Saturday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Webster's Bible Translation
Proverbs 27:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Iron sharpens iron,and one person sharpens another.
Iron sharpens iron; So a man sharpens his friend's countenance.
Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
Iron sharpens iron, and one man sharpens another.
As iron sharpens iron, So one person sharpens another.
As iron sharpens iron, so people can improve each other.
As iron sharpens iron, So one man sharpens [and influences] another [through discussion].
Iron sharpens iron; So a man sharpens his friend's countenance.
Yron sharpeneth yron, so doeth man sharpen the face of his friend.
Iron sharpens iron,So one man sharpens another.
As iron sharpens iron, so one man sharpens another.
Just as iron sharpens iron, friends sharpen the minds of each other.
Just as iron sharpens iron, a person sharpens the character of his friend.
Iron is sharpened by iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
As one piece of iron sharpens another, so friends keep each other sharp.
Iron sharpens iron; so a man enlightens the face of his friend.
People learn from one another, just as iron sharpens iron.
As iron sharpens iron, so one man sharpens another.
Iron sharpens iron, so a man sharpens his friend's face.
Like as one yro whetteth another, so doth one man comforte another.
Iron sharpeneth iron; So a man sharpeneth the countenance of his friend.
Iron makes iron sharp; so a man makes sharp his friend.
Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
Iron sharpeneth iron: so a man sharpeneth the countenance of his friend.
Like as one iron whetteth another, so doth one man comfort another.
Enter sparingly into thy friends house, lest he be satiated with thy company, and hate thee.
Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
Yrun is whettid bi irun; and a man whettith the face of his frend.
Iron sharpens iron; So a man sharpens the countenance of his friend.
As iron sharpens iron, so a person sharpens his friend.
As iron sharpens iron, So a man sharpens the countenance of his friend.
As iron sharpens iron, so a friend sharpens a friend.
Iron is made sharp with iron, and one man is made sharp by a friend.
Iron sharpens iron, and one person sharpens the wits of another.
Let, iron, by iron, become sharp, and let, a man, sharpen the face of his friend.
Iron sharpeneth iron, so a man sharpeneth the countenance of his friend.
Iron sharpens iron, and one man sharpens another.
Iron by iron is sharpened, And a man sharpens the face of his friend.
You use steel to sharpen steel, and one friend sharpens another.
Iron sharpens iron, So one man sharpens another.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Iron: 1 Samuel 13:20, 1 Samuel 13:21
so: Proverbs 27:9, Joshua 1:18, Joshua 2:24, 1 Samuel 11:9, 1 Samuel 11:10, 1 Samuel 23:16, 2 Samuel 10:11, 2 Samuel 10:12, Job 4:3, Job 4:4, Isaiah 35:3, Isaiah 35:4, 1 Thessalonians 3:3, 2 Timothy 1:8, 2 Timothy 1:12, 2 Timothy 2:3, 2 Timothy 2:9-13, Hebrews 10:24, James 1:2, 1 Peter 4:12, 1 Peter 4:13
Reciprocal: Job 16:5 - But I would Ecclesiastes 4:9 - are Luke 24:32 - Did John 11:29 - General
Gill's Notes on the Bible
Iron sharpeneth iron,.... A sword or knife made of iron is sharpened by it; so butchers sharpen their knives;
so a man sharpeneth the countenance of his friend; by conversation with him; thus learned men sharpen one another's minds, and excite each other to learned studies; Christians sharpen one another's graces, or stir up each other to the exercise of them, and the gifts which are bestowed on them, and to love and to good works. So Jarchi and Gersom understand it of the sharpening of men's minds to the learning of doctrine; but Aben Ezra, takes it in an ill sense, that as iron strikes iron and sharpens it, so a wrathful man irritates and provokes wrath in another. Some render the words, "as iron delighteth in iron, so a man rejoiceth the countenance of his friend", i: by his company and conversation.
i יחד "laetatur", a חדה "laetari; ferrum in ferro laetatur, et virum laetificant ora socii ejus", Gussetius, p. 242. "ferrum ferro hiluratur, et vir exhilarat vultum sodalis sui", Schultens.
Barnes' Notes on the Bible
The proverb expresses the gain of mutual counsel as found in clear, well-defined thoughts. Two minds, thus acting on each other, become more acute. This is better than to see in “sharpening” the idea of provoking, and the point of the maxim in the fact that the quarrels of those who have been friends are bitter in proportion to their previous intimacy.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 27:17. Iron sharpeneth iron — As hard iron, viz., steel, will bring a knife to a better edge when it is properly whetted against it: so one friend may be the means of exciting another to reflect, dive deeply into, and illustrate a subject, without which whetting or excitement, this had never taken place. Had Horace seen this proverb in the Septuagint translation when he wrote to the Pisos?
Ergo fungar vice cotis, acutum
Reddere quae ferrum valet, exors ipsa secandi.
HOR. ARS. POET., ver. 304.
"But let me sharpen others, as the hone
Gives edge to razors, though itself have none."
FRANCIS.