to embrace, And a time to refrain from embracing;
Literal Translation
a time to throw away stones, and a time to gather stones; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
Easy-to-Read Version
There is a time to throw weapons down and a time to pick them up. There is a time to hug someone and a time to stop holding so tightly.
King James Version (1611)
A time to cast away stones, and a time to gather stones together: a time to imbrace, and a time to refraine from imbracing.
King James Version
A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
Miles Coverdale Bible (1535)
A tyme to cast awaye stones, and a tyme to gather stones together: A tyme to enbrace, & a tyme to refrayne from enbracynge:
Amplified Bible
A time to throw away stones and a time to gather stones; A time to embrace and a time to refrain from embracing.
American Standard Version
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
Bible in Basic English
A time to take stones away and a time to get stones together; a time for kissing and a time to keep from kissing;
Update Bible Version
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
Webster's Bible Translation
A time to cast away stones, and a time to gather stones; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
New English Translation
A time to throw away stones, and a time to gather stones; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
Contemporary English Version
for throwing stones and gathering stones, embracing and parting.
Complete Jewish Bible
a time to throw stones and a time to gather stones, a time to embrace and a time to refrain,
Geneva Bible (1587)
A time to cast away stones, and a time to gather stones: a time to embrace, and a time to be farre from embracing.
George Lamsa Translation
A time to cast away stones and a time to gather stones together; a time to embrace and a time to refrain from embracing;
Hebrew Names Version
A time to cast away stones, And a time to gather stones together; A time to embrace, And a time to refrain from embracing;
JPS Old Testament (1917)
A time to cast away stones, and a time to gather stones together; {S}{S}{N}
New Living Translation
A time to scatter stones and a time to gather stones. A time to embrace and a time to turn away.
New Life Bible
There is a time to throw stones, and a time to gather stones; a time to kiss, and a time to turn from kissing.
Brenton's Septuagint (LXX)
a time to throw stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to abstain from embracing;
English Revised Version
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
Berean Standard Bible
a time to cast away stones and a time to gather stones together, a time to embrace and a time to refrain from embracing,
New Revised Standard
a time to throw away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A time to cast away stones, and a time to heap up stones, - A time to embrace, and a time to be far from loving embrace;
Douay-Rheims Bible
A time to scatter stones, and a time to gather. A time to embrace, and a time to be far from embraces.
Lexham English Bible
a time to throw away stones and a time to gather stones; a time to embrace and a time to refrain from embracing;
English Standard Version
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
New American Standard Bible
A time to throw stones and a time to gather stones; A time to embrace and a time to shun embracing.
New Century Version
There is a time to throw away stones and a time to gather them. There is a time to hug and a time not to hug.
Good News Translation
the time for making love and the time for not making love, the time for kissing and the time for not kissing.
Christian Standard Bible®
a time to throw stones and a time to gather stones; a time to embrace and a time to avoid embracing;
Wycliffe Bible (1395)
Tyme to scatere stoonys, and tyme to gadere togidere; tyme to colle, and tyme to be fer fro collyngis.
Revised Standard Version
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
Young's Literal Translation
A time to cast away stones, And a time to heap up stones. A time to embrace, And a time to be far from embracing.

Contextual Overview

1 For everything there is a season, and a time for every purpose under heaven: 2 A time to be born, And a time to die; A time to plant, And a time to pluck up that which is planted; 3 A time to kill, And a time to heal; A time to break down, And a time to build up; 4 A time to weep, And a time to laugh; A time to mourn, And a time to dance; 5 A time to cast away stones, And a time to gather stones together; A time to embrace, And a time to refrain from embracing; 6 A time to seek, And a time to lose; A time to keep, And a time to cast away; 7 A time to tear, And a time to sew; A time to keep silence, And a time to speak; 8 A time to love, And a time to hate; A time for war, And a time for peace. 9 What profit has he who works in that in which he labors? 10 I have seen the burden which God has given to the sons of men to be afflicted with.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

to cast: Joshua 4:3-9, Joshua 10:27, 2 Samuel 18:17, 2 Samuel 18:18, 2 Kings 3:25

a time to embrace: Exodus 19:15, 1 Samuel 21:4, 1 Samuel 21:5, Song of Solomon 2:6, Song of Solomon 2:7, Joel 2:16, 1 Corinthians 7:5

refrain from: Heb. be far from

Reciprocal: Genesis 31:46 - Gather

Cross-References

Genesis 2:17
but of the tree of the knowledge of good and evil, you shall not eat of it: for in the day that you eat of it you will surely die."
Genesis 3:2
The woman said to the serpent, "Of the fruit of the trees of the garden we may eat,
Genesis 3:3
but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God has said, 'You shall not eat of it, neither shall you touch it, lest you die.'"
Genesis 3:6
When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of the fruit of it, and ate; and she gave some to her husband with her, and he ate.
Genesis 3:7
Both of their eyes were opened, and they knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made themselves aprons.
Genesis 3:10
The man said, "I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself."
Genesis 3:13
Yahweh God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
Genesis 3:14
Yahweh God said to the serpent, "Because you have done this, cursed are you above all cattle, and above every animal of the field. On your belly shall you go, and you shall eat dust all the days of your life.
Genesis 3:15
I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel."
Genesis 3:22
Yahweh God said, "Behold, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, lest he put forth his hand, and also take of the tree of life, and eat, and live forever..."

Gill's Notes on the Bible

A time to cast away stones, and a time to gather stones together,.... To cast stones out of a field or vineyard where they are hurtful, and to gather them together to make walls and fences of, or build houses with; and may be understood both of throwing down buildings, as the temple of Jerusalem, so that not one stone was left upon another; of pouring out the stones of the sanctuary, and of gathering them again and laying them on one another; which was done when the servants of the Lord took pleasure in the stones of Zion, and favoured the dust thereof. Some understand this of precious stones, and of casting them away through luxury, wantonness, or contempt, and gathering them again: and it may be applied, as to the neglect of the Gentiles for a long time, and the gathering of those stones of which children were raised to Abraham; so of the casting away of the Jews for their rejection of the Messiah, and of the gathering of them again by conversion, when they shall be as the stones of a crown, lifted up as an ensign on his land, Zechariah 9:16;

a time to embrace, and a time to refrain from embracing: or "to be far from" g it; it may not only design conjugal embraces h, but parents embracing their children, as Jacob did his; and one brother embracing another, as Esau Jacob, and one friend embracing another; all which is very proper and agreeable at times: but there are some seasons so very calamitous and distressing, in which persons are obliged to drop such fondnesses: it is true, in a spiritual sense, of the embraces of Christ and believers, which sometimes are, and sometimes are not, enjoyed, Proverbs 4:8.

g עת לרחק "tempus elongandi se", Pagninus, Montanus; "tempus longe fieri", V. L. h "Optatos dedit amplexus", Virgil. Aeneid. 8. v. 405.

Barnes' Notes on the Bible

Stones may be regarded either as materials for building, or as impediments to the fertility of land (see 2 Kings 3:19, 2 Kings 3:25; Isaiah 5:2).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ecclesiastes 3:5. A time to cast away stones, - to gather stones, - to embrace, - to refrain

"One while domestic cares abortive prove,

And then successful. Nature now invites

Connubial pleasures: but, when languid grown,

No less rejects."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile