the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Webster's Bible Translation
Leviticus 18:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
"'You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter. You shall not take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; they are near kinswomen: it is wickedness.
Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is wickedness.
You must not expose the nakedness of a woman and her daughter, or her son's daughter, or her daughter's daughter; you must not take her as wife to expose her nakedness; they are close relatives—that is wickedness.
"‘You must not have sexual relations with both a woman and her daughter. And do not have sexual relations with this woman's granddaughter, either the daughter of her son or her daughter; they are her close relatives. It is evil to do this.
You must not have sexual intercourse with both a woman and her daughter; you must not take as wife either her son's daughter or her daughter's daughter to have intercourse with them. They are closely related to her—it is lewdness.
'You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter, nor shall you take her son's daughter or her daughter's daughter to uncover their nakedness (have intimate relations with them); they are [her] blood relatives; it is an outrageous offense.
'You shall not uncover the nakedness of a woman and of her daughter, nor shall you take her son's daughter or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; they are blood relatives. It is an outrageous sin.
Thou shalt not discouer the shame of the wife and of her daughter, neither shalt thou take her sonnes daughter, nor her daughters daughter, to vncouer her shame: for they are thy kinsfolkes, and it were wickednesse.
You shall not uncover the nakedness of a woman and of her daughter, nor shall you take her son's daughter or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; they are blood relatives. It is lewdness.
And don't have sex with the daughter or granddaughter of any woman that you have earlier had sex with. You may be having sex with a relative, and that would make you unclean.
"‘You are not to have sexual relations with both a woman and her daughter, nor are you to have sexual relations with her son's daughter or her daughter's daughter; they are close relatives of hers, and it would be shameful.
The nakedness of a woman and her daughter shalt thou not uncover; thou shalt not take her son's daughter, nor her daughter's daughter, to uncover her nakedness: they are her near relations: it is wickedness.
"You must not have sexual relations with a mother and her daughter or her granddaughter. It doesn't matter if this granddaughter is the daughter of this woman's son or daughter. Her granddaughters are her close relatives. It is wrong to do this.
You shall not uncover the nakedness of a woman and of her daughter, and you shall not take her son's daughter or her daughter's daughter to uncover her nakedness; they are relatives; it is depravity.
You shall not approach a woman and her daughter; neither shall you take her sons daughter or her daughters daughter to uncover nakedness; for they are her near kinswomen; it is wickedness.
Do not have intercourse with the daughter or granddaughter of a woman with whom you have had intercourse; they may be related to you, and that would be incest.
You are not to have sexual intercourse with a woman and her daughter. You are not to marry her son’s daughter or her daughter’s daughter and have sex with her. They are close relatives; it is depraved.
You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter; you shall not undertake to uncover her son's daughter, or her daughter's daughter; they are her relatives; it is wickedness.
Thou shalt not vncouer the preuytie of thy wife and of hir doughter also, nether shalt thou take hir sonnes doughter or hir doughters doughter, to vncouer their preuyties, for they are hir nexte kynÃwomen. And it is wickednesse.
Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter; thou shalt not take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; they are near kinswomen: it is wickedness.
You may not take as wife a woman and her daughter, or her son's daughter or her daughter's daughter, for they are of one family: it is an act of shame.
Thou shalt not discouer the nakednesse of the wyfe and her daughter, neither shalt thou take her sonnes daughter, or her daughters daughter, to vncouer their nakednesse: For they are her kinswomen, and it were wickednesse.
Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter; thou shalt not take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness: they are near kinswomen; it is lewdness.
Thou shalt not vncouer the nakednesse of a woman and her daughter, neither shalt thou take her sonnes daughter, or her daughters daughter, to vncouer her nakednesse: For they are her neere kinsewomen: it is wickednesse.
The nakedness of a woman and her daughter shalt thou not uncover; her sons daughter, and her daughters daughter, shalt thou not take, to uncover their nakedness, for they are thy kinswomen: it is impiety.
Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter; thou shalt not take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; they are near kinswomen: it is wickedness.
