Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

World English Bible

1 Samuel 17:10

The Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Championship;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Philistines, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Mediator;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Games;   Giant;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Goliath ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goliath;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Defy;   Goliath;   Joel (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the Philistine said, “I defy the ranks of Israel today. Send me a man so we can fight each other!”
Hebrew Names Version
The Pelishti said, I defy the armies of Yisra'el this day; give me a man, that we may fight together.
King James Version
And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
Lexham English Bible
Then the Philistine said, "I hereby defy the battle lines of Israel today! Give me a man so that we may fight each other!"
English Standard Version
And the Philistine said, "I defy the ranks of Israel this day. Give me a man, that we may fight together."
New Century Version
Then he said, "Today I stand and dare the army of Israel! Send one of your men to fight me!"
New English Translation
Then the Philistine said, "I defy Israel's troops this day! Give me a man so we can fight each other!"
Amplified Bible
Again the Philistine said, "I defy the battle lines of Israel this day; give me a man so that we may fight together."
New American Standard Bible
Then the Philistine said, "I have defied the ranks of Israel this day! Give me a man, so that we may fight together."
Geneva Bible (1587)
Also the Philistim saide, I defie the hoste of Israel this day: giue mee a man, that we may fight together.
Legacy Standard Bible
Again the Philistine said, "I openly reproach the battle lines of Israel this day; give me a man that we may fight together."
Contemporary English Version
Here and now I challenge Israel's whole army! Choose someone to fight me!
Complete Jewish Bible
The P'lishti added, "I challenge Isra'el's armies today — give me a man, and we'll fight it out!"
Darby Translation
And the Philistine said, I have defied the ranks of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
Easy-to-Read Version
The Philistine also said, "Today I stand and make fun of the army of Israel. I dare you to send me one of your men and let us fight."
George Lamsa Translation
And the Philistine said, I have defied the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
Good News Translation
Here and now I challenge the Israelite army. I dare you to pick someone to fight me!"
Literal Translation
And the Philistine said, I defy the ranks of Israel this day; give me a man, and we will fight together.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the Philistyne sayde: I haue spoke dißdanedly vnto the hoost of Israel this daye. Geue me one, and let vs fighte together.
American Standard Version
And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
Bible in Basic English
And the Philistine said, I have put to shame the armies of Israel this day; give me a man so that we may have a fight together.
Bishop's Bible (1568)
And the Philistine sayde: I defie the hoast of Israel this day, geue me a man, that we may fight together.
JPS Old Testament (1917)
And the Philistine said: 'I do taunt the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.'
King James Version (1611)
And the Philistine said, I defie the armies of Israel this day; giue me a man, that we may fight together.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Philistine said, Behold, I have defied the armies of Israel this very day: give me a man, and we will both of us fight in single combat.
English Revised Version
And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
Berean Standard Bible
Then the Philistine said, "I defy the ranks of Israel this day! Give me a man to fight!"
Wycliffe Bible (1395)
And `the Filistei seide, Y haue `seyd schenschip to dai to the cumpenyes of Israel; yyue ye a man, and bigynne he `synguler batel with me.
Young's Literal Translation
And the Philistine saith, `I have reproached the ranks of Israel this day; give to me a man, and we fight together.'
Update Bible Version
And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
Webster's Bible Translation
And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
New King James Version
And the Philistine said, "I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together."
New Living Translation
I defy the armies of Israel today! Send me a man who will fight me!"
New Life Bible
Again the Philistine said, "I stand against the army of Israel this day. Give me a man, that we may fight together."
New Revised Standard
And the Philistine said, "Today I defy the ranks of Israel! Give me a man, that we may fight together."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the Philistine said - I, reproach the ranks of Israel, this day, - give me a man, that we may fight together.
Douay-Rheims Bible
And the Philistine said: I have defied the bands of Israel this day: give me a man, and let him fight with me hand to hand.
Revised Standard Version
And the Philistine said, "I defy the ranks of Israel this day; give me a man, that we may fight together."
New American Standard Bible (1995)
Again the Philistine said, "I defy the ranks of Israel this day; give me a man that we may fight together."