You must not have sexual relations with both a woman and her daughter. You are not to marry her son's daughter or her daughter's daughter and have sexual relations with her. They are close relatives; it is depraved.
Thou schalt not schewe the filthe of thi wijf, and of hir douyter; thou schalt not take the douytir of hir sone, and the douytir of hir douyter, that thou schewe hir schenschip; thei ben the fleisch of hir, and siche letcherie is incest.
`The nakedness of a woman and her daughter thou dost not uncover; her son's daughter, and her daughter's daughter thou dost not take to uncover her nakedness; they [are] her relations; it [is] wickedness.
You shall not have sex with a woman and her daughter; you shall not have sex with her son's daughter, or her daughter's daughter; they are her flesh: it is wickedness.
You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter; you shall not take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; they are near kinswomen: it is wickedness.
You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter, nor shall you take her son's daughter or her daughter's daughter, to uncover her nakedness. They are near of kin to her. It is wickedness.
"Do not have sexual relations with both a woman and her daughter. And do not take her granddaughter, whether her son's daughter or her daughter's daughter, and have sexual relations with her. They are close relatives, and this would be a wicked act.
Do not take the clothes off a woman and her daughter. And do not take the clothes off her son's daughter or her daughter's daughter. They are of her own family. It is sin.
You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter, and you shall not take her son's daughter or her daughter's daughter to uncover her nakedness; they are your flesh; it is depravity.
The shame of a woman, and of her daughter, shalt thou not uncover, - neither the daughter of her son nor the laughter of her daughter, shalt thou take, to uncover her shame, near of kin, they are, wickedness, it is.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy wife and her daughter. Thou shalt not take her son’s daughter or her daughter’s daughter, to discover her shame: because they are her flesh, and such copulation is incest.
You shall not uncover the nakedness of a woman and of her daughter, and you shall not take her son's daughter or her daughter's daughter to uncover her nakedness; they are your near kinswomen; it is wickedness.
"Don't have sex with both a woman and her daughter. And don't have sex with her granddaughters either. They are her close relatives. That is wicked.
'You shall not uncover the nakedness of a woman and of her daughter, nor shall you take her son's daughter or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; they are blood relatives. It is lewdness.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a woman: Leviticus 20:14, Deuteronomy 27:23, Amos 2:7
it is wickedness: Leviticus 20:14
Cross-References
Then the LORD rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven;
And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul [is] sorrowful within her: and the LORD hath hid [it] from me, and hath not told me?
[Art] not thou our God, [who] didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and give it to the seed of Abraham thy friend for ever?
The secret of the LORD [is] with them that fear him; and he will show them his covenant.
Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard from my Father, I have made known to you.
And the scripture was fulfilled, which saith, Abraham believed God, and it was imputed to him for righteousness: and he was called the Friend of God.
Gill's Notes on the Bible
Thou shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter,.... That is, if a man marries a woman, and she has a daughter, which is the man's daughter-in-law, after the death of his wife he may not marry this daughter; for this daughter is of the same flesh with her mother, who became one flesh with the man she married, and therefore his relation to her daughter is too near to marry her: Jarchi says, if he does not marry the woman, but only deflower her, it is free for him to marry her daughter; but Aben Ezra says, if he has lain with the mother, the daughter is forbidden; however, if he married either of them, the other was forbidden; he could not marry them both, neither in the lifetime of them both, nor after the death of either of them:
neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; not any of her granddaughters, either in the line of her son or daughter; that is, might not lie with either of them, or marry them, and much less then marry her own daughter, these being a further remove from her:
[for] they [are] her near kinswomen; one or other of them, even every one of them, "the rest" and residue "of her" r, of her flesh, who together made one flesh with her; and therefore not to be married to her husband, either in her life, or after her death:
it [is] wickedness: a very great wickedness, abominable in the sight of God, and to be detested by man as vile and impious; it is whoredom, as the Targum of Jonathan renders it.
r ש××¨× ×× × "reliquiae sunt ipsae", Tigurine version.