Contextual Overview

1 Now the Philistines gathered together their armies to battle; and they were gathered together at Socoh, which belongs to Judah, and encamped between Socoh and Azekah, in Ephes-dammim. 2 Saul and the men of Israel were gathered together, and encamped in the valley of Elah, and set the battle in array against the Philistines. 3 The Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side: and there was a valley between them. 4 There went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span. 5 He had a helmet of brass on his head, and he was clad with a coat of mail; and the weight of the coat was five thousand shekels of brass. 6 He had brass shin-armor on his legs, and a javelin of brass between his shoulders. 7 The staff of his spear was like a weaver's beam; and his spear's head [weighed] six hundred shekels of iron: and his shield-bearer went before him. 8 He stood and cried to the armies of Israel, and said to them, Why are you come out to set your battle in array? am I not a Philistine, and you servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me. 9 If he be able to fight with me, and kill me, then will we be your servants; but if I prevail against him, and kill him, then shall you be our servants, and serve us. 10 The Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I defy: 1 Samuel 17:25, 1 Samuel 17:26, 1 Samuel 17:36, 1 Samuel 17:45, Numbers 23:7, Numbers 23:8, 2 Samuel 21:21, 2 Samuel 23:9, Nehemiah 2:19

give me: Job 40:9-12, Psalms 9:4, Psalms 9:5, Proverbs 16:18, Jeremiah 9:23, Daniel 4:37

Reciprocal: 1 Chronicles 11:5 - Thou shalt 1 Chronicles 20:7 - defied 2 Chronicles 32:18 - to affright Isaiah 33:8 - he regardeth

Cross-References

Genesis 17:3
Abram fell on his face. God talked with him, saying,
Genesis 17:6
I will make you exceeding fruitful, and I will make nations of you. Kings will come out of you.
Genesis 17:9
God said to Abraham, "As for you, you will keep my covenant, you and your seed after you throughout their generations.
Genesis 17:11
You shall be circumcised in the flesh of your foreskin. It will be a token of a covenant between me and you.
Genesis 17:12
He who is eight days old will be circumcised among you, every male throughout your generations, he who is born in the house, or bought with money of any foreigner who is not of your seed.
Genesis 17:18
Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you!"
Genesis 17:19
God said, "No, but Sarah, your wife, will bear you a son. You shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.
Genesis 17:25
Ishmael, his son, was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Genesis 17:26
In the same day both Abraham and Ishmael, his son, were circumcised.
Genesis 34:15
Only on this condition will we consent to you. If you will be as we are, that every male of you be circumcised;

Gill's Notes on the Bible

And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day,.... Or "reproach" s them; that is, should they not accept his challenge, and send down a man to fight with them, he should then upbraid them with cowardice; and now he disdained them, as if there was not a man among them that dared to encounter with him:

give me a man that we may fight together; and so decide the controversy between us; such as were those duels fought between Paris and Menelaus in the Trojan war, and between the Lacedemonians and the Argives in the times of Orthryades, and between the Athenians and Romans by the Horatii and Curiatii, as Grotius observes.

s חרפתי "exprobravo". V. L. Pagninus, Montanus; "probro affeci", Tigurine version; "probro affecero", Junius & Tremellius.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 17:10. I defy — אני חרפתי ani cheraphti, "I strip and make bare," the armies of Israel; for none dared to fight him. From the Dhunoor Veda Shastra it appears that, among the Hindoos, it was common, before the commencement of an engagement, to challenge the enemy by throwing out some terms of abuse, similar to those used by Goliath. We find this also in Homer: his heroes scold each other heartily before they begin to fight. See on 1 Samuel 17:43.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile